Читать книгу - "Цитадель - Клэр Кент"
Аннотация к книге "Цитадель - Клэр Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
С тех пор, как мир рухнул, у меня не было никого, кроме моей сестры. Мы держались вместе и заботились друг о друге, и я больше никого не подпускала к себе. Но когда одна кровавая ночь уничтожает наше временное пристанище на разрушенном наводнением побережье, выживать в одиночку больше невозможно. Я должна кому-то довериться, и для меня этот человек — Коул. Коул потратил годы на безнадежную, одинокую миссию по поиску своего брата, но он изо всех сил старается спасти нас. Он сильный, стоический и целеустремленный, и я не могу не желать, чтобы он стал чем-то большим, чем просто моим спасителем. Но доверять Коулу — ошибка. Этот мужчина всегда будет уходить. Спустя два года после того, как я усвоила этот тяжелый урок, мне снова нужна его помощь. Мою сестру похитили, и мне больше не к кому обратиться, кроме как к Коулу. Я приму его помощь, потому что у меня нет выбора, но я никогда больше не доверю ему свое сердце или тело. Я сделаю все для своей сестры, в том числе еще раз рискну всем ради мужчины, который в конце концов всегда уходит.
Первый мужчина не причинил мне вреда, а теперь я слишком далеко, чтобы другие могли до меня добраться.
***
Когда я возвращаюсь, уже близится вечер, и Брианна ждет меня у лодок. Она неодобрительно хмурится, хватаясь за причальный трос, но выглядит менее раздраженной, когда я показываю ей свой улов.
У меня есть кружки и тарелки, а также одна партия консервов.
Сейчас в отеле живет семнадцать человек, так как одна супружеская пара уехала, а другая умерла. Мы разные по возрасту — от шестнадцати до шестидесяти лет, и мы ничем толком не связаны меж собой, кроме необходимости. В целом это неплохая группа, хотя я не люблю никого из них, кроме Брианны.
Все в восторге от консервов. Мы открываем немного запеченной фасоли и овощной смеси, чтобы подать к рыбе на ужин.
Ужин получается почти веселым. Еда хорошая — вкус консервов до сих пор знаком мне, хотя я не пробовала их много лет, — и все остальные шутят и смеются.
Только не я. Я почти не разговариваю, пока нахожусь рядом с другими людьми. На вопросы отвечаю только короткими фразами. Они думают, что я застенчива. Может быть, не очень сообразительна. Но, по правде говоря, я разработала такую стратегию, чтобы люди не обращали на меня внимания. Скрываю свое тело. Ни с кем не встречаюсь взглядом. И говорю только тогда, когда это необходимо.
Мне есть что сказать, даже если мне, возможно, некому будет это сказать, кроме как Брианне.
Наше высокое место в отеле всегда было надежным убежищем, поскольку мы окружены океаном, и добраться туда без лодки невозможно. Мы даже не выставляем охрану. У нас никогда не было в этом необходимости.
Никто не знает, что мы здесь, поэтому никто не знает, как за нами прийти.
Возможно, мы стали слишком самоуверенными, но мы вообще не получаем предупреждения. Первым признаком опасности становится приглушенный крик Гео, который спустился вниз, чтобы взять лодку и отправиться на вечернюю рыбалку.
Этого сигнала достаточно, чтобы мы все вскочили на ноги. Верн спешит к лестнице, чтобы крикнуть вниз и убедиться, что с Гео все в порядке.
Раздается выстрел. Он громкий и внезапный, и я вздрагиваю. Затем Верн резко оседает на пол.
Это такой шок, такая неожиданность, что мы все с минуту стоим и смотрим, как из его груди на пол начинает сочиться кровь.
Затем с лестничной клетки поднимается незнакомец. Большой и уродливый, размахивающий дробовиком.
Здесь кто-то есть. В нашем отеле. Как бы это ни было непостижимо. И они только что убили Гео и Верна.
У нас есть пара пистолетов, и Фрэн бежит за одним из них, но мужчина стреляет в нее прежде, чем она успевает достать оружие.
Я не знаю, что происходит после этого, потому что мне ничего не остается, кроме как бежать. Я хватаю Брианну за руку и тащу ее за собой, пока бегу к задней лестнице. По дороге я наклоняюсь, чтобы схватить лямку своей сумки. У меня осталось не так уж много вещей, но все они в этой сумке.
Возможно, по этой лестнице поднимается еще один человек, но другого способа спуститься нет, если только мы не хотим выпрыгнуть из окна, выходящего в океан.
Вероятно, нам придется плыть, если мы хотим спастись, но безопаснее будет прыгнуть с нижнего этажа.
Мы добираемся до восьмого этажа, никого не встретив. С верхних и нижних этажей доносятся голоса и звуки насилия.
Я знаю, кто это. Те, другие мужчины, которых я видела раньше. Те, которые пришли и присоединились к первому мужчине с волчьими глазами. Они, должно быть, видели меня на лодке и каким-то образом решили, что у нас есть безопасное убежище где-то в океане.
И будучи теми, кто совершает набеги и разрушает, они решили атаковать, чтобы забрать то, что у нас есть.
У нас почти ничего нет, но для них, видимо, хватает и этого.
Брианна в шоке, но она следует за мной, пока я тащу ее к задней части отеля, напротив того места, где пришвартованы наши лодки.
Когда я смотрю в окно, я ожидаю увидеть только воду. Мы можем прыгнуть в воду и попытаться доплыть до берега незамеченными.
Это маловероятный шанс. Но другого у нас нет.
Вместо пустой воды в поле зрения появляется лодка. Мое сердце замирает, пока я не вижу, что это моя маленькая лодка, а человек в ней — тот первый, кого я встретила на побережье. Человек с волчьими глазами.
Он направляется обратно на сушу. Что бы здесь ни происходило, он, возможно, вовлечен в это. Но он в этом не участвует. Он уходит.
— Эй! — окликаю я. Это риск, но я должна на него пойти.
Мужчина поворачивается и видит меня. Останавливается на несколько секунд. Затем меняет курс и направляется к тому месту, где мы нависаем над стеной здания.
Когда он оказывается достаточно близко, он делает жест. Очевидный жест.
Мы должны прыгать.
— Дел, нет, — Брианна ахает, когда я на удивление метким броском бросаю свою сумку, которая падает прямо в лодку.
— Все в порядке. Он не причинит нам вреда, — у меня нет времени объяснять, да я и не уверена, что смогу это сделать. Не знаю, почему я доверяю этому человеку, но я доверяю. Он не причинил мне вреда на берегу. И он не причинит нам вреда теперь.
Я бросаюсь в воду, прежде чем Брианна успевает возразить. Темная вода обдает меня холодом, но я заставляю себя плыть, поднимаю голову, чтобы дышать, и направляюсь к лодке.
Я слышу всплеск позади себя. Брианна, должно быть, тоже прыгнула. Конечно, она прыгнула. Даже если я направляюсь к гибели, она пойдет со мной.
Когда я добираюсь до лодки, мужчина наклоняется и одним сильным рывком поднимает меня, свалив мокрой кучей рядом с собой. Я отползаю в сторону, чтобы он мог поднять и Брианну. Лодка раскачивается, но не переворачивается.
Он хватает весла и начинает грести мощными гребками, уводя нас от отеля.
Я отряхиваюсь, пытаясь обсохнуть. Зубы Брианны стучат, когда она подползает и садится рядом со мной.
— Ты его знаешь? — шепчет она.
— Я встретила его сегодня утром.
— Он безопасен?
Я пожимаю плечами, так как не знаю ответа.
— Он лучше остальных.
Мужчина, вероятно, слышит наш тихий разговор, но не смотрит на нас и никак не реагирует.
Он также ничего не говорит. Просто гребет параллельно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


