Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безмолвные клятвы - Аймэ Уильямс

Читать книгу - "Безмолвные клятвы - Аймэ Уильямс"

Безмолвные клятвы - Аймэ Уильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безмолвные клятвы - Аймэ Уильямс' автора Аймэ Уильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

16 0 23:07, 03-01-2026
Автор:Аймэ Уильямс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Безмолвные клятвы - Аймэ Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ВЫНУЖДЕНА ВЫЙТИ ЗАМУЖ: Скорбящая Принцесса мафии оказалась в ловушке смертельного союза... с единственным мужчиной, которого поклялась избегать любой ценой. Она — дочь моего лучшего друга. Ей едва исполнилось двадцать два. Священна. Запретна. Моя. Она никогда и не мечтала, что будет носить мое кольцо, делить мою фамилию, греть мою постель... Но пока кровь ее отца ещё свежа на асфальте, вокруг уже кружат стервятники и я — тот дьявол, которого она предпочтёт. Долг воспламенился в одержимость, которую я не в силах обуздать. Потому что, глядя на Беллу, я больше не вижу невинную маленькую девочку Джованни. Я вижу женщину, способную поставить меня на колени. И пока она пробивает себе путь к власти рядом со мной, я проигрываю битву, пытаясь сопротивляться ей. Стены, возведенные после предательства первой жены, рушатся, А тайны моего прошлого могут убить нас. И моего ребенка под её сердцем. И брата, замышляющего наше падение. Я искупаю этот город в крови. Потому что я убью любого, кто попытается тронуть то, что принадлежит мне.

1 2 3 ... 80
Перейти на страницу:
что я слишком боялась узнать.

Сердце кажется изрезанным в клочья холстом, и я не знаю, как его починить. Знаю лишь одно: мир отца идёт за мной, готова я к этому или нет.

Глава 2. Маттео

Виски жжёт горло, но я приветствую эту боль. Прошло двадцать четыре часа со смерти Джованни и тяжесть невысказанных обещаний давит мне на плечи, словно погребальный саван. Из-за своего стола из красного дерева я смотрю на горизонт Манхэттена сквозь пуленепробиваемое стекло, наблюдая, как мой город сверкает в темноте, подобно осколкам разбитого стекла.

Хрустальный стакан в руке — третий за ночь, а может, и четвёртый. Я сбился со счёта, хотя никогда не терял контроль.

Контроль. Это то, что отличает таких людей, как я, от обычных головорезов. Это то, что сохраняло мне жизнь в течение пятнадцати лет во главе этого бизнеса; то, что построило империю ДеЛука такой, какая она есть сегодня. Но наблюдать, как лучший друг умирает на больничной койке, как гаснет свет в его глазах, но ты не в состоянии ему помочь... ну, некоторые вещи невозможно контролировать.

Лёд в стакане звенит, когда рука сжимается. Я не должен был отпускать его одного на ту встречу. Я чувствовал, что что-то не так: когда он настаивал на встрече с этими чёртовыми Калабрезе без прикрытия, когда он заканчивал подготовку последние несколько недель. Будто знал, что его ждёт.

— Ещё отчёт, Босс. — Антонио возникает из теней моего кабинета, как всегда, бесшумно. Мой самый доверенный капо кладёт папку из плотной бумаги на стол, его лицо с глубокими морщинами омрачено. — Записи видеонаблюдения подтверждают: это была семья Калабрезе.

Я с силой сжимаю челюсть, пока не чувствую во рту привкус меди. Я предупреждал Джо об этом, чёрт возьми, три недели назад, предоставив разведданные, доказывающие, что Калабрезе замышляют что-то. Но он упрямился, убеждённый, что сможет справиться с ними в одиночку.

— Я уже когда-то имел дело с такими, — сказал он, отмахнувшись от моих опасений.

Теперь он мёртв, и его дочь...

Господи. Изабелла.

Её вид в больнице преследует меня: эти дикие тёмные волосы и опустошённые ореховые глаза, невероятно похожая на свою мать двадцать с лишним лет назад, до того, как Шер превратилась в помешанную на высшем свете гарпию, какой она является сейчас.

Но если красота Шер всегда была расчётливой, то красота Изабеллы бьёт, как удар под дых.

Неприкрытая. Настоящая. Опасная, но она сама этого даже не осознаёт.

— Каковы потери? — Мой голос, словно гранит, не выдаёт внутреннего смятения. Жизнь, проведённая в работе, позволяет легко скрывать то, как мои руки хотят задрожать, как горе и гнев ведут войну в моей груди.

— Они пытаются забрать всю территорию Руссо. Без Джованни... — Антонио колеблется, тщательно подбирая слова. — Кармин уже принимает предложения об альянсах. Некоторые семьи считают, что Руссо теперь уязвимы.

— Так и есть. — Я встаю, подходя к окну. Моё отражение смотрит на меня: в тридцать восемь я в расцвете сил, а серебро, проступающее в тёмных волосах на висках, лишь добавляет мне авторитета. Того самого авторитета, который не смог спасти моего лучшего друга. — А как насчёт безопасности Изабеллы?

Едва заметное изменение в стойке Антонио говорит само за себя ещё до того, как он открывает рот.

— Ходят слухи, — Он прочищает горло. — Джонни Калабрезе... он расспрашивал о ней. Некоторые поговаривают, что он планирует принудить её к браку, чтобы таким образом закрепить за собой активы Руссо.

Хрустальный стакан разбивается в моей руке, осколки впиваются в ладонь. Кровь капает на дорогой ковёр, но я едва замечаю это. Гнев, который я подавлял весь день, взрывается при мысли о Джонни Калабрезе рядом с Изабеллой. Этот человек — садист, известный тем, что ломает свои игрушки: две мёртвые жены за пять лет и обе смерти признаны «несчастными случаями».

Брак с ним стал бы для Изабеллы смертным приговором.

Мой телефон вибрирует. Сообщение от Кармина.

”Нужно обсудить будущее Изабеллы. Стервятники уже кружат.”

Кровь тонкой струйкой стекает по запястью, пока я все сильнее сжимаю руку. Последний разговор с Джо прокручивается в моей голове, словно кадры фильма, который я не могу остановиться смотреть. Всего несколько дней назад мы курили сигары на террасе поместья ДеЛука — это был тот редкий момент тишины в нашем жестоком мире. Сладкие ноты выдержанного кубинского табака смешивались с осенним воздухом, а лучи закатного солнца плескались в наших стаканах с тридцатилетним Macallan.

Джо выглядел... спокойным. Как человек, который смирился с тем, что должно произойти.

— Если со мной что-нибудь случится, Маттео, — сказал он, глядя на сумерки, — защити её. Изабелла... это единственное хорошее, что есть в моей жизни. Не дай нашему миру разрушить это.

— Ты же знаешь, что я это сделаю, — пообещал я, ещё не зная, как скоро мне придется выполнить обещание.

Не зная, как дорого обойдётся нам обоим это обещание.

Антонио прочищает горло, возвращая меня в реальность. Он указывает на кровоточащую руку, но я отмахиваюсь от него. Физическая боль лучше, чем этот груз поражения, давящий на мою грудь.

Тихий стук прерывает мои мрачные мысли.

— Мистер ДеЛука? — Моя ассистентка заглядывает внутрь, её профессиональная маска слегка дрогнула при виде крови. — Похоронное бюро готово представить вам на утверждение свои вариантыф. И... мисс Руссо здесь.

Моя голова резко поднимается.

— Изабелла? — Её имя звучит на моём языке иначе — тяжелее, весомее. — Скажи ей войти.

Я быстро обматываю кровоточащую руку носовым платком и поправляю галстук, когда дверь открывается. В тот момент, как Изабелла входит, атмосфера меняется. Мой тщательно выстроенный мир тёмного дерева, кожи и власти смещается со своей оси.

Яркий свет из коридора на мгновение освещает её в дверном проёме, и, да поможет мне Господь, у меня перехватывает дыхание.

Она сменила запачканную краской одежду на простое чёрное платье, которое заставляет её бледную кожу светиться, как фарфор, в приглушённом свете моего кабинета. Тёмные волосы волнами ниспадают ниже плеч — цвет, как у Джо, но с диким завитком её матери. Всё в ней — это симбиоз противоречий: душа художника, усмирённая трауром; девочка, становящаяся женщиной прямо на моих глазах; невинность, обёрнутая бессознательной страстью, что заставляет мою кровь пылать стыдом.

Я наблюдал, как она растёт, держась на расстоянии, защищая от нашего мира так, что она и не догадывалась, что нуждается в защите. Но каким-то образом та маленькая девочка с поцарапанными коленями и перепачканными краской пальцами превратилась в женщину, которая заставляет

1 2 3 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: