Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Читать книгу - "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс"

Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс' автора Линси Сэндс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

275 0 23:00, 14-05-2023
Автор:Линси Сэндс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

💫📚 "Суждено быть бессмертной" 💫📚
✍️🌹 Приветствую, уважаемые читатели! Я - Линси Сэндс, и с гордостью представляю вам мою новую книгу "Суждено быть бессмертной". В этой захватывающей истории я приглашаю вас в мир вампиров, страсти и нескончаемой любви! 🌹✍️
📖💔 "Суждено быть бессмертной" рассказывает о судьбе молодой женщины, которая оказывается втянутой в конфликт между двумя могущественными кланами вампиров. В центре этой истории - запретная любовь и непростые выборы, которые она должна сделать, чтобы спасти свою судьбу. Погрузитесь в мир тайн, опасности и чувственности, который ожидает вас на страницах этой книги. 💔📚
✨💕 "Суждено быть бессмертной" - это история о силе любви, преодолении преград и нахождении своего истинного пути. Вампиры, страсть и загадки создают уникальное сочетание, которое заставит вас держать дыхание и трепетать за героев. Будьте готовы к незабываемому путешествию в мир бессмертия и страстной привязанности! 💕✨
🌐🎧 И самое интересное - вы можете читать или слушать книгу "Суждено быть бессмертной" онлайн на сайте books-lib.com. Этот удобный ресурс позволяет вам окунуться в мое произведение в любое время и в любом месте. Загляните на сайт и откройте двери в вампирский мир уже сейчас. 💻🎧
💫📚 Откройте для себя прекрасный и опасный мир вместе с "Суждено быть бессмертной". Я приглашаю вас присоединиться к героине в ее путешествии по вечности и разобраться, что значит быть влюбленной во тьму. Подготовьтесь к волнующим эмоциям и решительным решениям, которые меняют жизни.


1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
изножья койки. Им придется опять собрать койку, чтобы выйти. Си Джей наклонилась, чтобы сделать это, но Мак сказал: «Подожди».

Отойдя, он быстро сдвинул кушетку и столики влево еще на несколько дюймов, затем подошел к койке, чтобы сдвинуть и ее. Когда он закончил, ему удалось освободить приличный фут пространства между койкой и дверью. Она не могла открыться полностью, но этого было достаточно, чтобы выпустить их без необходимости втягивать их кишки.

«Спасибо», сказала Си Джей, но подняла руку, чтобы он остался на месте, когда она приоткрыла дверь, чтобы мельком выглянуть в холл. Найдя его пустым, она жестом пригласила его следовать за собой и вышла. Си Джей обычно не запирала дверь для такой короткой прогулки, но существовала возможная угроза жизни Мака, поэтому она нашла время, чтобы запереть дверь, прежде чем проводить его вниз на кухню.

Глава 5

Миссис Веспер не только оставила печенье, но и чайник остался на столе и был еще теплым. Си Джей принесла свежую чашку, в то время как Мак опустошил свой уже остывший напиток, а затем они налили себе чай и поставили сливки в холодильник, прежде чем взять по несколько печенюшек и выйти из кухни. Они уже почти добрались до лестницы, когда услышали, как на подъездную дорожку въехала машина.

Си Джей поставила чай и печенье на маленький столик у лестницы, жестом попросила Мака оставаться на месте, а затем направилась к черному входу, выходящему на небольшую парковку. Немного отодвинув занавеску, она посмотрела на машину, припаркованную на единственном пустом месте рядом с ней, а затем расслабилась. Это была полицейская машина. Ее замена была здесь, или ее резерв, как она предположила, так как им придется делить ее комнату, по крайней мере, на сегодняшнюю ночь. Было слишком поздно искать другое место для Мака. Но завтра она проест капитану Дюпри плешь, чтобы он принял меры, подумала Си Джей, отпирая заднюю дверь, открывая ее и наблюдая за офицером, который вышел и направился к дому.

Он был пожилым мужчиной, высоким, с легкой сутулостью в широких плечах и небольшим брюшком. Не очень большой, но такой, который намекал на то, что ему нравится пиво после работы. Его походка была уверенной, руки свободно опущены по бокам, он был расслаблен, но готов достать пистолет, если потребуется.

«Мисс Каммингс? — спросил он, поднимаясь по ступенькам.

Си Джей кивнула, но приложил один палец ко рту, давая ему знак понизить голос. Она не хотела беспокоить миссис Веспер или ее гостей, поэтому подождала, пока он войдет в дом и дверь снова закроется, прежде чем протянуть руку и тихо сказать: «Приятно познакомиться, офицер…. ?»

— Дендридж, — сразу же ответил он.

Си Джей кивнула, а затем указала на Мака, когда тот присоединился к ним: «Это мистер Мейкон Аржено».

— Жаль слышать о ваших неприятностях, мистер Аржено, — сказал Дэндридж, пожимая ему руку. — Похоже, я буду охранять тебя до конца ночи.

«Да, я не слишком в этом уверен», — ответил Мак, а когда Дэндридж выказал удивление, добавил: «Без обид, но ты большой парень, и я просто не могу представить, как мы с тобой вместимся на королевскую кровать вместе.

«Что?» — с удивлением спросил Дандридж.

Си Джей раздраженно закатила глаза, заперла заднюю дверь и просто сказала: «Пойдем». Затем она повела обоих мужчин обратно к лестнице, задержавшись, чтобы взять свое печенье и чай, прежде чем подняться в свою спальню, где ей пришлось передать Дэндриджу свой чай, чтобы она могла открыть дверь. Затем она жестом показала обоим мужчинам недолго подождать в холле, пока она скользнула внутрь, чтобы быстро обыскать комнаты и убедиться, что комнаты все еще пусты. На самом деле она не ожидала неприятностей, но, как говорится, лучше перестраховаться, чем сожалеть. Убедившись, что никто не входил, пока они отсутствовали, она вернулась к двери и махнула мужчинам заходить.

— Ваш чай, — сказал Дэндридж, протягивая ей дымящуюся чашку, когда она отвернулась, чтобы запереть за ними дверь.

«Спасибо.» Си Джей взяла чашку и отнесла ее вместе с печеньем к столу, пробормотав: «Я должна была привести сюда мистера Аржено, подождать, пока он снимет комнату, и охранять его в целости и сохранности», — объяснила она, ставя свои лакомства дальше, к ее компьютеру. Повернувшись к мужчине, она продолжила: «Тогда я, вероятно, подождала бы в холле того, кого послал Дюпри, чтобы тот взял на себя наблюдение за ним. К сожалению, у миссис Веспер больше нет свободных комнат.

— Ах, черт, — пробормотал Дэндридж.

— Да, — согласилась Си Джей.

«К счастью, Си Джей арендовала апартаменты с гостиной», — вставил Мак.

«Салон», — поправила Си Джей с кривой усмешкой. После первого приезда она несколько раз называла его гостиной, но миссис Веспер неоднократно поправляла ее. Это был салон.

Мак, должно быть, испытал то же самое, когда арендовал апартаменты, потому что он с сочувствием ухмыльнулся и сказал: «Да, конечно, салон. Но, как заметила миссис Веспер, это гораздо лучше для моей безопасности. Раскладушка в этой комнате, Си Джей в ней, а я в спальне, она стоит между мной и любым, кто попытается войти».

«Верно.» Дендридж кивнул, а затем взглянул на Си Джей. «Ну, теперь я здесь. Я посплю на раскладушке, а ты можешь идти.

Си Джей недоверчиво посмотрела на него. — Стесняюсь спросить, Куда именно, офицер Дендридж? Это мои комнаты, и других свободных комнат НЕТ».

«Черт, верно. Я имею в виду, отдыхать. Извините, — пробормотал он, а потом, явно смутившись, встряхнул головой, как бы проясняя мысли. — Что ж, это проблема.

— И я того же мнения, — согласился Мак.

«А я нет», — тут же возразила Си Джей. — Вы двое займете спальню. Я раскладушку. Все просто».

«Я не буду спать. Я на смене, — указал Дандридж и пожал плечами. «Я просто побуду здесь. ". Его голос оборвался, когда его глаза остановились на раскладной кровати, и он, очевидно, вспомнил, что сказал Мак. «Так, что, ты спишь здесь? — спросил он Си Джей.

«Ну, это был первоначальный план», — призналась Си Джей. «Но теперь, когда ты здесь, я думаю, я могу поспать в спальне, а Мак может поспать на раскладушке, пока ты сидишь на диване. . смотря».

«Я не смогу спать, пока он будет смотреть на меня», — сказал Мак.

— Не буду я пялиться, — пообещал ему Дэндридж.

Мак фыркнул и заверил Си Джей: «Я не смогу спать».

Си Джей раздраженно всплеснула руками. «Хорошо, я посплю на раскладушке, и он будет смотреть на меня».

— Нет, черт тебя подери, — рявкнул Мак, внезапно разозлившись. — Я

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: