Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж

Читать книгу - "Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж"

Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж' автора Синтия Ратледж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

735 0 01:38, 12-05-2019
Автор:Синтия Ратледж Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!»
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

— Где все?

— Папа с Томом уехали в Огайо на соревнования по ловле щук, а Джо еще спит, — ответила Кейтлин, склонившись над перилами. — Странно, что он не проснулся от вашего стука. Что все-таки случилось?

— Спустись, пожалуйста, — поманил ее Гарри, — боюсь, что у меня плохие новости.

Страх леденящей волной пробежал по спине Кейтлин. В таких же выражениях доктор Эванс сообщил им, что у Бена опухоль мозга.

Охваченная ужасом Кейтлин спустилась по лестнице к Гарри. Лицо его было мрачно.

— Кейтлин, мне трудно говорить об этом. — Он замолчал и провел рукой по лицу. — На шоссе произошла авария.

Кейтлин покачнулась, и Клэй подхватил ее. Почувствовав его сильные руки на своих плечах, она поняла, что он все время был рядом.

— Я с тобой, — прошептал он.

— Папа и Том?! — Кейтлин не могла унять дрожь в голосе. Утром они были в таком прекрасном настроении, хвастались, что уж в этом году обязательно станут победителями «щучьих» соревнований…

Гарри отрицательно покачал головой.

— Джо.

Кейтлин перевела дух и удивленно посмотрела на дом.

— Этого не может быть! У Джо сегодня выходной. Он еще спит.

Гарри беспомощно пожал плечами.

— Он разбился на мотоцикле.

— Да нет же, это не он! — Из горла Кейтлин вырвался нервный смех. — У Бена, то есть, у Джо, нет мотоцикла!

Взгляд Гарри устремился на Клэя.

— Это был «Харлей-Дэвидсон». Такого же цвета, как ваш.

Кейтлин повернулась к Клэю, глядя на него расширившимися глазами.

— Ты позволил ему взять твой мотоцикл?

Клэй покачал головой.

— Не может быть! Мой стоит за гаражом.

— Но его там нет! — Кейтлин похолодела. — Именно поэтому я подумала, что тебя нет дома.

— Неужели я забыл вынуть ключ из замка зажигания! — От волнения голос Клэя звучал глухо.

Грудь Кейтлин сдавило, как тисками, ей было мучительно трудно дышать.

Не может быть! Только не Джо! Неужели опять?!

— Он очень пострадал? — спросила она, почти не слыша собственного голоса.

— Не знаю. — Гарри посмотрел на нее. — Его отвезли в больницу в Викерсвилле.

— Но он жив? — допытывалась Кейтлин.

— Жив, — кивнул Гарри.

— Мне нужно к нему! — Кейтлин смахнула слезы.

— А твой отец? Как сообщить ему?

— Он еще в пути. Мы сможем связаться с ними только вечером.

— Я не хочу, чтобы ты садилась за руль, — сказал Гарри. — Надо подумать, кто может отвезти тебя. Я бы сам поехал, но я еще на дежурстве.

— Я отвезу Кейтлин, — вмешался Клэй.

Кейтлин удивленно посмотрела на него.

— Но ты же должен поговорить с Полом!

— Я сделаю это в другое время.

— Другого времени может не быть! Завтра он улетает!

— Ты едешь со мной, — не допускающим возражений тоном произнес Клэй.

— Хорошо. — Дрожащей рукой Кейтлин отбросила волосы назад.

— Поехали! — Рука Клэя сжала ее плечо.


Кейтлин откинулась на спинку сиденья. Темная кожаная обивка подчеркивала бледность ее лица.

— Долго еще?

Они не проехали и двух миль с тех пор, как она в последний раз задала этот вопрос, но Клэй был терпелив.

— Минут десять. Как ты себя чувствуешь?

Она пожала плечами.

— Нормально.

Уголком глаза Клэй наблюдал за Кейтлин. Нормально! Горестные морщинки залегли у ее губ, на осунувшемся лице выделялись большие зеленые глаза.

Если бы он мог как-то успокоить ее!

— Спасибо, что поехал со мной, — нарушила молчание Кейтлин.

В ее голосе звучала благодарность, и чувство вины, как ножом, полоснуло Клэя.

— Если бы я не оставил ключи в мотоцикле, этого бы не произошло!

— Ты не виноват, — мягко возразила Кейтлин, коснувшись его руки. — Никто не виноват.

— С ним все будет в порядке.

Клэй надеялся, что эти слова сбудутся, если повторять их снова и снова.

Кейтлин, отвернувшись, смотрела в окно. Отец говорил то же самое, когда болел Бен.

Она выпрямилась.

— Викерсвилль! Поверни направо у первого светофора. Больница слева.

Она закрыла глаза и обратилась к богу с короткой молитвой. Во время болезни Бена бог остался глух к ее молитвам, но на этот раз она надеялась, что все будет по-другому.


Клэй мерил шагами приемный покой. Он хотел войти к Джо вместе с Кейтлин, но врач разрешил посещение только ближайшим родственникам. К счастью, оказалось, что Джо пострадал меньше, чем они опасались.

Клэй покачал головой. Удивительно, как быстро все изменилось! Утром самым важным для него были результаты расследования, а сейчас единственное, что волнует его, — это Кейтлин. И Джо.

Резкий телефонный звонок разорвал тишину. Не дожидаясь следующего звонка, Клэй вынул из кармана мобильный телефон.

— Слушаю.

— Клэй, как идет расследование?

— Я думаю, что мы нашли вора, — сообщил Клэй отцу.

Не сводя глаз с двери, он посвятил старшего Маккэшлина в подробности, не забыв воздать должное Кейтлин.

— Мне еще не удалось поговорить с Полом, — признался он, — и я не уверен, что смогу это сделать. Я сейчас в больнице, один человек попал в аварию, и мне нужно быть здесь. К несчастью, утром Пол улетает на Багамы. Ты хочешь, чтобы я сообщил в полицию?

— Не будем спешить. — Дрю Маккэшлин помолчал. — Оставайся со своим другом. Я думаю, что мне следует поскорее приехать в Шелби и самому поговорить с Полом. Мы ведь знаем друг друга с незапамятных времен. Мне хочется выслушать его, прежде чем предпринимать какие-то шаги.

— Я знаю, что это не мое дело, — вырвалось у Клэя, — но если можно, не будь слишком суров с ним. Он производит впечатление хорошего человека, который просто совершил ошибку. Я считаю, что каждому нужно дать шанс.

Дверь в приемный покой распахнулась, и Клэй вскочил.

— Ты хорошо поработал, Клэй, — сказал Маккэшлин. — Действительно хорошо.

Зная своего отца, Клэй мог считать его слова наивысшей похвалой, но сейчас ему больше всего хотелось услышать от Кейтлин, что Джо вне опасности.

— Спасибо, папа. Я позвоню тебе позже.

Он щелкнул телефоном и с тревогой посмотрел Кейтлин в лицо.

— Джон выздоровеет. — Кейтлин робко улыбнулась Клэю. — У него сотрясение мозга, большая рваная рана на ноге, ушибы и ссадины.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: