Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Читать книгу - "Поцелуй в час Дракона - Ана Адари"

Поцелуй в час Дракона - Ана Адари - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй в час Дракона - Ана Адари' автора Ана Адари прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

26 0 18:00, 19-12-2025
Автор:Ана Адари Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Поцелуй в час Дракона - Ана Адари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь женатого холостяка полна приятностей. Постель согреют наложницы, душу книги. И вдруг на пороге жена, забытая на три года! "Я изучила законы и выяснила, что вы моя собственность. Поэтому собираюсь воспользоваться своими правами в полном объеме. Родить от вас ребенка". И ведь загнала-таки в угол! Столько оказалось тайн у этой девочки. Его высочество, конечно, выживет мегеру из поместья. Но пока три прекрасные наложницы рыдают в своих покоях. А вещи принца спешно переносят в супружескую спальню...

Примечания автора:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
конечно, ни о чем не подозревает, но долго разыгрывать пылкого влюбленного не получится. Мин угодил в ловушку, брак со случайной девушкой оказался политическим.

И у супруги хватает рычагов влияния и кроме знания законов Великой Мин. Сейчас Юэ потрясена, ошарашена, влюблена. И для нее всего лишь совпадение приезд в столицу дяди и внезапная пылкость мужа.

Но как правильно заметил Цай Тун, принцесса не глупа. А вдруг она задумается и сопоставит даты?

— Дней десять, — с облегчением услышал регент. — Мне надо готовиться к войне.

— Генерал Гао вам поможет.

— За наш военный, политический и родственный союз! — бэйлэ снова поднял до краев наполненную чашу.

Отказываться нельзя, неуважение. Принц поймал сочувственный взгляд Цай Туна.

А гости и не собираются уезжать! Куда бы его вылить, это пойло? То есть вино-то лучшее, но количество заметно портит качество. И завтра будет болеть голова.

Ран Мин спьяну приобнял оказавшуюся вдруг рядом Юньси. Но тут же спохватился. Вот же холостяцкие привычки! У него теперь ночью одна дорога — в спальню к супруге.

— Бедная девочка, — усмехнулся бэйлэ. — Все еще спасается в ваших объятьях от жадности работорговцев. Надо же, как они ее напугали.

Вот уж трусливой Юньси никогда не была. И никто ее не притеснял, а работорговцы даже облизываться не смели на редкую жемчужину. Понятно, что ее растят наложницей аристократа. Причем, влиятельного, не абы какого.

«Не туда меня занесло», — с досадой подумал Ран Мин и признался бэйлэ:

— Я пьян, позвольте супруге обо мне позаботиться.

— Время позднее, — варвар, наконец-то, встал. — Благодарю за гостеприимство. Мы еще увидимся в Запретном городе, Юэ. Я приеду туда на официальную церемонию вручения мне грамоты. О том, что я принят на службу Великой Мин. И обменяюсь с императором клятвами в верности.

— Его величество вряд ли сможет… к нам присоединиться, — с трудом выговорил принц.

— А вдовствующая императрица?

— Эта запросто.

Ее ведь была идея. С посольством и с банкетом.

Сяоди со своими парчовыми халатами отправился провожать варваров до их резиденции, а Ран Мин повернулся к жене:

— Проводи меня до постели. Твой дядя молоток! То есть, настоящий кузнечный молот. Пьет как… — он чуть не выругался.

Государственного деятеля вывели из строя как минимум на сутки! Завтра надо будет заказать похмельный супчик и возлечь в саду, на зеленой лужайке, чтобы ветерком обдуло. А с банкетами завязывать.

— Осторожнее! — подхватила супруга Юэ.

С другой стороны принца подпер Цай Тун.

— Вам посветить? — и знаменитый фонарь озарил им путь к покоям ее высочества.

Глава 13

С неделю небо над Великой Мин было безоблачно в плане внешней политики. Но регент напрягся: откуда, интересно, грянет гром? Из туч, нависших над политикой внутренней?

Императору все хуже. С одной стороны, хорошо бы он протянул подольше, а с другой, Сына Неба должны время от времени видеть его подданные.

Хотя бы та их часть, которая принимает важные для страны решения. Хвала Конфуцию, что бэйлэ удовлетворился императорской печатью, но подписью регента. Как кстати Ран Мин женился на малышке Юэ!

Меж тем вдовствующая императрица приняла у себя варваров и не преминула сказать об этом принцу:

— Сюрприз, да? Твоя жена оказывается большая ценность.

Юэ тоже присутствовала на аудиенции, как супруга регента и племянница высокого гостя.

— Ты знала об этом?

— Откуда? — хитро улыбнулась Мэй Ли. — Но зато ты перестал упрямиться. Юэ тебе нравится, признайся.

— Ровно до того момента, как посольство чжурчжэней уберется из Пекина.

— Не обманывай себя, Мин. Ты смотришь на жену с нежностью.

— Это мой долг, как государственного деятеля.

— Упрямец! Что ж, время все расставит по местам. Посмотрим, что будет, когда бэйлэ Вайлан покинет нашу столицу.

За день до этого запланировали прощальный ужин в поместье его высочества регента. Утром в тронном зале вождю предстояло получить свидетельство о новом звании и титуле. И преклонить колени перед императором, которого заменял на троне принц Ран Мин.

«А если бы я не был его зятем, склонился бы он?» — невольно подумал принц, глядя на гордого вождя, стоящего перед ним на коленях.

Вряд ли вождь вообще сюда приехал, он сам так сказал. Но в лице регента Великой Мин и одновременно своего зятя бэйлэ Вайлан обретает могущественного союзника в предстоящей клановой войне.

Важный торговый договор подписан тоже. Теперь они это отпразднуют. Юэ снова ждет дядю в гости. Они виделись почти каждый день, Ран Мин даже забеспокоился. Но встречи проходили в присутствии чиновников из свиты регента. И подданных бэйлэ. Волноваться не о чем.

… Начало банкета тоже не предвещало грозы. Только Юэ загрустила. Прощанье всем дается нелегко. Бэйлэ был первым родственником со стороны матери, которого Юэ увидела и поняла, что она не одна. Даже если муж с ней разведется.

Хотя за эти дни принцесса и думать забыла о разводе.

— Вы довольны подарками, тесть? — Ран Мин даже осмелился хлопнуть варвара по плечу.

Договор подписан, грамоты вручены. Жена по-прежнему в неведении. Ай да регент! О таком правителе слагают легенды! Принц Ран Мин велик, неподражаем, безупречен…

— Не совсем.

— Что-то еще? — он не подозревал подвоха. Настроение было приподнятое и благостное.

— Вы обещали мне женщину.

— Да без вопросов. Неужто все же приглянулась одна из моих нюй? Или… это знатная дама? — он интимно понизил голос. — Я лично буду вашим гм-ммм… сватом. И денег не пожалею.

— Я забираю Юньси.

— Что⁈

— Вы недовольны? Расстроены? Готовы возразить?

— Но Юньси моя наложница! Это моя женщина!

— Мы, дикие чжурчжэни ни столь щепетильны насчет девственности, как вы, просвещенные ханьцы, — насмешливо сказал бэйлэ. — Она не беременна, это главное. А ее опытность мне даже на руку. Не люблю глупеньких девочек.

— Но это же… это… недопустимо, — наконец-то выговорил Ран Мин.

— Значит, вы ей все-таки дорожите?

— Я за нее отвечаю! Юньси меня любит!

— А как насчет преданности? Что вы скажете о женщине, которая грязно интригует за вашей спиной?

— Вы это о чем⁈

— Юньси прислала мне письмо со своим евнухом. И просила этой ночью свидание. В саду. Когда вы изрядно напьетесь.

— Свидание⁈ Она готова мне изменить⁈ После всего⁈

— Не телом, — жестко сказал бэйлэ. — Полагаю, речь

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: