Читать книгу - "Таинственная герцогиня - Люси Монро"
Аннотация к книге "Таинственная герцогиня - Люси Монро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Бессмыслица какая-то. Зачем кому-нибудь похищать Ханну? Она просто-напросто ребенок. – Голос миссис Дрейк чвучал неуверенно.
– Ну да, она не наследница большого имения или чего-нибудь в этом роде. С точки зрения окружающих, она незаконнорожденная дочь Джареда, результат его любовной интрижки с экономкой, – добавил лорд Эштон.
Леди Эштон ахнула.
– Лукас, что за ужасные вещи ты говоришь! Если бы Ханна была ребенком Джареда, он бы женился на ее матери!
Лорд Эштон улыбнулся жене:
– Я этого не говорю, голубка. Я сказал, что так думают все остальные. Ни у кого нет никаких причин, чтобы похищать именно ее.
– У нас нет никаких свидетельств, – размышлял мистер Дрейк. – Ханна смогла нам рассказать только о том, что у мужчины были гадкие зубы, сальные черные волосы и от него плохо пахло.
– Она сказала, что волосы были липкие, – уточнила миссис Дрейк.
Ее муж пожал плечами:
– Думаю, именно это она и имела в виду.
– А цыган в округе нет? – спросил Джаред.
– Насколько мне известно, нет, – ответил лорд Эштон. – Можем завтра поспрашивать в деревне.
– А как она убежала от него? – поинтересовалась леди Эштон, глядя на Джареда.
Ответила ей Каланта:
– Ханна сказала, что негодяй остановился, чтобы облегчиться, а она убежала и спряталась.
Миссис Дрейк завозилась на коленях у своего мужа, поворачиваясь лицом к Каланте.
– Я кое-чего во всей этой истории не понимаю.
– Я много чего не понимаю, Тея. О чем именно ты думаешь? – спросила леди Эштон.
– Какое отношение ко всему этому имеет герцогиня, – сказала миссис Дрейк. – Может, я чересчур любопытная сестра, но почему ты послал за ней, когда выяснилось, что Ханна пропала, Джаред?
– Она любит Ханну.
Миссис Дрейк криво усмехнулась:
– Это понятно, но почему? Какая между ними связь? Я не понимаю.
Каланте показалось, что вокруг нее разыгрывается целая пьеса, и хотя она тоже стоит на сцене, слов у нее нет. Она не хотела рассказывать всем о вероломстве и жестокости своего мужа, но, кажется, это неизбежно.
– Они собираются пожениться, так что, разумеется, она интересуется дочерью Джареда. – Леди Эштон говорила очень уверенно, и в ее голосе звучало удовлетворение собственной догадливостью.
– Мы не помолвлены, – почти выкрикнула Каланта, спеша исправить ошибку.
Джаред промолчал.
– Тогда почему? – настаивала миссис Дрейк.
Выхода нет, поняла Каланта. Если она не расскажет постыдную правду, сестры Джареда решат, что у них своего рода любовная связь.
– Мой покойный муж – отец Ханны.
Все, слова сказаны, но допрос не закончился.
– У Мэри был роман с герцогом Клэрборном? – потрясение спросила леди Эштон.
– Нет, – ответила Каланта.
– Но тогда как же…
Леди Эштон не закончила фразу – ее лицо исказилось от ужаса.
Каланта задрожала от холода, сковавшего ее сердце.
– А как она стала твоей экономкой, Джаред?
– Она хотела зарабатывать себе на жизнь. Только так я мог присматривать за ней.
– Не понимаю, – произнесла миссис Дрейк.
– Когда мы были детьми, то дружили с Мэри, и Джаред продолжал заботиться о ее благополучии. Она была дочерью нашего местного викария, – пояснила Айрис.
– Вы спасли ее, – сказала Каланта, глядя только на Джареда.
Он нахмурился, и шрам на лице побелел.
– Я просто предложил ей работу.
– А я-то все не могла понять, почему у тебя такая юная экономка! – воскликнула миссис Дрейк.
– Узнав о беременности Мэри, моя предыдущая экономка не захотела, чтобы та работала горничной под ее началом.
И Джаред предпочел обеспечить Мэри крышу над головой и дать ей хорошо оплачиваемую работу, не позволив старой склочнице устанавливать свои порядки, подумала Каланта. Его никогда не волновало, что будут говорить другие. Он поступал так, как считал правильным. В отличие от нее самой.
– Умирая, Мэри заставила Джареда пообещать, что он расскажет мне про Ханну. Он сдержал слово, но сначала убедился, что я достойна познакомиться с ней.
Джаред выглядел удивленным, и Каланта едва не улыбнулась.
Неужели он думал, что она не догадается, зачем он ее разыскивал? Учитывая его чувство ответственности и благородство, других вариантов не было.
– А, так вот почему ты приехал ко мне в гости! – воскликнула леди Эштон. И вздохнула. – А я так надеялась, что из твоего интереса к Каланте что-нибудь получится. Тебе пора жениться, Джаред.
Слова леди Эштон напомнили Каланте, какой неподходящей женой считает ее Джаред, и щеки ее вспыхнули.
– Согласен, – в первый раз за последние несколько минут подал голос Джаред.
Все взгляды устремились в его сторону.
– Ты согласен? Ты хочешь сказать, что будешь подыскивать себе жену? – требовательно спросила леди Эштон, а сердце Каланты сжалось.
Мысль о том, что Джаред женится на другой женщине, оказалась больнее, чем она себе представляла.
– Да. И мать для Ханны.
Теперь все взгляды устремились к Каланте, а она героически пыталась преодолеть боль. Не только жену для Джареда, но и мать для маленькой девочки, которую она полюбила. Нет, этого она не перенесет.
Но почему все смотрят на нее?
Разумеется, потому что на нее смотрит Джаред.
Каланта взглянула ему в глаза. Сердце ее колотилось так быстро, словно собиралось выскочить из груди.
– Мы с Калантой собираемся пожениться.
– Пожениться? – От одного слова по спине Каланты потек холод. Она не может больше выйти замуж. Слишком велик риск. А вдруг он узнает о самой большой ее слабости и начнет ненавидеть ее? И он думает, что она мраморная статуя. Нет, это невозможно.
Каланта вскочила с канапе.
– Я не могу выйти замуж. Просто не могу.
И выбежала из комнаты, словно за ней гнались все демоны ада. Так оно и было… ее личные, собственные демоны. Страх и трусость.
После бегства Каланты в библиотеке воцарилась тишина. Джаред чувствовал, как в душе закипают гнев и отчаяние, и больше всего ему хотелось как следует ударить кулаком по стене. Она не хочет за него замуж. Она выскочила из комнаты, словно за ней гналось чудовище.
– Я бы ее застрелила, – пробормотала Тея. В ее глазах отражались гнев и беспокойство, а это стало ударом по его мужскому самолюбию. Джаред не хотел, чтобы сестра его жалела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев