Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовная западня - Кей Торп

Читать книгу - "Любовная западня - Кей Торп"

Любовная западня - Кей Торп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовная западня - Кей Торп' автора Кей Торп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 17:02, 08-05-2019
Автор:Кей Торп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Любовная западня - Кей Торп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

– Часть подшивки застряла между зубчиками, – прокомментировал он, быстро разобравшись в проблеме. – Еще парочка сломана, видимо, ты сильно тянула. Есть один способ вытащить тебя из этого…

Рывок, звук рвущейся ткани, ощущение ночной прохлады на коже.

Лиза вскочила как ужаленная, резко повернулась к мужу.

– Зачем ты это сделал? – набросилась она на него. – Зачем было рвать платье?

Он холодно посмотрел на жену.

– Хочешь, чтобы я возился с дурацкой «молнией» часа полтора? Какая разница? Ты можешь купить себе новое в Лидсе, хочешь верь, хочешь нет, это вполне современный центр. – Голос его напрягся. – Или ты считаешь, что брать у меня деньги не по правилам той игры, в которую мы играем?

Придерживая платье на груди, Лиза тихо стояла перед ним.

– Для меня это не игра.

– А что тогда? Для супругов такой договор нельзя считать нормальным.

Она напомнила с горечью:

– Наш брак вообще нельзя назвать нормальным, Брэд. Ты заманил меня в ловушку, женился на мне, но причина для этого у тебя была весьма определенная. Я не хочу больше участвовать в такой комплексной сделке.

Он опустил плечи, как будто ее слова придавили его к дивану. В раздумье он поднял глаза на Лизу:

– А что бы ты делала на моем месте?

– Была бы честной во всем и помогла бы тебе в ответ на твою помощь. Ты знаешь, как отчаянно я нуждалась в деньгах, но была готова передумать в любой момент.

– Не обманывай себя! Не строй из себя мученицу! Да стоило мне лишь придумать какое-нибудь дикое условие, ты бы бросила Рика львам на растерзание… и глазом не моргнула. Если бы я был уродом – то же самое, ты все равно бы согласилась. И не делай вид, что изменилась, а то вынудишь меня доказывать тебе обратное. Ты вышла за меня не только ради Рика. Эта проблема оказалась для тебя удобным предлогом нарушить все традиции и условности. Твое малодушное сердечко не позволило бы тебе такой виртуозной выходки. Нет, моя крошка женушка, барьеры между нами ты создаешь сама.

В голосе Брэда было столько презрения, что Лиза взорвалась:

– А чего ты хотел? Думал, я спокойно приму твою ложь? Ты лгал, утверждая, что любишь меня.

– Я не лгал, это ты так решила. Вспомни, я сказал, что нахожу тебя обольстительной. Я и сейчас так считаю. – Он пристально взглянул ей в глаза. – Я думаю, что любовь со временем принимает более глубокие формы. Как тебе кажется, что может получиться из нашего карикатурного брака?

– Твои методы не лучше, – дерзко заявила она. – Любовь возникает, когда люди нравятся и симпатизируют друг другу, а похоть тут ни при чем!

– А я тебе не нравлюсь? —

Она возмущенно взмахнула руками, стараясь не замечать его издевки:

– Я тебя ненавижу!

Брэд даже не пытался скрыть улыбку.

– Какие бурные эмоции! У тебя потрясающие способности к драматическому искусству, Лиза. Смотри, а то вживешься в роль, которую сама себе выбрала, и не будешь знать, что тебе делать. Развязка может оказаться совсем не такой, как ты думаешь. – Он посмотрел на часы. – Иди-ка лучше спать. У нас впереди напряженный день.

Лиза молча вышла, закрыла дверь на ключ, не думая, слышал он или нет.


Метеорологические предсказания Алисии сбылись. Ясное утро предвещало жару. Фелиция отбыла сразу после завтрака на такси, заказанном Брэдом. Лиза даже не вышла к машине, чтобы попрощаться. Надо признать честно: отъезд блондинки принес Лизе огромное облегчение.

Вскоре после этого в фургоне прибыл передовой отряд армии мастеровых, остальные подразделения которой будут дислоцированы в Фарли в ближайшие дни. В сжатые сроки инструменты и строительные материалы были распакованы и размещены в доме.

Отряд состоял из трех человек, и это была великолепная команда. Они начали с холла, покрыв пол брезентом, чтобы не испортить плитку. Поверх положили деревянный настил для прохода. Лестничные пролеты обшили досками, чтобы уберечь ступени от возможного повреждения. Точеные, хрупкие балясины были закрыты фанерными щитами, чтобы случайный удар не оставил свой разрушительный след.

Рабочие прошлись по всем комнатам южного крыла, бережно укрывая чехлами и защитной обшивкой ценные архитектурные детали: каминные полки, филеночные панели и вставки.

Из комнат, где вскрывались полы, была вынесена в другие помещения вся мебель. Многие предметы попали в гостиную, которая постепенно превращалась в фантасмагорический склад. Банни, подававшая легкий завтрак, готова была расплакаться при виде такого хаоса.

– Только подумать, нам придется с этим мириться, – жаловалась она молодой хозяйке, передавая той чашечку кофе. – Никогда не думала, что будет такой жуткий беспорядок.

– Боюсь, это только начало, Банни, – вздохнула Лиза. – На твоем месте я бы не появлялась в южном крыле, пока худшее не закончится… по крайней мере, ремонт полов. Основная часть работ на втором этаже пройдет в юго-восточном секторе, а некоторые комнаты останутся нетронутыми.

– Вы меня успокоили. – Банни с облегчением улыбнулась.

– У тебя найдется чашечка и для меня, Банни? – спросил подошедший к ним Брэд.

– Я буду ни на что не годной экономкой, если забуду о хозяине дома, – гордо провозгласила она, протягивая Брэду угощение. – Пойду отнесу кофе работникам прямо на место. – Она кивнула в сторону столовой. – А для вас вон на столе тарелка с печеньем.

– У меня такое ощущение, что в такую жару люди предпочли бы выпить пива, – заметил Брэд, когда экономка вышла. – Я позабочусь об этом завтра.

Он взял одно печенье и стал его задумчиво жевать.

– А ты не хочешь перекусить? – спросил он Лизу.

Та покачала головой:

– Мне достаточно кофе.

В комнате было тихо-тихо. Брэд пристально смотрел на жену, ощущая ее нервозность.

– Почему ты решил начать работы в южном крыле? – спросила Лиза. – Мне казалось, что прежде всего надо реставрировать самую старую часть дома.

– Правильно. Но ты забываешь, мы живем в южном крыле, и чем быстрее мы создадим там порядок, тем лучше. Как только здесь закончатся работы, займемся дальнейшей реконструкцией, что будет значительно сложнее.

– Понятно, – пробормотала Лиза. – Это был довольно глупый вопрос, да?

– Скажем, я его не ожидал от такого умного человека, как ты. Почему тебе необходимо поддерживать со мной разговор? Не приходилось слышать о дружеском молчании?

– Такое возможно между товарищами, к нам это, пожалуй, не относится, – сказала она нерешительно. – Думаю, сегодня я здесь лишняя. Съезжу в Скиптон, посмотрю, что и как.

Брэд раздраженно пожал плечами:

– Если тебе уже скучно, пожалуйста. Возьми машину, если поедешь в город. На автобус лучше не рассчитывать.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: