Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Крылья желания - Леона Уайлд

Читать книгу - "Крылья желания - Леона Уайлд"

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:
лицо на груди Закираса. Я доверяю ему. Он меня защитит.

— Почему? Зачем им это делать?

Закирас крепко сжимает меня, его пальцы нежно перебирают мои волосы, чтобы успокоить.

— И Сагат, и Крэл — хищники. Они не способны испытывать истинное раскаяние за свои действия и не обладают высоким интеллектом, действуя только повинуясь своим инстинктам.

Рыдания становятся сильнее, и я цепляюсь за него, как за спасательный круг, потому что в этом мире он им и является. Впервые тяжесть того, что может произойти, когда Империум узнает, что здесь случилось, душит меня.

Сколько же на самом деле я должна им рассказать?

Яд

Эхо цепляется за мою грудь, рыдая до хрипоты. Я шепчу успокаивающие слова, красивую маленькую ложь, призванную заставить ее чувствовать себя в безопасности, но в глубине души понимаю, что в этом нет никакого смысла. Как только Кугитаури и халифат узнают о здешней жестокости, миру придет конец.

Между Крэл и Нокрис веками не было войны. Теперь, когда они вторглись на нашу территорию, у нас не будет иного выбора, кроме как не проявить к ним ни капли милосердия.

— Эхо, нам следует продолжить осмотр лагеря, — говорю я, поглаживая ее по волосам, пока она шмыгает носом и кивает. — Ты будешь в порядке?

— Я буду в порядке. — Ее голос напряжен и переходит в шепот, но в нем чувствуется явная сила. Меня убивает осознание того, что ее прибытие сюда отняло у нее всё, и в то же время дало мне всё, о чем я когда-либо мечтал.

— Мне нужно найти блок связи. — Она размыкает руки на моей шее, отстраняясь от меня, и вытирает предплечьем капающую из носа слизь. Лицо Эхо красное, в пятнах, и все же на нем читается намек на фальшивую улыбку, которую она несомненно нацепила ради меня.

Пока мы снова обыскиваем лагерь, рука Эхо крепко сжимает мою, словно она боится остаться одна. Когда мы добираемся до большой разорванной палатки, завалившейся набок, она бессильно опускает руку. Приторный запах разложения душит меня, но я знаю, что от тел уже давно избавились.

— Это она, — говорит она, указывая на палатку. — Блок связи должен быть здесь. Ты пойдешь за мной внутрь? — Она кажется такой хрупкой, обхватив себя руками, словно надеясь защитить свои жизненно важные органы.

Снова взяв ее руку в свою, я сжимаю ее.

— Конечно, пойду. — Затем я целую ее в макушку, надеясь успокоить и развеять ее страхи. — Я всегда буду заботиться о тебе, Эхо; ты моя, помнишь?

Эхо снова фальшиво улыбается, кивая головой.

— Я знаю, что ты позаботишься обо мне.

Я в последний раз сжимаю ее руку, и мы бок о бок заходим в палатку. Из-за своего роста я вынужден пригнуть голову, чтобы поместиться, прижимая крылья ближе к телу, чтобы нам обоим хватило места.

Внутри царит полный беспорядок. Несколько больших блестящих предметов разбиты и дымятся, а столы перевернуты вверх дном.

Мелкими, осторожными шагами Эхо пробирается сквозь обломки, отпуская мою руку. Я даю ей пространство, чтобы она могла осмотреться сама, понимая, что видеть всё разрушенным должно быть невыносимо тяжело.

— Здесь спал командир. Он был великим человеком, — мрачно говорит она, проводя руками по перевернутой койке.

Ее плечи на мгновение опускаются, пока я не слышу, как она делает глубокий вдох, снова расправляя их, словно она должна оставаться сильной ради меня.

Показывать свое горе — не слабость, хотя я ничего не говорю, позволяя ей скорбеть так, как ей легче.

— Как ты свяжешься со своими лидерами? — спрашиваю я, следуя за ней, пока она разбирает металлические обломки на полу возле перевернутой койки.

Эхо останавливается, задумчиво морща нос.

— Ну, — говорит она, немного подумав, прежде чем продолжить, — здесь есть техника, которую я могу использовать, чтобы связаться с ними. Если она не сломана.

Внезапно раздается ритмичный стук, сильный и ровный, резонирующий сквозь землю. Моя голова резко поворачивается на звук, когда он перерастает в грохочущий темп. Я узнаю этот звук; это начало боевой песни воинов.

— Эхо, прячься. Сейчас же! — рявкаю я, разворачиваясь на каблуках и выхватывая меч из ножен.

Ее глаза расширяются в замешательстве.

— Что? Почему?

— Живо! — огрызаюсь я, приподнимая полог палатки, чтобы в одиночку выйти на открытое пространство.

Когда я выхожу, свет одинокого лампфира мерцает на одиноком копье. Почему он один?

Я тут же корю себя: мне следовало поискать свой охотничий отряд, прежде чем соваться сюда одному. Эхо сделала меня таким безрассудным, но ради нее я бы снова рискнул всем.

Взмыв в воздух, я смотрю вниз на Крэл на земле, тут же понимая, почему его оставили. У него сломана одна нога, и он прятался в одной из палаток, чтобы защитить себя. Крэл безжалостны и бросают своих раненых, если их травмы слишком серьезны, оставляя их на произвол судьбы или на верную смерть. Как только он исцелится, он сможет вернуться к ним самостоятельно, хотя я никогда не дам ему такого шанса.

Несмотря на свое ослабленное состояние, он стоит с гордостью, сжимая копье и ударяя им о землю, чтобы запугать меня. Крэл — это массивный красный зверь с длинными, спутанными волосами чернильного цвета. Разорванные участки его экзоскелета обнажают сырую плоть под ними. Его левая рука в синяках, а задняя нога грубо перевязана бечевкой.

— Я не проявлю к тебе милосердия, Нокрис! — Он с ревом бьет себя в грудь, пенящаяся слюна брызжет из его рта.

Даже с его ранами, он будет трудным противником. Мне придется использовать все хитрые уловки в моем арсенале, чтобы победить.

— Ты ранен! — кричу я со своего места над ним. — Ты не продержишься долго.

Он бросается на меня, взбешенный тем, что я разоблачил его слабость. Его хвост поднимается, а копье делает выпад вперед, но я идеально рассчитываю время своего пикирования, чтобы полоснуть его по спине. Крика боли не следует, вместо этого его хвост хлещет в мою сторону, чудом не задев меня. Яд из его хвоста мгновенно лишил бы меня сознания.

Крэл вонзает свое копье в небо, и с его наконечника вырывается вспышка синего магического света. Пламя ударяет мне в плечо и опаляет часть крыла. Я кричу, вращаясь в воздухе, чтобы пламя не охватило меня полностью. Оно лишь ошпаривает мою кожу, но боль заставляет меня потерять концентрацию, отвлекая ровно настолько, чтобы воин нанес удар.

Его хвост бьет в мою сторону, и я перекатываюсь, чудом уворачиваясь от него.

— Я чую с тобой самку, Нокрис, — рычит он. — Когда я найду ее, я заставлю тебя

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:
Похожие на "Крылья желания - Леона Уайлд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.