Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Змеи Неба и Пламени - Ребекка Кенни

Читать книгу - "Змеи Неба и Пламени - Ребекка Кенни"

Змеи Неба и Пламени - Ребекка Кенни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Змеи Неба и Пламени - Ребекка Кенни' автора Ребекка Кенни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

93 0 23:00, 14-02-2025
Автор:Ребекка Кенни Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Змеи Неба и Пламени - Ребекка Кенни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дракон похищает девушку. Девушка превращает жизнь дракона в сущий ад… В конце жестокой войны колдун накладывает проклятие, которое уничтожает всех самок драконьей расы. В отместку принц драконов Киреаган возглавляет набег на королевство колдуна, где драконы похищают человеческих женщин и уносят их в своё царство. Принцесса Серилла, попав в плен к самому принцу драконов, охвачена яростью и страхом. Но больше всего она полна решимости: сделать жизнь дракона настолько невыносимой, чтобы он либо убил её, либо был вынужден отпустить. Разочарование Киреагана своей красивой пленницей усугубляется тем фактом, что его план — превратить всех человеческих женщин в самок драконов — не работает. Заклинательница, которую он пленил, недостаточно сильна для такого заклятия; всё, на что она способна, — даровать драконам возможность принимать человеческий облик на несколько часов в день. Пока Серилла и другие пленённые женщины плетут интриги ради обретения свободы, драконы сталкиваются с трудностями в новых человеческих телах. Но никто из них не подозревает, что за ними внимательно наблюдает куда более могущественный враг, готовый уничтожить их всех. Этот пикантный, взрослый фэнтези-роман станет идеальным выбором для поклонников Ребекки Яррос, Кариссы Бродбент, Л. Дж. Эндрюс и Кейти Роберт.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:
люди погибнуть от слёз? Я не знаю, как это прекратить.

— Погибнуть от слёз? Нет, не думаю, что это возможно. Но так как она теряет жидкости из глаз в больших количествах, тебе стоит позаботиться, чтобы она пила побольше воды.

— Солёной воды? — предлагает Роррис. — Слёзы солёные. Может быть, ей нужно пить морскую воду, чтобы восполнить запасы солёной воды в теле.

— Думаю, родниковая вода подойдёт. Но можешь попробовать и морскую воду, посмотрим, как она отреагирует.

— Попробую, спасибо.

После его ухода я наслаждаюсь почти часом покоя, пока в мою пещеру не врывается Гавенат, его фиолетовый хвост нервно хлещет воздух, и он восклицает на драконьем языке:

— Моя пленница кровоточит!

— Кровоточит? Ты её ранил? Укусил?

— Нет, мой принц.

— Где рана?

— Между её ног. Она, кажется, не переживает, но я чувствую запах крови. Я думаю, она положила повязки внутрь одежды, чтобы остановить кровотечение, но, насколько я могу судить, кровь продолжает идти.

— Она испытывает боль?

— Она злится. Что бы я ни делал, она кричит и проклинает меня.

— Положи её в гнездо и позволь отдохнуть, — говорю я. — Накрой её дополнительной травой, чтобы она не замёрзла, и принеси ей много ягод. Если кровотечение продолжится, скажи ей, что нужно осмотреть рану, чтобы убедиться, что она не смертельна.

— А если она не даст мне осмотреть рану?

— Тогда возвращайся ко мне, и я приведу принцессу в твою пещеру. Может быть, твоя пленница позволит другому человеку осмотреть её.

Гавенат благодарит меня и улетает. Я не стараюсь снова устроиться в гнезде. У меня предчувствие, что это будет долгий день.

10. Серилла

Не знаю, почему я сказала «благодарна», когда дракон предложил выяснить правду о судьбе моей матери. Я никогда не могла быть благодарна такому существу, независимо от того, какие обрывки новостей он посчитает нужным мне принести. И что я думала, позволяя ему тереться о меня и облизывать шею? Сначала мне показалось, что он собирается меня съесть… а потом я не могла думать ни о чём, потому что его влажный, бархатистый язык скользил по коже, а глубокий голос вибрировал в крови, гудел и возбуждал её до самой…

Боже, нет. Нет, нет, нет.

Я сделала правильно, отталкивая его от себя, не могу позволить ему снова оказаться так близко.

День и вечер тянутся медленно. Драконы несколько раз заходят в пещеру, чтобы поговорить с моим похитителем на драконьем языке. Каждый раз они склоняют головы в знак уважения перед тем, как начать говорить. Похоже, они сообщают ему о проблемах и заботах, которые он решает спокойным, уверенным тоном. Каждый посетитель уходит из пещеры успокоенным.

Мне тяжело признать это, но он действительно кажется достойным правителем… за исключением, конечно, массовой резни моего народа. Но, как он сказал, моя мать отчасти виновата в этом. Гордость не позволила ей уступить, даже когда наша погибель стала неизбежной.

Последний посетитель дня приходит на закате. Это Роткури, синий дракон, чья пленница выглядит гораздо более довольной, чем я. Приятный аромат предшествует его появлению, и когда он приземляется, я невольно спешу вперёд. Он несёт свёрток ткани в зубах, и когда кладёт его на землю, один из когтей сдвигает ткань, и из свёртка выпадает кусок жареного мяса.

Не сдержавшись, я вскрикиваю от нетерпения. Мясо ещё горячее, от него валит дымок.

— Мой Принц, это оленина, приготовленная другими женщинами, — говорит он на Общем Языке. — Это для вашего сокровища. — Он склоняет голову в знак почтения.

Сокровище? Мне это нравится больше, чем «пленница».

— Она не мое сокровище, — рычит чёрный дракон.

Я отвечаю Роткури поклоном.

— Вот кто умеет обращаться с женщинами, — говорю я, делая на этом акцент. — Благодарю тебя.

Глаза синего дракона сияют, и он двигается вперёд с плавной грацией. Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что в его взгляде появляется похотливое свечение и в том, как его язык скользит между зубами, когда он говорит:

— Добро пожаловать, Ваша Светлость. Если я могу чем-то помочь, чтобы вам было комфортнее, приятнее…

— Хватит, — рявкает мой похититель. — Оставь мясо и займись своей женщиной.

— Конечно, мой Принц. — С ещё одним поклоном в мою сторону Роткури уходит.

Я сразу хватаюсь за мясо и откусываю. Оно восхитительно, приправлено травами.

— Они не должны баловать своих женщин, — говорит мой похититель. — Вам всем нужно научиться есть мясо сырым, как драконы.

— Зачем мы должны учиться этому сейчас? У нас будет достаточно времени, когда мы станем драконами… если мы когда-нибудь ими станем. — Я откусываю еще кусок, немного постанывая от удовольствия вкуса оленины.

Чёрный дракон следит за мной, прищурив глаза.

— В следующий раз я приготовлю для тебя мясо сам, своим огнём.

— Ты думаешь, я хочу мясо, обугленное твоим драконьим дыханием? Нет, спасибо.

— Ты слишком привередлива.

— Разве это привередливость — хотеть съедобную пищу? — Я поднимаю на него брови. — Может быть, тебе стоит полететь к другим пещерам и посмотреть, как твои соплеменники обращаются со своими женщинами. Судя по всему, некоторые из них справляются с этим гораздо лучше тебя.

— А некоторые гораздо хуже, — огрызается он. — Я ухожу на охоту. Постарайся не убить себя, пока меня не будет.

— Очевидно, я заинтересована в том, чтобы выжить, хотя бы до тех пор, пока не доем этот ужин. Давай, уходи и задержись как можно дольше. Я буду спать лучше без твоего запаха, отравляющего здесь всё вокруг.

Он отступает с обиженным фырканьем.

— От меня не воняет.

— Я лишь намекаю, что один из нас сегодня мылся, а другой — нет. Ты пахнешь сырой козой, старым седлом… и грязью.

Он шипит на меня, а я прячу улыбку, откусив ещё один кусок жареной оленины. С полным ртом говорю:

— Прежде чем уйти, мне нужен источник света и тепла. Принеси мне дрова для костра.

— У меня в пещере есть Дайр-камни. Я могу нагреть один для тебя.

— Я не знаю, что такое Дайр-камень, но я хочу костёр. Потрескивающий, приятно пахнущий костёр, за которым приятно наблюдать. Разведи мне костёр.

— Ты неправильно понимаешь свою ситуацию, — отвечает он. — Ты, кажется, пребываешь в иллюзии, что я обязан предоставлять тебе всё, что ты захочешь, и исполнять каждое твоё требование. Это совершенно не так.

— Прекрасно. В следующий раз, когда я увижу одного из твоих собратьев-драконов, я расскажу им, как плохо их лидер со мной обращается. Возможно, кто-нибудь из них возьмёт меня под своё крыло и будет заботиться обо мне так, как я заслуживаю.

— То, что ты заслуживаешь, — рычит он, —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: