Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовная западня - Кей Торп

Читать книгу - "Любовная западня - Кей Торп"

Любовная западня - Кей Торп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовная западня - Кей Торп' автора Кей Торп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 17:02, 08-05-2019
Автор:Кей Торп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Любовная западня - Кей Торп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:

– Еще одна треть уходит на сон, – игриво добавила она. – На все остальное не так много времени остается. – Девушка со смехом обратилась к Алисии: – Вы замечали, мужчины обожают обобщения, когда речь заходит о женщинах. Мы для них общая масса, они не видят в каждой из нас неповторимую личность.

Горящий камин и свет настольной лампы создавали в комнате уютный полумрак. Брэд подошел к матери и оперся локтем о спинку ее кресла. Глубокие серые глаза, устремленные на жену, мерцали странным блеском.

– Какая разница? Ты сама любишь повторять, что мужчины все одинаковые. Да, представления у обоих полов могут быть похожи, но реакция на одну и ту же ситуацию бывает разной, иногда непредсказуемой.

– О, я слышу зной мечей. – Алисия довольно улыбалась. – Борись за свои права, Лиза! Мужчины из рода Нортонов всегда безжалостны к слабым.

– Лизу нельзя назвать слабой, – поспешно сказал Брэд, не дав своей юной жене даже собраться с мыслями. – Она с рождения строптивая. – Губы сложились в обычную для него скептическую улыбку. – Но я все же попробую ее укротить.

– Какими средствами? Добротой? – Ради свекрови Лиза постаралась, чтобы вопрос звучал легко и просто. Скрытая угроза в голосе мужчины пугала и подавляла.

Брэд заметил реакцию на свои слова и расплылся в самодовольной улыбке.

– Если ничто другое не поможет… – Он помешал дрова в камине. – Стюарт заходил сегодня?

– Да, – радостно ответила ему мать: – Он сказал, что мне можно спускаться в гостиную. Но я сначала дождусь хорошей погоды, так хочется на улицу. Ты сказал, что работы начнутся завтра?

– Подготовительная часть в любом случае. Я взял выходной, чтобы проконтролировать начало реконструкции. – Он наклонился к матери. – Ты уверена, что выдержишь весь этот хаос, который мы тут устроим в ближайшие недели? Я могу на время отложить все задуманное.

– Только не из-за меня, – торопливо проговорила миссис Нортон. – Ты же знаешь, сын, что Фарли значит для меня не меньше, чем для тебя. Повременить с работами – и реконструкция отложится на целый год! А дом безнадежно ветшает. Еще одна зима в таком доме, и мы все получим пневмонию. А Банни? Она так мечтает о новой кухне.

– Ладно, ладно, сдаюсь! – Он шутливо поднял руки вверх. – Я только спросил!

– Что ж, теперь ты знаешь ответ. Что слышно от американских поверенных Дэна?

Брэд, бросив быстрый взгляд на мать, спокойно ответил:

– Вчера пришло письмо. В четверг в полдень я получаю контроль над всем капиталом. Я отдал распоряжение продать часть акций на покрытие предстоящих расходов. Остальное я не намереваюсь трогать. Дэн был докой во всем, что касалось акций, фондов, ценных бумаг.

– Да, весьма практичный человек.

– Что бы ты делал, если бы крестный не оставил тебе свое состояние? – спросила Лиза и поразилась своей смелости.

– Единственное, что мне оставалось, – передать дом в Национальный попечительский совет.

– И был бы просто попечителем?

Он выразительно кивнул:

– Все бы изменилось. Крыша над головой должна быть собственной. Нет, я передал бы управление в их руки, а сам переехал. Купил бы современную квартиру…

– И ненавидел бы ее, – сухо вставила Алисия. – Тебе было бы там тесно.

– Тогда дом. В любом случае вопрос так не стоит. Дэн оставил мне деньги. Старый черт заставил меня десять лет ждать.

Алисия негодующе покачала головой:

– Нельзя так говорить о мертвых. Он сделал то, что считал правильным. Вспомни, он не видел тебя с детства. В его представлении ты был необузданным молодым человеком без царя в голове, как он любил говорить. Подумать только, все эти годы деньги лежали на процентных вкладах.

– А я думаю лишь об одном, – сказал Брэд. – Десять лет назад Фарли уже был в плачевном состоянии. Конечно, я благодарен Дэну, что именно меня он сделал своим наследником. Не будь Дэн таким упрямым, он преодолел бы свою неприязнь к Альбиону, навестил нас и убедился, что я и в двадцать лет мог вполне ответственно управлять большим капиталом. – Встретив взгляд жены, он пояснил: – Мой крестный эмигрировал в Америку, когда женщина, которую он любил, бросила его. Тогда он не считал, что это к лучшему.

– Какой ты циничный, Брэд, – проговорила Алисия, а он наклонился и нежно поцеловал ее в висок.

– Мы утомили тебя разговорами. – Он решительно забрал у матери из рук вышивку. – На сегодня достаточно, Банни с минуты на минуту принесет тебе ужин. Зачем ты тратишь столько усилий на такое пустяковое дело, как вышивание?

– Для меня это важно. – По голосу было слышно, что пожилая женщина действительно устала. – Я дала себе слово, что закончу до… – Она замолкла.

Брэд переменился в лице.

– У тебя масса времени.

Алисия подняла глаза на сына.

– Брэд, не обращайся со мной как с ребенком. Я заставила Стюарта сказать мне всю правду несколько недель назад. Будь что будет. Я не боюсь. – Она перевела взгляд на Лизу. – Ты дал мне то, о чем я всегда мечтала… дочь. Ты поспешил привезти ее сюда, чтобы я успела на нее нарадоваться, поближе познакомиться. Да благословит Господь вас обоих за это, – тихо проговорила женщина.

Лиза в немом отчаянии простерла к ней руку, Алисия взяла ее в свои ладони, нежно погладила, успокаивая.

– Ну а теперь бегите и до ужина посидите спокойно вдвоем за рюмочкой. А я, пожалуй, лягу.

Банни как раз несла поднос с ужином для миссис Нортон, когда молодые покидали комнату. Экономка бросила понимающий взгляд на Брэда, пока тот придерживал для нее дверь, кивнула в знак благодарности и скрылась.

– Банни знает, да? – спросила Лиза, спускаясь вместе с Брэдом по лестнице.

– Знает о чем?

– О нас…

Он вздохнул:

– Думаю, да. Это довольно необычно, когда молодой муж спит и гардеробной. Наверно, я должен радоваться, что она сама прибирает нашу комнату. Служанки сюда не ходят. А Банни можно доверять, надежна как скала. Она же понимает, что случится, если мама заподозрит, что наш брак – сплошной обман.

– А кто в этом виноват? – не выдержала Лиза.

Тонкие, плотно сжатые губы дрогнули.

– Какая разница? Наш договор оправдывает свое предназначение.

Лиза думала о словах Алисии, жгучий стыд охватил ее, лишил дара речи. Обманывать становилось все труднее и труднее. Как же им выдержать до тех пор… Мысли путались. Алисия не может умереть!

– Ты не сказал матери об условии в завещании, – с трудом проговорила Лиза.

– Я никому не сказал, – отрезал он.

Девушка быстро взглянула на своего собеседника и тут же отвернулась:

– Кроме Фелиции.

Он замер у подножия лестницы и резко повернулся, загораживая Лизе путь.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: