Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бегство из-под венца - Карен Кинг

Читать книгу - "Бегство из-под венца - Карен Кинг"

Бегство из-под венца - Карен Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бегство из-под венца - Карен Кинг' автора Карен Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

386 0 23:52, 11-05-2019
Автор:Карен Кинг Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бегство из-под венца - Карен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог догадаться, что под маской молодого карточного шулера, разорявшего завсегдатаев престижных игорных клубов Лондона, скрывается прелестная американка Лидия Хамилтон, намеренная жестоко отомстить всем мужчинам за предательство жениха? Единственный, кому Лидия решила довериться, - это дерзкий и смелый до безумия Виктор Бартлетт, граф Уэдмонт. Поначалу Виктор готов был вести себя как джентльмен, но долг и благородство не выдерживают борьбы с пламенной страстью...
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:

– Вы разрешите мне занять место вашего конюха и сопровождать вас?

– Но это не принято.

Тревор положил руку на шею лошади в опасной близости от бедра Хелены.

– Кто об этом узнает, кроме нас?

– Мои конюхи. И следовательно, мои родители.

Тревор взял под уздцы вторую лошадь.

– Объясните им, что я хочу работать у вас в конюшне.

– Не нахожу, что это смешно, – ответила она.

Она не понимала его готовности смешаться с низшим классом. Не то чтобы она отказывалась разговаривать со слугами или дурно с ними обращалась, однако признание всех людей равными, исповедуемое Тревором, казалось ей странным.

– А я не нахожу честный труд унизительным.

Конюх спешился.

– Получишь больше, чем за месяц работы, дружите.

– Вы подкупили моих конюхов?


Лидия не понимала, что происходит. Ей казалось, что она плывет. Она смутно сознавала, что ее куда-то несут, и ощущение это было приятным, будто она покачивалась на ласковых волнах. Доктор дал ей настойку опия, и сейчас Лидию не тревожили ни боли в плече, ни стоявшие перед ней трудноразрешимые проблемы. Ей не хотелось просыпаться.

Послышались голоса.

– Приготовить комнату, милорд?

– Да, приготовьте покои моей жены, – проговорил Виктор.

Покои жены. Как приятно звучит. Лидия попыталась разлепить веки, но не смогла.

Она слышала чье-то учащенное дыхание. Потом раздался другой голос, и она узнала Милларса, камердинера, который несколько раз сопровождал ее в дом Виктора.

– Вы намерены поместить юную леди в вашей спальне, милорд?

В голосе Милларса слышалось неодобрение и недоумение.

– Ты знал, что это женщина, и ничего не сказал мне? – тихо спросил его Виктор.

Значит, это он несет ее.

– Раненого мужчину несли бы лакеи, – с вызовом ответил Милларс.

– Верно, – усмехнулся Виктор, как показалось Лидии, насмешливо.

От Лидии не укрылось его недоумение.

Вздор, она-то знала, что дворецкому все известно.

– Вы уверены, что поступаете правильно? Я вынужден сказать, что возражал бы против этой затеи.

– Черт побери! Другая комната не готова. Девушка ранена, а я, как тебе известно, способен переносить значительные неудобства, – негромко ответил Виктор.

«Странные вещи он говорит», – подумала Лидия.

– Ну что ж.

– Это только до тех пор, пока она не поправится или… пока я не разыщу ее родственников.

Виктор запнулся. Может, он сомневается, что она выживет?

– Помоги мне, она весит целую тонну.

О, подобные вещи неприятно о себе слушать, даже если это правда. Раздался скрип отворяемой двери.

– Вам не следовало нести ее самому, милорд, – сказал дворецкий, когда дверь закрылась.

– Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще догадался, что это женщина. У меня нет для нее компаньонки. И я не знаю, что мне с ней делать. Разбери постель, пожалуйста.

Ее опустили на мягкую поверхность, потом стянули с нее сапоги.

– Наверное, надо пригласить кого-нибудь из ваших пожилых родственниц.

– У меня нет ни одной. Подай мою ночную сорочку. – Виктор немного задохнулся.

Лидия попыталась приподняться, но боль пронзила ее плечо. Застилавший ее сознание туман немного развеялся.

– Позвать экономку, чтобы она помогла ей переодеться?

– Нет, за все мои треволнения я заслуживаю награды. – «Награды? Что он имеет в виду?» – недоумевала Лидия.

– Хорошо, сэр, – ответил Милларс как ни в чем не бывало.

– Почему бы тебе не заняться пока чем-нибудь полезным, например, найти ее горничную. Но я бы не хотел, чтобы все стало известно другим слугам. За пределами этой комнаты ты будешь называть ее «мистер Холл».

– Простите, милорд? – не понял его Милларс.

– Это лучшее, что я могу сейчас сделать, чтобы сберечь ее репутацию. Хотя, должен сказать, что это не имеет никакого значения.

«А, собственно, почему?» – подумала Лидия. С нее стали снимать сюртук, сначала с правой руки. Голова у нее закружилась, и Лидия уткнулась Виктору в плечо, вдыхая его запах. Она чувствовала, какие нежные у него руки.

– Иди, я сам с ней справлюсь.

Дверь за Милларсом захлопнулась. Виктор осторожно спустил сюртук и жилет с левой руки Лидии. Она хотела поблагодарить Виктора, но вместо слов с ее губ сорвался лишь сдавленный стон.

– Знаю, знаю, больно. Я буду предельно осторожен.

Дальше Лидия ничего не помнила, кроме ощущения холода, потом тепла. Она погрузилась то ли в грезы, то ли в воспоминания, в которых Виктор целился в нее из пистолета и нажимал на курок.

Внезапно она проснулась.

Виктор, без сюртука и жилета, стоял к ней спиной и смотрел в окно.

– Вы стреляли в меня.

Он медленно повернулся.

– Да.

Лидия оглядела просторную спальню. Комната была обставлена тяжелой мебелью темного дерева. Стены затянуты зеленым штофом, на окнах портьеры густого винного цвета и такой же балдахин над кроватью. Мужская комната. Обзор завершился, когда ее взгляд наткнулся на кувшин с окрашенной кровью водой, стоявший на столике рядом с кроватью, и на груду окровавленных бинтов.

– Где я? – Лидия попыталась сесть.

– В моей постели. – Виктор быстро подошел к ней и подсунул под спину подушку, чтобы она могла опереться.

Лидия не могла отвести глаз от его мускулистых рук под закатанными рукавами рубашки. Расстегнутый ворот открывал сильную мужскую шею. Почему он в таком виде? Или он так и не надел сюртук и жилет после дуэли?

Лидия тут же сообразила, что у нее под ночной сорочкой нет никакой одежды. Нет даже белья. Так кто же раздевал ее? В затуманенной памяти Лидии всплыло ощущение холода, подсказавшее ей, что, прежде чем надеть на нее ночную сорочку и укрыть одеялом, Виктор раздел ее донага.

Хуже того, она заметила, что левое плечо сорочки разрезано. Когда она села, разрез распахнулся, и ткань сорочки свесилась вниз. Виктор с интересом наблюдал, как она, скривившись от боли, пытается удержать сползающую рубашку.

Он сел на кровать рядом с ней, матрас прогнулся под тяжестью его тела, и Лидии показалось, что сейчас она съедет, словно с горки, и уткнется в него. В глубине души ей этого хотелось, но пугали его темные глаза, горевшие хищным огнем, которого она прежде не замечала.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: