Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Читать книгу - "Трепетное сердце - Коллин Хичкок"

Трепетное сердце - Коллин Хичкок - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трепетное сердце - Коллин Хичкок' автора Коллин Хичкок прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

383 0 22:47, 11-05-2019
Автор:Коллин Хичкок Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Трепетное сердце - Коллин Хичкок", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина. Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах? Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновна, и намерен это доказать. А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии правда?.. Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое... даже сразиться со всеми демонами ада!..
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:


– Мисс Карон, нам просто необходимо продолжать танец, потому что я не хочу вас отпускать, – проговорил Оливер Дэвис.

Он вел меня так хорошо, будто занимался танцами профессионально. Во время танца я ощущала завистливые взгляды – почему бы и нет, ведь Оливер красив, обладает индивидуальностью и чувством юмора. Он владелец усадьбы и конюшни, разводит скаковых лошадей для «Дерби».

Оливер одарил меня великолепной улыбкой:

– Выиграю ли я оттого, что скажу, что Чарлз и Дуглас еще не полностью оправились от холеры?

– Неужели?

– Мисс Карон, вы не поверите, как плохо им было вечером. Чарлз был бледен, как привидение.

Я взглянула на двух мужчин. Оба сняли шляпы, поклонились и стали пританцовывать, показывая, что готовы к обещанным танцам со мной.

– Оливер, они не выглядят очень больными, – заметила я.

– Чарлз – хороший актер. Наверное, воспользовался румянами матери. Поверьте, они не захотят, чтобы вы узнали – это испортило бы им последний вечер.

Оливер выгнул с намеком бровь.

– У вас осталось десять, максимум одиннадцать часов, если вы питаете к ним симпатию.

– Оливер, вы любите выигрывать, не так ли?

– Мисс Карон, я всегда получаю то, что хочу.

– Мне нравится ваша самоуверенность. – Я улыбнулась. – Вы хотите меня?

– Должен признаться, что да. Вы – моя лиса.

Он крепко прижал меня к себе и низко наклонил. Я потеряла бы равновесие, если бы не его сильные руки. Мелодия закончилась, давая мне время прийти в себя в тот момент, когда Оливер провожал меня обратно к Чарлзу и Дугласу.

Число ожидающих увеличилось вдвое.

– Мисс Карон, разрешите пригласить вас на танец?

– Мисс Карон, я могу вас пригласить?

Я кивнула, решив потанцевать с каждым в порядке очереди. Чарлз предложил мне руку и повел танцевать.

– Оливер говорил, что болен?

– Он упомянул о том, что у вас недавно был приступ холеры.

– Ах да, с этим я справился.

Он улыбнулся и повел меня танцевать.

– Я видел, вы с Оливером очень сблизились во время танца. Только бы его мать этого не заметила. Она ревнует его к женщинам. Я слышал, будто у них до сих пор одна спальня.

– Оливер сказал, что его отец – посол в Южной Африке, что его родители живут там и что они редко видятся.

– Я слышал, что он пытался пустить такой слух, но стоит прислушаться к тому, что рассказывают слуги.

– Ах, значит, вы слышали об этом из надежного источника.

– Достаточно надежного.

Я не познакомилась на балу ни с одной женщиной – на это не осталось времени. Потанцевала с десятью мужчинами, которые старались опорочить друг друга. Я очень веселилась, потому что, несмотря ни на что, было видно, что эти мужчины – близкие друзья.

Не осталась без мужского внимания и Мириам. Она танцевала, пила, получала удовольствие от музыки и прекрасно проводила время.

Лорд Бастон стоял на пороге и смотрел на танцующих. Увидев Николетту, он тут же узнал ту удивительную женщину, которую заметил во время выступления Джексона Лэнга. Николетту окружали его друзья по скачкам.

Он раздумывал о том, что будет делать дальше, когда кто-то дотронулся до его плеча.

– Лорд Бастон, добрый вечер.

Джентльмен небольшого роста приветственно приподнял шляпу. Блейк узнал Герберта Стаффорда, резчика по дереву, у которого купил стол и кресла.

– Добрый вечер, что привело вас в Гластонбери?

– Видите ли, я нечасто бываю на западе, но я привез несколько эскизов для возможного узора, а мой потенциальный заказчик живет в Гластонбери. – Стаффорд поднял кожаную сумку. – Не желаете взглянуть, лорд Бастон?

– Не сейчас, Герберт, но желаю заключить удачную сделку.

– Лорд Бастон, я не могу выразить, что вы для меня сделали, когда купили у меня стол и кресла. Вы были так великодушны, и теперь я смогу заплатить долги и кормить семью больше года. – Резчик прослезился.

– Друг мой, не стоит. Ведь мы для того и живем, чтобы помогать друг другу. Скажи, ты хотел бы оказать мне ответную услугу?

– Какую угодно, сэр.

– Ты когда-нибудь актерствовал?

– В школе однажды принимал участие в представлении. Играл главную роль. Говорят, было довольно-таки убедительно.

– Прекрасно. Видишь вон там красивую женщину? – Лорд Бастон указал на Николетту.

– О да, она удивительна, не так ли?

– Конечно. А ты видишь троих мужчин, которые вертятся вокруг нее?

Стаффорд кивнул.

– Знаешь кого-нибудь из них?

– Нет.

– А они тебя знают?

– Вряд ли. Я ведь не местный.

– Тогда выполни мою просьбу.

Мужчины пошептались, после чего Блейк занял свое место.

Стаффорд вошел в бальный зал.

– Я ищу Оливера Дэвиса.

– Вот он, танцует.

Стаффорд пересек зал.

– Простите, не вы ли Оливер Дэвис?

– Да, это я.

– Извините за беспокойство, но для вас это очень важно, мистер Дэвис. Еще я ищу двух джентльменов, которые, насколько я понимаю, могут быть здесь – мистера Чарлза Фарадея и мистера Дугласа Пфайфера. Вы, случайно, не знакомы с ними?

– Да, вон они.

Оливер позвал их, и скоро Чарлз, Дуглас, Оливер, Стаффорд и Николетта уже стояли рядом.

– У этого джентльмена какие-то новости для нас, – объявил Оливер.

– Так кто вы такой?

– Меня зовут Джеймс Уэдерби Пятый. Члены моей семьи – бухгалтеры «Дженерал стад бук» Жокейского клуба с 1791 года. Как вам известно, мы тщательно записываем родословную каждого новорожденного Жеребенка. Вопрос, по которому я пришел, очень важен. Дело касается родословной ваших жеребцов и повлияет на заводские гонорары – мне понадобится всего лишь несколько минут вашего времени, чтобы исправить запись. В противном случае мне придется отменить регистрацию ваших основных жеребцов.

– Что? Впервые слышу. Мы провели регистрацию надлежащим образом.

– Хорошо. – Самозванец пожал плечами. – Мистер Дэвис, учтите, что ваш жеребец Ройал Принс из Гластонбери больше не значится в наших записях. То же самое может случиться со всеми вашими лошадьми. Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос в другом месте – сверка записей займет всего лишь несколько минут. Пройдемте со мной.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: