Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Общество психов - Кэролайн Пекхам

Читать книгу - "Общество психов - Кэролайн Пекхам"

Общество психов - Кэролайн Пекхам - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Общество психов - Кэролайн Пекхам' автора Кэролайн Пекхам прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:05, 04-01-2026
Автор:Кэролайн Пекхам Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Общество психов - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — принц смерти. Сын бойни, рождённый из порочных дел и кошмаров, пропитанных грехом. Никто меня не понимал. Пока не появилась она. Мой Паучек. Дикая девчонка, которую я забрал из моря жестоких мужчин. Но другие хотят её тоже… Враги, что прячутся в моих стенах, стремятся вырвать её из моих рук. Они мои пленники, но, возможно, они же и ответ на мой главный страх. Потому что Жнец следует за каждым моим шагом, и он всегда наблюдает за ней. Возможно, мне нужен круг воинов, чтобы окружить мою маленькую психопатку и защитить её от когтей смерти. Потому что теперь, когда она украла моё чёрное сердце, я не могу снова её подвести — как подводил раньше. Данная серия из вселенной «Королей карантина» и «Команда Арлекина».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 152
Перейти на страницу:
знает и просто пытается меня позлить, делая вид, что не знает.

— Мы не клуб.

— Мы клуб, и Джек теперь тоже в нем.

— Ни за что, — прорычал Найл, как раз в тот момент, когда до наших ушей донесся звук того, как Джек что-то сломал в подвале.

Матео выругался, взобравшись обратно на табурет, и сказал что-то на своем языке, что, скорее всего, было угрозой насилия и заставило мои мышцы напрячься в приятном смысле. Но, должно быть, произошедшее ему все же немного понравилось, потому что он произнес слово «coño» (Прим.: Слово «coño» в испанском языке является грубым ругательством, которое, в зависимости от контекста, можно перевести как «сука» или «пизда»), и оно определенно означало «спасибо».

— Хватит о несуществующих клубах, — рявкнул Найл. — Расскажи мне больше про этого броненосца.

Я нахмурилась, яростно качая головой.

— Нет никакого броненосца, Адское Пламя. И даже если бы он откусил мне ноги и обозвал сукой с плоскими сиськами, я бы не хотела причинить ему боль.

— Так зачем тогда ты внесла его в свой список, женщина? — требовательно спросил Найл, указывая на Рокси, на котором теперь осталось всего два имени, и я должна была признать, что осознание всего того кровопролития, совершенного от моего имени и моими руками, заставляло меня трепетать.

— Я не вносила, — прорычала я, не имея ни малейшего представления, о чем он говорит. Иногда он действительно был загадочным человеком. — Ты бы возразил броненосцу, если бы он так сказал, Найл?

— Что сказал? — спросил он, запихивая в рот еще один блинчик и говоря с набитым ртом.

— Что я сука с плоскими сиськами? — Я посмотрела на него, а затем на Матео, гадая, стал бы кто-нибудь из них драться с броненосцем за честь моих сисек. Или мои сиськи просто не стоили того, чтобы вызывать гнев броненосца.

— Какого хрена мне тратить время на споры с броненосцем, когда я могу заниматься убийствами? — усмехнулся Найл, и во мне вспыхнула боль, заставив меня надуться.

— Так ты теперь согласен с броненосцем? — спросила я, пытаясь скрыть свою обиду, но Матео внимательно следил за мной, как будто мог видеть сквозь каждую трещину в моей идеально отполированной броне.

Найл пожал плечами, как будто больше не слушал, и я схватила нож со стола, с силой вонзила его в дерево.

— Что ж, может, я и убью броненосца.

— Mi sol, — прорычал Матео, наклоняясь ближе, так что его горячее дыхание коснулось моей шеи. Ох, как же я любила, когда он так делал. Его дыхание было обжигающим бризом, посланным прямиком из глубин ада, чтобы разбудить во мне грех. — Скажи нам, кто еще есть в твоем списке.

Мой взгляд переместился с его пронзительных глаз к манящим губам, а потом я опустила глаза на мой камень смерти.

— Оо, может, следующим убьем судью? — спросила я, заметив имя человека, который не проявил ко мне ни капли милосердия после того, как в школе я подвергалась издевательствам со стороны этих чудовищных хулиганов и порезала ножом парочку из них. Седрик Роулингс.

— Убийство человека такого положения требует тщательного планирования, — медленно произнес Матео.

— А кто сказал, что ты участвуешь в этом обсуждение, el burro? — огрызнулся Найл на него.

— Я, — твердо ответила я. — Он член нашей банды. Мы — «Клан Клиторов», «Клуб Смерти», «Бандиты с Топорами», «Розовая Киска и Мускулистые мужчины».

— Никакой банды нет, — отрезал Найл. — Есть только я, моя ученица и пара пленников, которых я с удовольствием разделаю, когда мне надоест их мучить.

— А как же Брут? — фыркнула я, указывая на пса, который грыз подушку, вырывая набивку прямо из ее середины. Это было прекрасное убийство, хаотичное, жестокое, совершенное.

— А что с ним? Он всегда здесь был. Я не причиню вреда своему псу, — сказал Найл, отмахнувшись от меня.

— Ты отклоняешься от темы, — вмешался Матео, и голова Найла резко повернулась к нему.

— Ты не участвуешь в этой дискуссии, так что, какую бы тему мы ни затронули, это правильная тема, — едко ответил он, а затем поднялся на ноги. — Давай посмотрим на информацию, которую я собрал о доме этого парня, и разберемся, с чем мы имеем дело с точки зрения безопасности. — Он пошел за своим ноутбуком, и Матео тут же схватился за мой табурет и притянул меня к себе так, что наши ноги соприкоснулись. Мое дыхание участилось, словно в легких заработала маленькая ветряная мельница.

Его огромные пальцы обхватили мое обнаженное бедро, и я прикусила губу, когда он наклонился так близко, что в поле зрения остался только он — демон, призванный из тьмы специально для меня.

— Он прикасался к тебе прошлой ночью? — спросил он, не моргая, и, клянусь, я почувствовала, как его гнев обволакивает меня, ища выхода.

Я вспомнила ночь с Найлом: как по коже пробегала дрожь от случайных прикосновений, как наши ноги и руки соприкасались, а пальцы слишком часто находили друг друга. Но не более того. Я едва смогла уснуть из-за электрических разрядов, проскакивающих между нами при каждом его касании. Словно он надел на меня шоковый ошейник, и сам стал источником его питания.

— Не нарочно, — ответила я, и он нахмурился, услышав мой ответ.

— А ты этого хотела? — опасно спросил он, и мое маленькое сердечко отрастило крошечные крылышки и попыталось взлететь в моей груди, но не смогло оторваться от земли.

— Он помолвлен, — выпалила я. — Он собирается жениться на грудастой сучке, у которой, вероятно, есть две большие мыши, нанятые на полный рабочий день, чтобы сидеть под ее идеальными сиськами и поддерживать их. Бьюсь об заклад, им даже плохо платят. Бедные маленькие сиськовые мышки, вынужденные работать на эту бессердечную, грудастую су…

— Бруклин, — прорычал Матео, и мое имя прогремело в его груди, приковав все мое внимание. — Кого, блядь, волнует, что собирается делать Найл? Ты — единственное, что имеет для меня значение.

Я медленно провела языком по нижней губе, по мне пробежали мурашки до самого клитора, а несколько из них затанцевали и в моей заднице.

— Я?

Он кивнул, прищурив глаза и наклонившись ко мне так близко, что мог откусить мне нос.

— Каждый раз, когда я облизывал твои пальцы сегодня утром, я ощущал твой вкус, mi sol. Ты слаще любого сиропа. Твоя кожа — наркотик для меня. И я хочу большего.

— Я не была просто твоей подружкой для минета? — прошептала я.

— Нет, mi sol. Ты для меня все.

По моему телу пробежала дрожь, когда он замер на грани поцелуя. Я чувствовала его вкус в воздухе, ощущала каждой клеточкой.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: