Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вперед, к счастью! - Люсиль Картер

Читать книгу - "Вперед, к счастью! - Люсиль Картер"

Вперед, к счастью! - Люсиль Картер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вперед, к счастью! - Люсиль Картер' автора Люсиль Картер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

441 0 13:52, 10-05-2019
Автор:Люсиль Картер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вперед, к счастью! - Люсиль Картер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

Зрачки глаз Клео расширились от возбуждения. Пауза затянулась. Понимая, что волшебный момент вот-вот будет упущен, Клео подалась вперед, но в то же самое время Джеймс отпрянул назад. Их губы так и не встретились.

— До завтра, — прошептал Джеймс, улыбаясь.

— До завтра, — повторила Клео, злясь на него из-за того, что он, похоже, лишь собирался проверить, поддастся ли она романтическим чарам начинающейся ночи.

Больше я в эту ловушку не попаду, подумала Клео, глядя, как шагает по высокой траве Джеймс. Ему придется молить меня о поцелуе.

9

Джеймс подошел к двери своего дома и сразу почувствовал, что он здесь не один. Сквозь нежный аромат роз пробивался явственный запах терпких духов.

Белла…

Она вышла из-за тени и робко улыбнулась. Ее гладкие волосы были зачесаны назад, на лице — легкий макияж, губы влажно блестят от нанесенной на них помады. Белла явно подготовилась к этой встрече. Она надела свое лучшее платье, которое Джеймс лично помог ей выбрать две недели назад. А туфли Белла наверняка одолжила у модницы Сары, у которой был тот же размер ноги.

— Я не вовремя? — тихо спросила Белла.

— Почему же… Как видишь, я пока ничем не занят.

— Можно войти?

— Да, конечно. — Джеймс отпер дверь и пропустил Беллу вперед. Она не раздумывая прошла на кухню, где замерла в углу возле стола. Этакий элемент декора. Всем своим видом Белла показывала, что боится помешать и не претендует на внимание Джеймса. Мол, она просто так зашла, и ей страшно нравится стоять в углу.

— Выпьешь что-нибудь? — спросил Джеймс. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что нагрубил ей недавно. Белла, конечно, спровоцировала его, но все же кричать на нее он не имел права.

— Чаю, если можно.

— Тогда подожди, пока я вскипячу воду.

— Я сама, — быстро сказала она и, схватив чайник, наполнила его водой. — Садись, я все сделаю.

— Вообще-то ты у меня в гостях, — с улыбкой напомнил он. — И это я должен за тобой ухаживать.

— Ты ничего никому не должен, — кротко произнесла она, хлопая длинными ресницами. — А мне приятно чувствовать себя полезной.

Странно, что она не сердится на меня, подумал Джеймс и нахмурился. Судя по всему, Белла пришла мириться. Это означало, что она проглотила обиду, если таковая вообще была, и решила наладить отношения. Он не возражал… Если только Белла не начнет снова навязываться ему.

Что будет, если я на ней женюсь? — принялся рассуждать он, наблюдая за ее суетливыми движениями. С того момента, когда я подведу ее к алтарю, моя жизнь перевернется с ног на голову. В моем доме будет хозяйничать Белла. Она переставит здесь все по своему вкусу, примется создавать уют в нашем семейном гнездышке, готовить горы еды… В принципе в этом нет ничего плохого. Однако если сейчас я в любой момент могу от нее отделаться, то после женитьбы буду вынужден терпеть ее подле себя постоянно. Единственным местом, где я смогу укрыться от назойливой заботы Беллы, станет моя мастерская. Боюсь, что там я буду проводить большую часть суток.

Но, с другой стороны, в женитьбе на Белле есть и много плюсов. Она будет идеальной женой. О такой можно только мечтать. В шкафу появится выглаженная чистая одежда, холодильник будет полон, а когда родятся дети, она полностью посвятит себя их воспитанию. Белла уж точно никогда не бросит своего мужа и ребенка, как это сделала, к примеру, мать Клео…

— Я не ждал тебя сегодня… Да и вообще не ждал, — сказал Джеймс.

Белла взволнованно замахала руками:

— Извини, что без предупреждения! Если я тебе мешаю, то уйду прямо сейчас.

— Я не это имел в виду. Я лишь удивился, что ты пришла ко мне так поздно.

— Вообще-то я жду тебя с восьми часов, — сказала она, укоризненно взглянув на него.

Белла не спросила, где и с кем он был, из чего Джеймс сделал вывод, что ей и без него это хорошо известно.

— Клео пригласила меня на ужин.

— Этого следовало ожидать… — пробормотала Белла.

— Прости, что?

— Ничего. — Она широко улыбнулась. — Я ничего не сказала. Тебе показалось.

— Ну да, конечно. — Он хмыкнул. — Белла, давай поговорим начистоту. Ты пришла с какой-то конкретной целью. Так будь честной со мной. Объясни, почему ты так мила, хотя должна злиться из-за моего недавнего срыва.

— Но я же понимаю, что ты не нарочно вел себя так гадко! — с искренней уверенностью в собственных словах воскликнула Белла.

— Вообще-то я всегда говорю то, что думаю, — произнес он, откидываясь на спинку стула.

Она подскочила к Джеймсу и положила руки ему на плечи, глядя на него сверху вниз.

— Милый, ты был в состоянии аффекта. Сара рассказала мне, что ты испытывал к Клео Льюис. Наверное, ты сильно удивился, когда снова увидел ее. Эмоции захлестнули тебя с головой, лишили возможности ясно мыслить — вот ты и сорвался. Я не сержусь на тебя, дорогой. Такое с каждым могло случиться.

Он с изумлением уставился на нее. Либо Белла круглая дура, не способная отличить правду от лжи, а состояние аффекта от банального раздражения, либо, наоборот, слишком умна и умеет обернуть любую ситуацию в свою пользу.

— Я ничего не испытываю к Клео Льюис, — выдавил из себя Джеймс.

— Вот и славно! — Белла разговаривал с ним, как с капризным ребенком, который наконец начал вести себя хорошо. — К тому же ты не можешь не понимать, что Клео скоро уедет в свой любимый Нью-Йорк, а ты останешься здесь. Ты бы не стал поступать глупо, да, дорогой?

— Что в твоем понимании «глупо»?

Белла пожала плечами и с нарочитой небрежностью произнесла:

— К примеру, звать ее на вечеринку к Норритсам было верхом неблагоразумности.

— Белла, ты подслушивала мой разговор с Клео?!

— Что ты! Конечно же нет!

Джеймс не сомневался, что она солгала. Ей откуда-то стало известно, что он предложил Клео составить ему компанию. Но не пряталась же Белла в траве, как индеец, чтобы вызнать, о чем болтают Клео и Джеймс!

Неужели я так предсказуем? — грустно подумал Джеймс. Сара была в курсе, что я собираюсь к Норритсам, и наверняка предположила, что я могу взять с собой Клео. Сестра поделилась своими опасениями с Беллой — и вот результат. Я попал в ловушку.

— Вообще-то я уже пообещал Клео пойти с ней к Норритсам. — Джеймс смело взглянул в лицо опасности по имени Белла Тернер.

— А как же я?

— И ты пойдешь со мной тоже.

— Зачем ты с ней нянчишься? — Белла надула губки. — Я вовсе не против, но ты же всегда говорил, что тебе нравятся самостоятельные женщины. А Клео, судя по всему, и шага ступить не может без чьей бы то ни было подсказки.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: