Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста для короля драконов - Илана Васина

Читать книгу - "Невеста для короля драконов - Илана Васина"

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
король. Своей спиной я плотно прижата к его обнажённому торсу, сильная рука обвивает талию, а моя ладонь, будто так и надо, лежит на тёплой, широкой мужской кисти.

Он без рубашки, на нём только светлые штаны. Его грудь ровно вздымается в такт дыханию. На загорелой коже — рельеф мышц и несколько светлых, старых шрамов. Лицо расслаблено. Он спокоен, почти безмятежен. Словно так всё и должно быть.

А я… Я в панике, потому что лежу в объятиях дракона. И, судя по всему, он не только уложил меня рядом, но ещё и укрыл, согрел, утешил, как ребёнка. Или… как женщину, которую хотел защитить.

Что тут скажешь?

Планировала сбежать от мужчины, а вместо этого провела с ним ночь.

Браво, Мельникова. Очень решительно ты идёшь к своей цели!

Глава 33

Медленно отодвигаюсь от мужчины и, стараясь двигаться бесшумно, ползу к краю кровати. Мне кажется, что я действую очень тихо и осторожно, но, видимо, недостаточно.

— Что тебе снилось? — раздаётся за спиной голос. — Ты рыдала так, будто тебя терзало полчище демонов.

Боже. Всё-таки разбудила, с досадой проносится в голове. И он сразу лезет под кожу, даже не дав опомниться после сна.

— Спасибо… что утешили. И перенесли на кровать, — поворачиваюсь к мужчине.

Он уже открыл глаза и внимательно за мной наблюдает. На его чувственных губах мелькает насмешка.

— В качестве благодарности можешь ответить на мой вопрос. Что тебе снилось?

Мне почему-то хочется на него зарычать. Ну вот что он за дракон такой?! Почему просто не оставит меня в покое? У него же, вон, ещё целая очередь дев, мечтающих беседы беседовать. Шёл бы к ним! Но, разумеется, всё это я не высказываю вслух. Тем более, он ведь и правда меня поддержал, хотя мог проигнорировать.

После недолгой паузы, пожимаю плечами и тихо говорю:

— Мне приснилось, что меня предал человек, которому я доверяла… Скажите, к кому мне обратиться по поводу починки двери?

— Обратиться с чем? — не сразу понимает он.

— Узнать, когда её починят.

— Дверь уже починили.

Я сразу веселею и облегчённо выдыхаю. Наконец-то, можно вернуться в тихое пространство, подальше от неудобных расспросов!

— Замечательная новость, — слезаю с кровати и развожу руками. — В таком случае, благодарю вас за гостеприимство и... не буду больше затруднять вас своим присутствием.

— Ты не затрудняешь, — хмурится король.

— Но я всё-таки пойду.

— Ключ от твоей спальни лежит на столе.

Бочком-бочком пятясь к выходу из спальни, я не спускаю с короля глаз. Отчасти — из этикета. Кажется, к королю нельзя поворачиваться спиной. А отчасти — потому что жду подвоха. И он, конечно, не заставляет себя ждать.

— Кто это был? — бросает он, устраиваясь на кровати полулёжа и лениво оперевшись локтями на согнутые колени.

— Что? — бормочу растерянно. — Вы о чём?

— О твоём сне. Кто заставил тебя плакать?

Вот уж наглость! Теперь он даже не под кожу лезет, а прямо под черепную коробочку.

— Э-эм... Простите, но моя благодарность не настолько велика, чтобы рассказывать вам свой сон в деталях.

— Ладно. Не хочешь — не говори.

Я с облегчением киваю. Фух. Пронесло. Даже не настаивал.

— Узнаю сам, — добавляет король.

Я вспыхиваю и замираю. Его слова звучат как угроза. Если он начнёт копаться в моей личной жизни — узнает про смерти моих женихов. И поймёт про связь с тёмной магией. Что делать? Соврать? Но он упоминал, что чувствует фальшь... по запаху. Чёрт, Мельникова, соображай быстрее, пока тебя не заперли в клетку!

— Это будет нечестно, — наконец, выдаю я.

— И где тут нечестность? — поднимает бровь король.

— У нас с вами слишком разный вес. Вы — король, а я… простая участница отбора. Если вы решите узнавать обо мне, пользуясь своим положением, это будет не разговор, а злоупотребление властью. Разве вам не приятнее добиться от меня добровольной откровенности?

— Приятно. Так не прячься от меня!

— Мне нужно время, чтобы вам довериться.

— Время… — усмехается король. — Ты предлагаешь мне долгий путь вместо короткого. А я привык из двух зол выбирать меньшее.

— Вы — опытный стратег, мой король. Думаю, вы бы предпочли проиграть битву, но выиграть войну.

Он молчит, потом вдруг начинает смеяться.

— Тебя бы в совет королевских дипломатов, моя кошечка! Ты кого угодно убедишь, что тьма — это недопонятый свет, а молчание — самый красноречивый довод.

— Спасибо, что так высоко оценили мои скромные способности!

Собираюсь уже исчезнуть за дверью, чтобы вернуться в свою комнату, но король неожиданно соскальзывает с кровати и идёт ко мне. Босые ноги скользят по полу бесшумно, как у хищника. Морщинка между тёмных бровей заставляет меня насторожиться.

Приблизившись, он поднимает мой подбородок и ловит мой взгляд:

— Древние говорили, что королевой Драконьей Обители может стать только бесстрашная душа. Надеюсь, сегодняшним вечером ты не испугаешься ни шипения, ни жара, моя кошечка. Мне будет жаль, если ты не выдержишь испытания.

С этими словами он проходит мимо в приёмный зал. Я задумчиво наблюдаю, как он одевается, ни капли не стесняясь моего присутствия. Рубашка, штаны, сапоги, камзол… Через минуту он уже выходит из покоев, а я остаюсь. И всё думаю, что же он имел в виду?

Шипение и жар…

Он что, будет пытать меня огнём? Проверять болевой порог? Да нет, чушь какая-то. Бред.

Шипение и жар…

Я снова и снова прокручиваю эти два слова, пока в воспоминаниях Амелии не всплывает обрывок из какой-то старинной книги.

Шипение и жар — так называется танец двух смертей.

С ядовитой змеёй и с огнём. Согласно преданию, первая королева древней династии прошла перед алтарём сквозь танец двух смертей — огня и змеи, символизирующих дыхание дракона. Она не дрогнула, когда пламя охватило её подол, и не вскрикнула, когда змея обвилась вокруг её шеи. Народ признал в ней силу, дух и право идти рядом с королём.

Похоже, сегодня вечером мне придётся станцевать этот... «славный» танец, грозивший, минимум, ожогом, максимум — смертью. Если, конечно, я не хочу быть исключённой. Или — что ещё хуже — отправленной на проверку к магам.

Либо...

Успеть подготовить побег. И сбежать.

Да уж... Я со стоном прижимаюсь лбом к прохладной стене. Теперь даже не знаю, который из этих двух вариантов сложнее.

Глава 34

Да уж…

Влипла так влипла.

Быстро собрав вещи, забираю со стола ключ от своей комнаты и с чемоданами в руках направляюсь к двери, вот только у порога замедляюсь.

Разыщу ли я свою комнату без

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Невеста для короля драконов - Илана Васина" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.