Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Самые счастливые времена - Барбара Воллес

Читать книгу - "Самые счастливые времена - Барбара Воллес"

Самые счастливые времена - Барбара Воллес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Самые счастливые времена - Барбара Воллес' автора Барбара Воллес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 21:52, 14-05-2019
Автор:Барбара Воллес Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Самые счастливые времена - Барбара Воллес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пайпер Раш приезжает во Францию, чтобы исполнить свою мечту — окончить школу кулинарного искусства. Париж встречает ее недружелюбно — шеф не упускает случая раскритиковать ее блюда, одноклассники посмеиваются, а молодой и весьма привлекательный профессор Лафонтен, в доме которого Пайпер работает экономкой, совсем не замечает ее. Фредерик не стремится завязывать серьезные отношения, и все же на просьбу Пайпер помочь ей разыскать потерянный шедевр знаменитого абстракциониста он отвечает согласием. Совместные поиски сближают два одиноких сердца, однако их отношения развиваются так стремительно, что Фредерик принимает решение разорвать эту связь…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:

– Да. Мы, наконец, поговорили. Кажется, у них со Стюартом все налаживается.

– Отлично. – Фредерик сделал шаг назад, впуская ее в номер.

Пайпер подалась вперед, но остановилась. Пальцы нервно теребили ворот майки, словно она не была уверена, стоит ли ей делать следующий шаг. Это было трогательно и еще раз подчеркивало невинность и чистоту этой девушки.

– Я хотела прогуляться по деревне. Может, в одном из восьми домов найдется магазин сувениров. Вот, пришла спросить, не захотите ли вы составить мне компанию, но раз вы отдыхали…

– Я не устал, только глаза, – поспешил ответить Фредерик.

– Вам лучше отдохнуть.

Едва ли.

– Если я буду выходить на улицу только тогда, когда мои глаза готовы к этому на сто процентов, мне придется постоянно сидеть дома. – А это совсем не в его характере. – Я с удовольствием прогуляюсь с вами.

– Вы считаете, что нельзя давать себе расслабляться, верно? – спросила Пайпер, когда они спускались по лестнице. – Поэтому постоянно находитесь в движении?

– Не считаю нужным сдерживать себя. – Да и возможно ли такое. – Стараюсь каждый момент жизни сделать прекрасным.

– Последние несколько дней были слишком активными, должно быть, вас это утомило.

Фредерик наклонился к ней и произнес, чуть понизив голос:

– Уик-энд только начинается, кто знает, что интересного он нам принесет.

Даже слепой мог бы понять, что Пайпер покраснела до корней волос. Как трогательно.

Оказавшись в центре деревни, они поняли, что для туристов здесь сделано многое: винный магазин, агентство недвижимости и юридическая контора. Единственным подходящим им магазином оказалась аптека, где Пайпер купила несколько открыток и две бутылочки лавандовой соли для ванны.

– Как вы думаете? – спросила она, открывая пробку и принюхиваясь. – Это хороший сувенир из Англии?

– Очень. – Хотя ее аромат нравился ему намного больше.

Они медленно шли по тротуару. Пайпер восторгалась домами и всем, что видела.

– У меня такое ощущение, что мы в Голливуде, в декорациях к фильму. Если бы я снимала кино об английской деревне, все сделала бы именно так.

Фредерик не мог не признать, что сады и кусты ежевики прекрасны. Он вообще любил тишину, а больше всего ценил умение молчать, находясь вдвоем. Совсем недавно он заметил, что рядом с Пайпер не ощущает той нервозной необходимости чем-то заполнить паузу, как бывало с другими женщинами. Можно спокойно сосредоточиться на всех неровностях дороги и даже полюбоваться красотой садов. Сейчас волосы Пайпер были убраны в хвост, и ему это нравилось, поскольку давало возможность любоваться ее профилем. Он потянулся и заправил выпавшую прядь ей за ухо. Пайпер вздрогнула и повернулась.

– Не знаю, как вы, а я проголодалась. Последний раз мы ели в поезде. – Пальцы ее невольно проделали то же самое, что и его несколько секунд назад. – Аптекарь сказал, что в полумиле есть бар. «Курица и цыпленок», кажется. Может быть, зайдем?

– Полагаю, выбор у нас невелик. Не думаю, что здесь больше одной гостиницы и ресторана.

– Скорее всего, – улыбнулась Пайпер. – Учитывая, как прекрасно это место, надеюсь, бар окажется не хуже. И вы говорили, что надо решать проблемы по мере их поступления…

Ее намек заставил его вздрогнуть.

– Приятно, что вы меня понимаете.

– Что касается ужина, несомненно. – Пайпер отвернулась, но он успел уловить на ее губах улыбку.

– Ужин – неплохое начало, – произнес Фредерик.

Какое-то время они шли молча.

– Надеюсь, в этом баре традиционное меню. Я всегда хотела попробовать пирог с мясом и почками. И пудинг на пару. Например, «Пятнистый Дик» с соусом из патоки.

Фредерик посмеивался, слушая, как она мечтательно выбирает блюда.

– Теперь мне ясно, почему вы решили стать поваром. К еде вы явно неравнодушны.

– К хорошей еде, – поправила она. – Стоит всего раз попробовать, и я могу воспроизвести блюдо в точности, хотя некоторые, даже затейливые, могу приготовить, не пробуя.

– Затейливые? – Фредерик не понял.

– Слишком сложные. Мне не нравятся блюда, которые надо долго готовить. Не поймите меня неправильно, но я считаю, что лучше всего стейк, добрый старый стейк. – Он рассмеялась. – Думаю, поэтому шеф меня и ненавидит. Он сам слишком затейливый.

– Полагаю, вы преувеличиваете, говоря, что он вас ненавидит.

– Ничуточки. Понимаю, вы думаете, что он старается сделать меня лучше, но на самом деле ему претит мой стиль в кулинарии. Он невзлюбил меня с самого первого дня.

В этот момент они проходили мимо старого развесистого дуба. Пайпер потянулась и сорвала листок.

– Знаете, в тот день, когда вы застали меня плачущей в кухне, я думала уйти из школы.

– Правда? – Он тогда понял, что она расстроена, но решил, что у нее просто был неудачный день. Если бы она бросила школу, они не шли бы сейчас по этой дороге. – И почему ты передумала?

– Нам пришлось много работать, чтобы отправить меня в Париж. Бросить все и уехать было бы неправильно.

Нам. Ей и сестре? Фредерик не мог понять почему, но разговоры о кулинарной школе и ее сестре заставляли нервничать. Все дело в том, что ему не нравится слушать о чувстве долга в таком контексте?

– Уверен, сестра не стала бы вас заставлять, зная, какие это приносит страдания. Она желает вам счастья.

– Это верно. Она бы велела мне немедленно возвращаться домой, но я уже сказала, это было бы неправильно. – Она помедлила. – И я не могу сказать, что несчастна. Сейчас точно.

– Принимаю это как комплимент в свой адрес. – Вспыхнувшая радость полностью подавила неприятное чувство, появляющееся всякий раз, когда Пайпер заводила разговор о сестре и школе. – Итак, вы решили закончить курс. А потом? Что будет потом, когда вы вернетесь в Бостон?

– Устроюсь на работу в один из ресторанов и буду постепенно подниматься вверх по карьерной лестнице. Что еще может делать дипломированный повар?

Да, конечно, но это должно быть сказано с большим энтузиазмом. Впрочем, многим и обучение приносит удовольствие. Сейчас был один из тех моментов, когда он жалел, что не может одновременно идти и вести серьезный разговор. Он даже не может оторваться от дороги и посмотреть ей в глаза, чтобы понять, о чем она думает.

– Вы могли бы открыть свой ресторан. Кафе дю Пайпер.

Она весело рассмеялась.

– Возможно, настанет такой день. Я бы предпочла небольшое бистро, чтобы самой составлять и менять меню. Мы с Пейшенс часто об этом мечтали.

Опять Пейшенс. Эта женщина начинает ему надоедать, словно незримо она всегда рядом.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: