Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Гостья из его снов - Кэрол Маринелли

Читать книгу - "Гостья из его снов - Кэрол Маринелли"

Гостья из его снов - Кэрол Маринелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гостья из его снов - Кэрол Маринелли' автора Кэрол Маринелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 18:14, 08-05-2019
Автор:Кэрол Маринелли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гостья из его снов - Кэрол Маринелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

— Мия? — Теперь его голос звучал умоляюще. — Пожалуйста, дай мне войти.

Она не ответила, только стояла в темноте, мечтая о том, чтобы все это скорее закончилось, чтобы тело снова повиновалось ей. Но, как только она решила, что все позади, боль снова вернулась, еще более сильная, чем прежде. Мия согнулась пополам, а из горла вырвался сдавленный крик, когда она все поняла.

— Мия?

Итан как будто почувствовал, что происходит что-то неладное.

— Ребенок! — Открыв дверь, она увидела его ошеломленное, испуганное лицо и панику в глазах.

— Не может быть… — Он запустил руку в свою шевелюру и закрыл глаза. — Слишком рано.

— Сейчас, Итан. — Она снова вскрикнула и скорчилась от боли, когда началась следующая схватка. — Позвони Гарту в больницу, вызови машину…

Итан сделал все, что просили. Он помог Мии спуститься и аккуратно усадил ее в свою машину. Итан произносил короткие, четкие фразы по телефону, но по пульсирующей жилке на его скулах Мия догадывалась, что он был так же напуган, как и она.

— Это все из-за меня. — Итан посмотрел на нее. Он вцепился в руль так, что его пальцы побелели. — Я ничего не должен был говорить, не должен был обвинять тебя…

— Никто не виноват. — С каждым разом боль становилась все сильней. Мия вцепилась в ручку двери, пытаясь удержаться на сиденье. — У меня были боли в спине и несколько схваток сегодня утром. Гарт сказал, что есть возможность…

— И ты мне не сказала…

Мия печально усмехнулась.

— А ты мне предоставил возможность, Итан?

Перед ними замаячили спасительные огни главного входа больницы. Какое облегчение, что они успели! У дверей их ждали врачи с креслом — каталкой. Передав Мию в знающие руки, Итан снова сел в машину.

— Я только отгоню ее. — Он протянул к ней руку. — Я буду с тобой…

— Нет! — Мия твердо посмотрела на него, и ее рука дернулась вверх. Она попыталась изобразить подобие твердого отказа, но коварное тело совсем не слушалось ее. — Езжай домой, Итан.

— Езжай домой? — В его взгляде отразилось замешательство. Итан не мог поверить ее словам. Но сейчас она не могла и не хотела с ним спорить или пытаться что-то объяснять. — Какого черта мне сейчас ехать домой?

— Езжай домой, Итан! — Слезы хлынули из ее глаз, но не потому, что ей было больно. Она плакала из-за этого мужчины, такого сложного, прекрасного мужчины, который снова и снова игнорировал ее чувства, снова и снова сомневался в ее искренности. — Я позвоню, когда все закончится.

— Мне нужно быть с тобой, Мия. — Ее повезли к лифту. Итан бежал позади и едва успел пролезть в закрывающиеся двери. — Если мы когда-нибудь собираемся быть вместе, то сейчас, когда я так нужен тебе, я точно должен быть с тобой.

— Но ты мне не нужен, Итан.

Двери открылись. Пока ее везли по коридорам, перед глазами у Мии все расплылось. Внезапно из ниоткуда возникло лицо Гарта, что придало Мии немного уверенности.

— Завозите ее. — Голос Гарта был спокоен, а движения четкие. — Будет лучше, если вы уйдете, Итан.

— Ни за что. — Он гордо покачал головой, и Мия пожалела его. Ей стало жаль этого сильного одинокого мужчину, внезапно попавшего в ловушку собственного недоверия.

— Мы можем остаться на секунду одни, Гарт? — спросила она, на удивление спокойно. Ее просьба заставила Гарта вопросительно взглянуть на нее, и ответом был легкий кивок. — Пожалуйста, всего на секунду.

Как только они остались одни, Мия посмотрела на Итана. Она смотрела на мужчину, которого любила. Как никогда, она хотела, чтобы он был сейчас рядом с ней, но, как ни тяжело было просить его уйти, еще тяжелее было позволить ему остаться…

До следующего раза.

— Я люблю тебя Итан, — нежно произнесла она. — Я люблю тебя и всегда любила. Но ты не можешь понять одного, ты мне не нужен. Я жила своей жизнью и не ждала, когда ты соизволишь вернуться ко мне. Я не строила планы, как тебя вернуть или как удержать рядом. Правда в том, что я жила так, как считала нужным. Принимая решения, я всегда рассчитывала на себя, и только на себя!

— Но сегодня утром…

— Сегодня утром все было прекрасно. — Она на мгновение закрыла глаза, возвращая в памяти те самые минуты, а затем твердо продолжила: — Сегодняшнее утро — пример того, как все могло бы быть, но, Итан, я не умею любить так. Я заслужила, чтобы меня любили по-настоящему и доверяли мне.

— Я так и люблю тебя!

Она покачала головой.

— Ты словно хочешь во всем доказать мне свою правоту. Как будто ждешь, что я открою свою истинную натуру… — Она перевела дух. — Когда-нибудь я сделаю ошибку, о чем буду сожалеть. И что тогда, Итан? Сегодня я смогла найти оправдания, сегодня тебе жаль, что ты причинил мне боль, потому что не прав оказался именно ты. А что будет, если я, в свою очередь, сделаю ошибку? Что тогда станет с твоей настоящей любовью ко мне?

— Мия, не надо…

— Прошу тебя. — Она подняла дрожащую руку. Мия больше не могла терпеть боль, больше не могла позволить ему перебивать ее. — Итан, если ты по-настоящему любишь меня, ты поедешь домой. Ты будешь уважать мои желания и уйдешь.

— Нет! — проговорил он, взяв ее за руку. Схватки снова терзали ее тело, и Итан подозвал медсестру, чтобы та отвезла Мию к врачам. — Я больше никогда не оставлю тебя, Мия, но я дам тебе свободу, если тебе нужно именно это. — Она хотела возразить, но Итан покачал головой. — Я буду здесь, Мия, — сказал он, указав на приемную. — Я не буду заходить, буду сидеть тихо, но если ты передумаешь, если ты… — Он не договорил, только гордо кивнул, когда вошел Гарт и, взявшись за кресло, увез Мию прочь.

Глава одиннадцатая

Итан тоже это чувствовал. Каждый ее крик, каждый стон отдавался у него в душе. Итан чувствовал ее боль как свою, еще более сильную оттого, что был ее причиной. Он сам виноват, что лишился ее доверия. Итан очень хотел оказаться сейчас с Мией. Ему нужно было быть там, держать ее за руку, помогать ей, но Итан ждал в приемной.

Впервые его сдержала не гордость, а уважение к Мии.

Меряя шагами комнату, Итан чувствовал, что готов взорваться. Нелепые оправдания его поведения приходили ему в голову. Но Итан отбросил их прочь, к тому же было слишком поздно. Опустившись на стул, он обхватил руками голову, с болью осознавая, что же он натворил. Мия, как доверчивый ребенок, простила его. Она любила и снова доверилась ему. И как он отплатил ей за это?

Внутри у него все перевернулось, кулаки сжались у висков, каждый душераздирающий крик, доносящийся из родильной палаты, терзал его все больше, раздражая рану, которую он нанес себе сам.

— Итан? — Слабый окрик заставил его резко поднять голову. Он открыл глаза, каждый нерв его был натянут, словно струна. Ему послышалось, ему точно послышалось. — Итан? — Теперь он точно знал, что не ослышался. На этот раз ее крик эхом прокатился вниз по лестнице, заставив его вскочить на ноги. Несколько мгновений Итан стоял в нерешительности. Его первым порывом было бежать туда, оказаться рядом с ней, но Итан сдержался.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: