Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Легенда любви - Нэн Райан

Читать книгу - "Легенда любви - Нэн Райан"

Легенда любви - Нэн Райан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Легенда любви - Нэн Райан' автора Нэн Райан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

415 0 23:26, 11-05-2019
Автор:Нэн Райан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Легенда любви - Нэн Райан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сокровище Сьерра-Мадре. Золотая легенда Запада. Сказочная мечта, на зов которой шли многие - и не вернулся ни один... Но остановит ли это мужественного северянина Веста и прелестную, отважную южанку Элизабет, заключивших некий тайный союз? Союз, который сулит им несметное богатство, но принесет дар намного более ценный - дар великой страсти, чувственной и чистой, верной и пламенной... Кто знает? Легенда любви только начинается!..
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
Перейти на страницу:

Теперь на ней остались лишь ожерелье из бриллиантов и жемчуга и тяжелые серьги, которые почти касались ее матовых плеч. Донна Хоуп выпрямилась, посмотрела Весту в глаза, затем быстро перевела взгляд на его обнаженную плоть.

Она увидела, как тяжелый член медленно, толчками поднимается вверх. Донна Хоуп знала, какое блаженство умеет дарить этот мужчина. Она наклонилась и нежно поцеловала Веста.

Вест ответил, лаская своим языком ее рот, но руки его по-прежнему были закинуты за голову. Он не обнял ее и не пытался привлечь к себе на постель.

Тогда страстная донна уселась верхом на его мускулистые ноги. Облизав пальцы, она стала нежно ласкать его затвердевший член.

Ее карие глаза горели желанием. Она приподнялась и, осторожно взяв кончиками пальцев член, направила его в свое горячее влажное лоно.

На какое-то время любовники застыли в этой позе: она – не отводившая страстного взгляда от его лица, и он – равнодушно смотревший в потолок…

Дона Хоуп изогнула свое тело над Вестом, запрокинула голову и уперлась пальцами в свои матовые бедра. Прекрасно зная, как удовлетворить себя и мужчину, она вздохнула со стоном и начала медленно, дюйм за дюймом, погружать в себя все увеличивающийся в размерах пенис.

Вест с удовольствием наблюдал за этой приятной для него церемонией.

Когда Хоуп начала двигаться, Вест наконец вытащил руки из-за головы и положил их на пылающие бедра своей дамы. Уже сотый раз они занимались любовью и постоянно меняли позы и способы игры. Они хорошо знали, как можно отдалить оргазм или, наоборот, вызвать его в мгновение ока.

Оба знали, что донну Хоуп хватятся на балу, если она надолго задержится у Веста. У них было совсем мало времени, поэтому Квотернайт, подталкивая руками ее ягодицы, направлял их точно на свою упругую плоть, ритмично приподнимаясь, чтобы проникнуть как можно глубже в ее лоно.

Но вот, прервав движение, донна Хоуп содрогнулась в оргазме, затем еще и еще раз. Тяжело и часто дыша, не открывая плотно сомкнутых глаз, она вонзала свои длинные красные ногти в упругую грудь Веста. В тот же миг сильная струя горячей вожделенной жидкости заполнила собой все ее лоно.

Чуть позже обнаженная Хоуп стояла возле соснового бюро и, приводя себя в порядок, невзначай упомянула о почетных гостях с Востока, посетивших губернаторский бал.

Приподняв подушку повыше и устроившись поудобнее, Вест достал сигару, зажег ее, затянулся и медленно стал выпускать кольца дыма, наблюдая за тем, как белокурая красавица надевала кружевные панталоны.

– Мне это уже известно, – сказал Вест. – Это те самые Кертэны, из-за которых я вернулся в Санта-Фе.

Не обращая внимания на обиженный взгляд донны Хоуп, Вест сказал, что будет сопровождать эту пару в тяжелейшем походе в дебри Эль-Малпаиса и помогать им в поисках пропавшей экспедиции Кертэна – Ланкастера.

– Мужчина, которого ты видела на балу, – брат пропавшего Кертэна. – Вест стряхнул пепел. – А та дама – его жена.

Донна Хоуп удивленно посмотрела на Веста.

– А что, его жена тоже отправится с вами?

Вест пожал плечами.

– Очевидно. Сегодня утром я встречался только с Кертэном.

– Ясно, – сказала донна Хоуп. – Значит, ты еще не видел жену Дэйна Кертэна.

– Нет, не видел. Кертэн пригласил меня завтра на ужин, чтобы обсудить план нашего похода. Завтра я с ней увижусь.

Теперь, уже одетая, донна Хоуп подошла к постели, присела на край и положила руку на живот Веста.

– Дорогой, я надеюсь, тебе не нравятся рыжие волосы. Жена потерявшегося Кертэна достаточно красива, и у нее огненно-рыжие волосы.

Вест Квотернайт выронил сигару. Она упала на хрустальный поднос, стоявший на тумбочке. Он ухмыльнулся, чуть привстал и, зацепившись указательным пальцем за край глубокого выреза ее золотисто-желтого платья, медленно привлек донну Хоуп к себе. Когда ее приоткрытый рот был в дюйме от его губ, он пристально посмотрел на ее великолепные белокурые волосы.

– Мне никогда не нравились рыжие волосы. Я просто не выношу рыжих волос.

Глава 15

А на другой стороне площади, в переполненном гостями танцевальном зале губернаторского дворца Элизабет размышляла о том, как бы ей хотелось улизнуть с этого бала, подобно тому как это сделала красавица донна Хоуп. После того как Элизабет перезнакомилась и наговорилась со всеми гостями, станцевала бесчисленное количество туров вальса с множеством кавалеров, да еще при этом выпила два бокала шампанского, она в конце концов почувствовала, что просто валится с ног от усталости.

Оркестр затих, и последний из бесконечной череды кавалеров оставил Элизабет. Однако на смену ему тут же подошел губернатор Митчел и взял Элизабет за руку. Он не пригласил ее на следующий танец, а отвел в сторону от шумной толпы. Он наклонился к ней и сказал:

– Миссис Кертэн, по-моему, вам нездоровится. – Элизабет не стала отрицать. Губернатор Митчел мягко улыбнулся и продолжил: – Это все высота. К ней надо просто привыкнуть. Женщины ее переносят хуже, чем мужчины, и поэтому вам не следует слишком переутомляться, пока вы не акклиматизируетесь.

– Пожалуй, вы правы, губернатор, – ответила Элизабет. – Я действительно чувствую небольшую слабость.

– Я так и знал. Я просто предлагаю вам немедленно вернуться в гостиницу. – Элизабет начала было вежливо отказываться, но губернатор Митчел продолжал настаивать на своем: – Вы уже достаточно долго пробыли здесь. Всех очаровали, справились со своими обязанностями превосходно. А теперь идите, отдохните немного.

Губернатор незаметно для окружающих сообщил Эдмунду о намерении Элизабет покинуть бал. Обеспокоенный Эдмунд предложил проводить ее в отель, однако Элизабет ответила, что и слышать об этом не желает. Губернатор распорядился подать свой экипаж и сопроводил Элизабет до гостиницы. В фойе отеля «Ла Фонда» он пожелал ей спокойной ночи и поспешил назад во дворец.

Вздохнув с облегчением, Элизабет стала подниматься по лестнице, мечтая о том, как она снимет свое бальное платье и ляжет в постель. Остановившись посреди широкого коридора напротив двери своего номера, она открыла ридикюль, намереваясь достать медный ключ от двери. Не найдя его, она поднесла ридикюль к глазам и заглянула внутрь.

Ключа не было.

Нахмурившись, Элизабет подошла ближе к светильнику, висевшему высоко на стене между ее дверью и дверью соседнего номера, и сделала шаг в сторону соседней комнаты, чтобы свет падал прямо на ее ридикюль.

Элизабет была уверена, что ключ где-то на самом дне ридикюля. Наконец она и впрямь обнаружила его там. В тот же миг дверь перед ней неожиданно открылась. Опешив, Элизабет подняла голову и увидела донну Хоуп.

Не менее обескураженная, донна тихо вскрикнула и моментально захлопнула за собой дверь. Однако прежде чем дверь закрылась, Элизабет успела заметить смуглого мужчину на измятой постели. Он лежал на животе, совершенно обнаженный, и смотрел в окно. Его черные как смоль волосы разметались по белоснежной подушке.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: