Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри

Читать книгу - "Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри"

Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри' автора Джуди Кристенберри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

390 0 01:04, 12-05-2019
Автор:Джуди Кристенберри Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рано овдовев, Элизабет Рэнсом остается одна с двумя маленькими детьми на руках. Жить негде и не на что, и молодая женщина едет к своему свекру. Первым, кого она встречает в этой глубинке, оказывается Джек Крофорд, молодой управляющий ранчо…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:

Она покачала головой.

– Разве ты не хотела, чтобы он у тебя был?

– Реджи не понимал, зачем его покупать. Наверное, он предположил, что мне он и не нужен.

– Он не очень-то хорошо тебя знал.

– Он не пытался узнать меня получше.

Казалось, разговор о Реджи ее опечалил. Джек переменил тему:

– Удивительно, но мы едем за покупками во второй раз на этой неделе. Я никогда так часто не занимался шопингом. Правда, и такой большой семьи никогда не было… Правда, я не член семьи.

– Но Том говорит, что относится к тебе, как к сыну.

– Но я не похож на Реджи. И у меня есть отец.

– Ты никогда не говоришь о своих родителях. Они живут где-нибудь поблизости?

– Семейное ранчо находится неподалеку от Талсы. Моя мать умерла пять лет назад, но отец до сих пор жив. Он удалился от дел. Передал ранчо двум моим старшим братьям. – Джек старался, чтобы по его голосу она не могла догадаться о его чувствах.

Но, судя по печали в ее глазах, Элизабет все-таки их заметила.

– Ты часто с ними видишься?

Он покачал головой.

– Несколько раз с тех пор, как поселился на ранчо Тома. Там для меня почти ничего нет. Ранчо получили мои братья. Для меня ничего не осталось.

– Но здесь у тебя семья, Джек. Разве ты этого не видишь?

– Уже нет.

– Значит, ты все еще думаешь об отъезде? – Она забеспокоилась. Он знал, что она чувствует себя виноватой.

– Да. Не заниматься же мне этим ранчо до тех пор, пока Брейди не будет готов им управлять.

– Значит, ты вернешься домой?

– Нет.

– А почему бы тебе не остаться здесь хотя бы еще на год?

– Нет.

У него были желание и средства купить собственное ранчо. Именно так Джек и представлял себе свое будущее. Но теперь здесь жили Элизабет и дети, и ему будет труднее уехать отсюда.

Когда они добрались до магазина, Элизабет открыла дверцу и надела куртку. Джек вышел из грузовичка и подошел к ней.

– Элизабет, если у меня нет возможности купить это ранчо, мне нужно переехать.

Она зашагала прочь. Ей не хотелось идти рядом с Джеком.

Больше он не пытался с ней заговорить.

Когда они вошли в магазин, где были в прошлый раз, Элизабет направилась в отдел, в котором продавали вечерние платья. Джек пошел следом за ней.

– Зачем ты сюда идешь? – спросила она.

– Ты сказала, что тебе нужна моя помощь.

– Нет. Я передумала.

Несмотря на это, он продолжал идти.

– Я не хочу, чтобы ты шел со мной! Ты меня слышишь? – Он не слушал Элизабет, и она схватила его за руку повыше локтя и толкнула назад. – Мне не нужна твоя помощь. Отправляйся за своими покупками!

– Что бы ты ни сказала, я иду с тобой.

В отделе Элизабет объяснила продавщице, что она ищет платье подружки невесты, и та отвела ее к нужной вешалке с нарядами. Подойдя к Джеку, девушка спросила:

– Какие платья нравятся вашей жене?

– Не знаю. Я не ее муж.

– О, извините. Я предположила, что вы ее муж, раз вы с ней.

– Нет, она вдова. Видите ли, мисс, ей наверняка понадобится совет, а со мной она не разговаривает…

– Я позабочусь об этом, сэр. – Она подошла к Элизабет. – Я могу предложить вам помощь? Есть одно платье, которое может вам понравиться. Разрешите, я схожу за ним.

И продавщица принесла платье цвета сапфира с высоким лифом и ниспадающей крупными складками юбкой.

– Это великолепно! – призналась восхищенная Элизабет.

– Оно гармонирует с цветом ваших глаз.

– Я его примерю.

– Конечно, мэм. Сюда, пожалуйста. – Продавщица повела ее в примерочную.

Спустя несколько минут Элизабет вышла оттуда в синем платье. Джек сидел в кресле и ждал ее. При виде Элизабет его охватило одно чувство.

Желание. Он пожелал стать ее мужем.

Джек восхищался Элизабет с тех пор, как увидел ее в первый раз. Она была красива. На него произвели впечатление ее великодушие и доброжелательность. Она открыла свое сердце Тому, не ожидая ничего взамен. Элизабет была благодарна ему за все, что он ей дал, и учила сына быть благодарным.

Она оказалась удивительной женщиной.

Если бы у Джека был выбор, он хотел бы остаться на «Ранчо Рэнсома». С Элизабет. Если бы ранчо принадлежало ему, а Элизабет вышла за него замуж, он был бы самым счастливым человеком.

Но этого не произойдет…

– Это платье очень тебе идет, Элизабет.

– Оно мне нравится. Надеюсь, что оно понравится Кэрол.

– Знаешь, я купил Дженни платьице почти такого же оттенка.

Когда Элизабет переоделась, они пошли искать Джеку смокинг.

Он остановился на первом же смокинге, который примерил. По мнению Элизабет, Джек выглядел так изысканно в черном смокинге с белой рубашкой и черным галстуком-бабочкой! Он вообще был красивым мужчиной.

Но она думала о нем так же, когда он возвращался после трудового дня на ранчо, покрытый грязью и пылью.

Портной при магазине, к которому они обратились, начал подгонять одежду под их фигуры. У них оставалось два часа на то, чтобы купить свадебные подарки.

Оказавшись в отделе мебели, Джек быстро сделал выбор. Элизабет купила подушки, стеганое одеяло и простыни.

– Я подумала, что Брейди и Дженни тоже могли бы сделать им подарки.

– Твоих детей ждут частые приглашения на дни рождения, если они будут делать такие подарки.

Элизабет рассмеялась.

– Сколько раз у человека появляется новая бабушка?

– Хороший вопрос.

Потом они отправились в отдел электроники за телевизором.

– Тому и Кэрол не понравится, что ты истратила столько денег, – предупредил ее Джек, когда она с его помощью выбрала телевизор.

– Но ведь они не станут беспокоиться, сколько денег истратил ты?

– Они знают, что я много лет копил деньги.

– Чтобы купить его ранчо…

– Но теперь ранчо не продается. Том ясно дал мне это понять.

– Может быть, я смогу убедить его продать тебе ранчо, если он и Кэрол смогут и дальше жить на нем?

– Не думаю, что это возможно.

– Почему же?

– Он хочет сберечь ранчо для Брейди.

Элизабет заплатила за телевизор.

– Когда доставят мебель?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: