Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обреченная невеста Хозяина северных гор - Любовь Песцова

Читать книгу - "Обреченная невеста Хозяина северных гор - Любовь Песцова"

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
сдуло, а потом и сам мужик отлетел куда-то в угол.

— Вы, пьянь, совсем уже обозрели? — Вмешался в дело кто-то третий.

Высокий мужчина встал передо мной, строго глядя вокруг себя.

— Решили, что здесь можно вести себя как в портовом притоне? А ну пошли прочь отсюда!

Мужики быстро смекнули, что ввязываться в драку с ним — это вам не беззащитную девушку задирать. Ну и свалили. А этот рыцарь в сияющих доспехах повернулся ко мне.

— Прошу прощение за это недоразумение, госпожа. Вы в порядке?

— Д-да. А вы здесь работаете? — Предположила я.

— Нет, — улыбнулся он широкой и слегка шальной улыбкой. — Но каждый раз бросая якорь вблизи Фростхольма, останавливаюсь только здесь. Мне слишком нравится это заведение, чтобы терпеть здесь подобную пьянь.

— О! Так вы выходите в море?

— Выхожу, — продолжил улыбаться новый знакомый. — Позвольте представиться. Эрик Шторм. Капитан корабля «Буревестник».

Я насторожилась.

— Целый капитан? — Уточнила я.

— Собственной персоной, — подтвердил он. — Могу ли я надеяться, что вы представитесь в ответ, прекрасная незнакомка.

Я представилась. А потом еще долго болтала с Эриком, пытаясь незаметно, окольными путями узнать у него подробности того, как происходят морские путешествия. Кто берет пассажиров на борт, сколько платить за это и как не нарваться на плохих людей.

Впрочем, несмотря на то, что все вопросы были завуалированы, он все равно догадался об источнике моего любопытства.

— Зорина, вам нужно попасть на борт? — Спросил он без обиняков.

— Я пока еще думаю.

— А куда направляетесь?

— Я ведь сказала, что еще думаю. Я веду переписку с родственниками и не могу ответить на вопрос о том, куда именно мне нужно будет поехать, да и нужно будет ли вообще.

Он смерил меня взглядом. Жаль, эмоции разобрать не получалось. Сквозь эту повязку я видела лишь очертания.

— Если надумаете, я к вашим услугам. Довезу в лучшем виде. Через день отправлюсь в герцогство Аввалон, могу по пути подбросить куда скажете.

Хм… Аввалон находился далеко на западе. Вообще мне бы подошло очень хорошо. Но сразу поверить, что этот конкретный мужчина честный и порядочный я не могла.

— Вы не торопитесь, Зорина. Поспрашивайте обо мне в округе. Я честный малый, это каждый подтвердит. А если решитесь, приходите послезавтра с рассветом на третий причал. С вас возьму только минимальную сумму, которая пойдет на покрытие расходов на ваше содержание в пути, обещаю.

Я кивнула. Ну что ж, поспрашивать действительно можно. Тем более нужно уже начинать шевелиться, а не сидеть, дрожа от страха.

Глава 24

Пора было действовать. Если продолжать сидеть и бояться, то ничего хорошего тоже не произойдет.

Время утекало сквозь пальцы. Я уже видела нехорошие признаки того, что супруг забил тревогу и ищет свою благоверную.

Недавно стало известно, что на воротах в город поставили охрану. Мол, досматривают, ищут кого-то. Скоро могут и за порт взяться.

Даже интересно, почему еще не взялись? Подозрительно как-то.

Но нужно пользоваться, пока есть возможность хоть как-то выехать. Поэтому следующий день прошел за сбором данных.

Я действительно не поленилась и прошлась по местным магазинам и заглянула еще в парочку таверн, чтобы узнать об Эрике Шторме.

Звучное прозвище было на слуху. Его действительно знали и отзывались положительно. Кто-то рассказывал, что с ним путешествовали знакомые и никого из них не выбросили за борт, не продали в рабство, не разобрали на органы.

Я даже к знакомой Гретте зашла, захватив пирог из ближайшей таверны. Она оставила мне адрес, сказав обращаться, если что-то понадобиться. Делать этого я не собиралась, но раз пошла такая тема…

Гретта тоже знала об Эрике Шторме. И тоже не могла сказать ничего плохого про этого капитана.

В итоге я решила, что это хороший признак и приготовилась к путешествию.

На третий причал я пришла когда небо только начало светлеть. Во-первых, боялась опоздать. А во-вторых, банально не могла заснуть. Нервничала, представляя все ужасы, которые могут случиться в дороге в окружении толпы совершенно незнакомых мужчин.

— О! Зорина! Все же решились! — Крикнул Эрик, едва завидев меня.

Я обернулась на звук. Медленно подошла, пытаясь имитировать неуверенную походку слепых людей.

Хотя они наверняка ходят вполне нормально. Но актриса из меня так себе. Я держалась скованно. Шарила палкой перед собой, как будто это должно было убедить окружающих в чем-то.

— Да, — ответила я. — Надеюсь, не пожалею.

— Не пожалеете, — расплылся он в улыбке. — Слово капитана Шторма.

Пришлось подождать несколько часов, пока на корабль загрузят то, что не успели погрузить ранее. Ну и пока вся команда соберется.

Многие поглядывали на меня странновато, но к этому я как раз привыкла. К слепым здесь относились примерно как к обезьянкам в цирке. Рассматривать могли долго.

Но главным было то, что я не уловила откровенно алчных или сальных взглядов. Вроде бы уже неплохо.

А потом шлюпка доставила меня на «Буревестник».

Не слишком большой трехмачтовик. Если бы мы были в моем родном мире, я бы назвала его Пинас. Но здесь названия были другие и я еще не слишком хорошо в них разбиралась.

Главное, что в целом судно выглядело торговым, хотя пушки были установлены вполне рабочие. Но это как раз нормально. Во все времена на судно сначала устанавливали орудия, а потом уже решали, какое у него будет назначение.

Меня скорее радовало то, что каюта, которую мне выделили, была вполне сносной.

Разумеется, о личной ванной комнате и просторном помещении с огромными окнами мечтать не стоило. А ведь именно в такой каюте я добиралась до герцогства Винтерхолд. Ну, у меня тогда и статус другой был, конечно.

Сейчас же мне выделили помещение размером примерно два на два метра. Сюда помещалась только кровать, прибитая к полу и стене, и небольшой сундук для личных вещей. Тоже приколоченный гвоздями.

Нельзя сказать, что у меня было очень уж много вещей, но пару платьев на смену я купила, когда собирала информацию о морских путешествиях.

В общем, пожитки отправились в сундук, а я быстро вышла обратно на палубу. Окно в моей каюте было крошечным и мутным. А без свежего воздуха очень быстро становилось плохо.

Я наблюдала за тем, как мечется команда, готовясь к отплытию, и думала о том, сколько придется быть в пути? Неделю?

Ну, теоретически, если ничего не есть семь

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
Похожие на "Обреченная невеста Хозяина северных гор - Любовь Песцова" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.