Читать книгу - "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс"
Аннотация к книге "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
💫📚 "Суждено быть бессмертной" 💫📚
✍️🌹 Приветствую, уважаемые читатели! Я - Линси Сэндс, и с гордостью представляю вам мою новую книгу "Суждено быть бессмертной". В этой захватывающей истории я приглашаю вас в мир вампиров, страсти и нескончаемой любви! 🌹✍️
📖💔 "Суждено быть бессмертной" рассказывает о судьбе молодой женщины, которая оказывается втянутой в конфликт между двумя могущественными кланами вампиров. В центре этой истории - запретная любовь и непростые выборы, которые она должна сделать, чтобы спасти свою судьбу. Погрузитесь в мир тайн, опасности и чувственности, который ожидает вас на страницах этой книги. 💔📚
✨💕 "Суждено быть бессмертной" - это история о силе любви, преодолении преград и нахождении своего истинного пути. Вампиры, страсть и загадки создают уникальное сочетание, которое заставит вас держать дыхание и трепетать за героев. Будьте готовы к незабываемому путешествию в мир бессмертия и страстной привязанности! 💕✨
🌐🎧 И самое интересное - вы можете читать или слушать книгу "Суждено быть бессмертной" онлайн на сайте books-lib.com. Этот удобный ресурс позволяет вам окунуться в мое произведение в любое время и в любом месте. Загляните на сайт и откройте двери в вампирский мир уже сейчас. 💻🎧
💫📚 Откройте для себя прекрасный и опасный мир вместе с "Суждено быть бессмертной". Я приглашаю вас присоединиться к героине в ее путешествии по вечности и разобраться, что значит быть влюбленной во тьму. Подготовьтесь к волнующим эмоциям и решительным решениям, которые меняют жизни.
«Пиджак скроет это», заверила его Си Джей, прежде чем добавить: «И на улице темно. Все будет хорошо.
Мак хмыкнул, но позволил пиджаку опуститься, чтобы прикрыть верх штанов, а затем быстро осмотрел себя, прежде чем кивнуть и протянуть ей одну руку в учтивом жесте. «Позвольте?»
Си Джей тупо уставилась на предложенную руку, но не приняла ее. Вместо этого она фыркнула и повернулась, чтобы выйти из офиса.
Мак молча шел за ней, пока они не пересекли приемную, а потом сказал: — Кэтрин Джейн (Catherine Jane).
«О, добрый Господь! Не начинай снова, — раздраженно отрезала она.
— Мне кажется, мне следует познакомиться с женщиной, которая будет охранять мое тело, — легкомысленно ответил он.
«В этом нет необходимости», — заверила она его, толкнув входную дверь участка и задержавшись, чтобы оглядеться, ища машины на стоянке или кого-нибудь, кто мог бы наблюдать. Она никого не увидела, но это не значило, что там никого не было.
— Опусти голову, чтобы никто не видел твоего лица, — приказала она и снова двинулась вперед, позволяя ему выйти из здания.
«Ты, должно быть, действительно ненавидишь свое имя», — прокомментировал Мак, следуя за ней к машине.
Си Джей посмотрела через плечо, чтобы убедиться, что его голова опущена, но не ответила на его слова. Она просто взяла его за локоть, чтобы подтолкнуть к машине. Она нажала кнопку на брелоке, чтобы разблокировать машину, когда они подходили, а затем открыла дверь со стороны переднего пассажира, осмотрела пустую парковку, ожидая, пока он сядет, и закрыла дверь, как только он сел, а потом обошла машину до водительского места.
«Ну, это странно», — прокомментировал Мак, когда она села за руль и закрыла свою дверь.
«Что именно?» — рассеянно спросила она, ее глаза бегали по парковке, когда она пристегнулась и завела двигатель.
— Ты проводила меня до машины, — объяснил он. «Я обычно тот, кто делает это, когда с дамой».
«Я не леди. Я твой телохранитель, — мрачно напомнила ему Си Джей, переключая передачи и выезжая с парковки задним ходом. «Пристегни ремень безопасности и держи голову опущенной».
Он сделал, как было велено, а затем молчал, пока она выруливала с парковки на дорогу. К ее большому удивлению, он хранил молчание даже после этого, пока она делила свое внимание между вождением автомобиля и наблюдением в зеркале заднего вида в поисках тех, кто мог их преследовать. Этой поздней ночью или ранним утром, как посмотреть, было не так много людей, разъезжающих вокруг, и никто, казалось, не преследовал их. Тем не менее, Си Джей дважды объехала квартал, где располагался пансион, чтобы убедиться, что у них нет хвоста, прежде чем съехать на подъездную дорожку и направить свою машину на небольшую парковку за старым викторианским домом.
— Мне неловко будить Милли в такой час, чтобы снять комнату, — пробормотал Мак, когда они вышли и направились к черному ходу дома.
— Да, — выдохнула Си Джей, нахмурившись. Милли Веспер была вдовой лет шестидесяти, чьи дети выросли и переехали в город, оставив ее одну в городе, где она выросла, вышла замуж и создала собственную семью. Очевидно, ее дети хотели продать ее дом и перевезти ее в дом престарелых в городе, чтобы быть поближе к ним, но Милли отказалась и вместо этого превратила свой дом в ВВ-пансион. Си Джей подозревала, что женщина сделала это для общения, компании, а не из-за нужды в деньгах. Женщина болтала с ней без умолку при каждом удобном случае. Си Джей приехала всего за пару часов до того, как направилась в участок, и большую часть времени провела, слушая болтливую, но милую даму, рассказывающую ей о городке Сэндфорд и его жителях. Си Джей теперь знала, кто с кем спит, а кто не ладит в браке. По крайней мере, она знала имена проблемных и непослушных людей, но так как она никого не знала в этом городе, у нее не было лиц, чтобы сопоставить их.
Си Джей с вежливым интересом выслушала то, что было равносильно мыльной опере о том, что происходит в городе, но только когда она ехала на встречу в полицейский участок, она подумала, что, возможно, ей следует спросить миссис Веспер о людях из участка, и Джефферсоне в частности. Си Джей подозревала, что женщине будет, что ей рассказать, но не была уверена, будет ли это хорошо или нет. Она должна была провести объективное расследование, и она опасалась, что предвзятость миссис Веспер может повлиять на нее.
— Только что внутри зажегся свет.
Си Джей проследила за взглядом Мака к окну в задней части дома и заметила, что свет теперь сияет сквозь шторы. Звук автомобильного двигателя, должно быть, разбудил старушку, предположила Си Джей, но это могло быть только к лучшему. Это означало, что им не придется стучать в ее дверь посреди ночи.
«Боже! Вы двое выглядите замученными!»
Си Джей с удивлением оглянулась, пропуская Мака в дом. Им не нужно было стучать. Миссис Веспер оставила дверь незапертой. Заметив леди, спешащую к ним по коридору в махровом халате, Си Джей улыбнулась и закрыла дверь, затем заперла ее, пробормотав: «Извините, если мы разбудили вас, миссис Веспер».
«Ерунда, кто может спать после всего того, что произошло сегодня вечером?» — быстро сказала она, она подошла прямо к Маку, которого она схватила за руки, а затем притянула, чтобы обнять. «Бедный милый мальчик. Я слышала о пожаре и беспокоилась о тебе.
— Я в порядке, Милли, — успокаивающе сказал Мак, неловко отвечая на объятия женщины. — Боюсь, что дом твоего друга и мои вещи потеряны, но я здоров.
— И это все, что имеет значение, — заверила его миссис Веспер, отстраняясь, чтобы встретиться с ним взглядом, когда говорила это. Затем она закудахтала и добавила: «Но я сожалею о твоих вещах. И ты только что переехал. Она покачала головой и кудахтала еще немного, затем притянула Мака к себе, чтобы еще раз обнять, прежде чем откинуться назад, чтобы рассмотреть слишком большую форму, которая была не нем. — Капитанская?
— Да, — с отвращением признал Мак, снимая капитанскую фуражку. «Мне лучше снять это, чтобы он не помялся и не испачкался».
«Снять?» — спросила миссис Веспер с изумлением, а затем понимающе выдохнула «О», когда он стянул пиджак и классические брюки, обнажая под ними футболку и пижамные штаны. Когда он сложил парадную форму и положил ее на стол рядом со шляпой, миссис Веспер повернулась к кухне. — Ну, а теперь вам двоим, вероятно, не помешает немного успокоительного чая и, может быть, немного печенья.
Она сбежала, прежде чем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев