Читать книгу - "Прислушайся к сердцу - Триша Дэвид"
Аннотация к книге "Прислушайся к сердцу - Триша Дэвид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет!
Отрицание прозвучало как взрыв.
— Нет? Почему?
— Потому что она похожа на Джорджию.
Лицо Джека исказила гримаса страдания.
Йэн снова задумался. Он наклонился, поднял соломинку, пожевал ее. Стая белых какаду с визгом поднялась с заросшего эвкалиптами берега ниже по реке, сделала широкий круг над пастбищем и снова уселась на берегу.
— По-моему, нет, — наконец высказался Йэн. — Джорджия меньше ста шестидесяти сантиметров, блондинка с голубыми глазами. Как дрезденский фарфор.
— Правильно. А Брайони выше ста семидесяти и рыжеволосая. Но обе они не созданы для наших мест.
— Если Брайони выйдет за тебя замуж, она у нас приживется.
— Как прижилась Джорджия?..
— Джорджия другая, — мягко возразил Йэн. — Черт, дружище, теперь-то ты понял, что Джорджия не хотела выходить за тебя замуж. Она хотела оставаться на сцене, быть в центре внимания. Ты же был всего лишь запасным вариантом, да и то, неудачным.
— Джорджия экзотичная, непохожая на других женщин, которых я знал раньше, — хрипло пояснил Джек. — Как и Брайони. Йэн, я поклялся больше не иметь дела с женщинами. Я дал обет много лет назад. Теперь под моей опекой Мадди. А Мадди нужна мать. Но если я снова женюсь, то только на благоразумной женщине.
— Например? — сощурился Йэн.
— Например, на Дайане. — Голос Джека звучал твердо. — Она создана для наших мест. И умеет делать все, что мне надо…
— Да?
Йэн еще немного пожевал соломинку, теперь размышляя над кандидатурой Дайаны. Он так же давно знал ее, как и Джек. Когда-то даже встречался с ней. Слишком часто встречался.
— Понимаю, — с сомнением протянул Йэн. — Если мы говорим об умениях, то Дайана научилась коротко стричь волосы и носить на макушке солнечные очки еще в двенадцать лет. Потом научилась ходить на вечеринки. Она создана для той жизни, какую хочет вести. Я, правда, не уверен, что она научилась чему-нибудь еще. Если это тот сорт женщин…
— Черт! — Джек оттолкнулся от трактора и зашагал к грузовику, припаркованному шагах в трехстах. — Если ты собираешься оскорбительно говорить о женщине…
— О женщине, которую ты любишь? — спокойно проговорил Йэн, изучая лицо друга. — Это правда, Джек?
Джек, мрачный, как грозовая туча, не ответил, взобрался в грузовик, с грохотом захлопнул дверцу и завел мотор.
— Черт возьми, надеюсь, он отправился не к Дайане, — пробормотал Йэн, наблюдая за удаляющимся грузовиком. — Надеюсь, у него хватит ума не делать этого.
Джека дома не оказалось. Брайони появилась на ферме в субботний полдень и нашла Мадди и домоправительницу, женщину лет сорока. Та мыла в кухне пол и вообще не заметила Брайони. Мадди явно скучала и чувствовала себя одинокой и брошенной. Но ей приказали не мешать важному делу — мытью кухни.
— Папа уехал повидаться с мистером Макферсоном, а потом еще с кем-то, — сообщила Мадди. — Мне не хотелось ехать с ним. А миссис Льюис говорит, чтобы я не болталась под ногами, и не отрывала ее от дела.
— Понимаю, — протянула Брайони, хотя вовсе ничего не понимала.
Не болтаться под ногами? Мадди меньше всего нуждалась в таких приказах.
— И я даже не могу поиграть с Джессикой, — уныло продолжала Мадди, глядя на Гарри, который носился по саду в поисках запахов, ведущих к любимой. — Она в клетке под навесом для сена. Папа говорит, ее нельзя выпускать, а то она может встретить неподходящих псов.
— Она в поре?
— Да, так папа говорит. Джессика должна несколько дней сидеть взаперти. Он позволяет ей утром и вечером выходить на прогулку, но сам следит за ней, пока она снова не войдет в клетку. Папа говорит, что через пару месяцев у нее могут быть щенки.
Лицо у девочки просияло.
— Щенки?!
— Да. Он говорит, что один станет моим. Тогда я буду спать с двумя собаками: Джессикой и моим щенком. — Девочка даже подпрыгнула, не скрывая безмерной радости от такой перспективы. — Медаль на выставке не так важна, ведь у нас будут щенки! Щенки лучше. Это все для меня? — Она с восторгом посмотрела на маленький фургон, на котором приехала Брайони. — Мы можем отнести все в мою спальню?
— Сначала главное. — Брайони закатала рукава. — У заднего борта фургона четыре банки с краской, еще я привезла малярные кисти, скипидар и комбинезоны.
Вообще-то Брайони втайне надеялась, что Джек дома. Тогда бы они все вместе покрасили стены. Но в отсутствие Джека они могут повеселиться и вдвоем.
— Хочешь помогать красить?
— Здорово! — выдохнула Мадди. — Да, пожалуйста.
Дневную работу они выполнили вполне удовлетворительно.
Миссис Льюис, без сомнения довольная, что Мадди не болтается под ногами, вежливо одобрила их занятие. Часов в пять, как раз когда они закончили красить оконный переплет, она принесла чай, лимонад и шоколадный кекс.
Мадди и Брайони с жадностью накинулись на еду. Когда они доедали по второму куску кекса, вошел Джек и остановился в дверях, будто его хватил удар.
Мадди, увидев отца, в восторге вскочила на ноги. Радостная, она не заметила его замешательства.
Но Брайони заметила.
— Папа, тебе нравятся мои красивые золотые стены? Мы покрасили их сами. Брайони говорит, она привезла все, что надо повесить над кроватью. Она не предполагала, что ты уже поставил столбики для балдахина. И она была очень довольна, что ты уже поставил, и мы можем повесить этот красивый шелк, и я сегодня буду спать в постели, как у Брайони.
— Сегодня? — ошеломленно повторил Джек.
Брайони покачала головой.
— Только если разрешит папа. Ведь еще надо повесить драпировки. А на это уйдет почти час. Мы можем заняться ими и в другой день.
— В комнате пахнет краской, — неуверенно возразил Джек. — По-моему, Мадди не сможет спать здесь сегодня.
— Сможет, если мы оставим окно открытым, — собирая кисти, произнесла Брайони деловым тоном. — Но это вам решать, хотите ли вы ждать. Стены необходимо покрыть вторым слоем краски. Вы и Мадди сумеете сделать это позже. Я заказала мастера для ковра на четверг, так что у вас еще четыре дня.
Она выпрямилась и повернулась к двери.
Она сейчас уйдет? Джек на секунду прикрыл глаза.
— Вы прекрасный организатор, — пробормотал он.
— Командир, — поправила она и встретилась с ним взглядом. — Ведь вы имели в виду то, что я люблю командовать?
— Хорошо, командир. — Джек почти искренне улыбнулся. — Согласен. Мисс Лестер, вы знаете, что у вас на носу золотой мазок?
Золотой краской она запачкала не только нос. В краске были джинсы и старая майка. Еще больше вымазалась Мадди. Для работы миссис Льюис нашла ей старую рубашку Джека.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев