Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон

Читать книгу - "Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон"

Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон' автора Маргарет Эллисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

684 0 16:16, 17-05-2019
Автор:Маргарет Эллисон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:

— Спасибо тому, кто одолжил мне одежду. Постараюсь не испортить. — Она взяла его под руку. — Ты готов?

Джек схватил ее за локоть и остановил.

— Подожди, — сказал он. — Мне надо посмотреть на тебя. — Он оглядел ее с головы до ног. — Ты — красавица.

— Спасибо. — Кейти высвободила руку и пошла по коридору.

— Кейти, — снова остановил ее Джек. Что случилось?

— Ничего не случилось. — Кейти вызвала лифт. — Спасибо, что одолжил мне одежду.

— Но это не одолжение, это подарок.

— Мне не нужны подарки, но все равно, спасибо.

— Оно твое, — повторил Джек настойчиво.

Кейти заколебалась. Тихим голосом она произнесла:

— Я знаю, почему ты это сделал. Ты знаешь, что у меня нет достаточно презентабельной одежды, и не хочешь, чтобы я стеснялась. Очень благородно, но слишком щедро.

— Кейти, в чем бы ты ни была одета, тебе нечего стесняться. Ты в любой одежде будешь красивей любой женщины на этом вечере.

Кейти вошла в лифт, за ней последовал Джек. К счастью, лифт пришел пустой.

— Я подарил это платье, чтобы порадовать тебя, — сказал Джек.

— Спасибо. — Кейти посмотрела ему в глаза.

Джек прикусил язык. Все шло не так, как он планировал, но с Кейти ожидать чего-то другого не приходилось.

— Как тебе твой номер?

— Прекрасный. Но если бы я знала, что остановлюсь в гостинице, то сама зарезервировала бы себе номер.

Джек посмотрел на нее с удивлением.

— А где ты планировала остановиться?

Кейти вспыхнула и нажала на кнопку.

Джек медленно начал понимать происходящее. Она была уверена, что остановится у него. Хотела остановиться у него.

— Кейти, я просто думал, что ты захочешь...

— Чтобы ты отнесся ко мне так же, как и к предыдущим своим любовницам. — Дверь открылась, и она вышла в холл прежде, чем он успел ответить.

— Кейти, — начал Джек, снова стараясь поймать ее за руку.

— Ничего, все в порядке. — Кейти подняла руку. — Мне лестно быть в такой блестящей компании.

Она выскочила на улицу и пошла по тротуару. Джек бросился за ней.

— Подожди, машина стоит здесь.

— Ах да. — Кейти развернулась и пошла обратно.

— Постой. — Прежде чем она села в машину, Джек остановил ее и взял ее руки в свои. — Ты же Кейти. Ты не такая, как все.

— Прости меня, — едва слышно ответила Кейти. — Мне просто неудобно, что ты тратишь на меня столько денег.

— Но мне нравится это делать.

— А мне — не очень. Ты изменился, и я тоже. Иначе и быть не могло. Все совсем не так, как было, когда мы были детьми.

— Ты знаешь, я вижу перед собой всю ту же девчонку. И то, что я могу себе теперь многое позволить, не значит, что я сильно изменился.

Джек отпустил ее руки и открыл перед ней дверцу. Ему казалось, что он заперт в темной комнате и у него повязка на глазах. Потому что, как ни пытался доставить Кейти радость, завоевать хоть частичку ее сердца, он все время промахивался. Мог бы и догадаться, что Кейти Девонворт не впечатлить дорогими нарядами и роскошными гостиницами.

— Садись, — сказал он Кейти. — Нам нельзя опаздывать.

Он сел на сиденье рядом с ней, благодарный Ральфу, что они больше не одни.

— Добрый день, Ральф, — сказала Кейти шоферу.

— Здравствуйте, мисс Девонворт. Вы прекрасно выглядите.

— Спасибо. Вы тоже.

Ральф много раз возил женщин Джека, и ни одна из них даже не поздоровалась с ним. Хотя, подумал про себя Ральф, не похоже, чтобы это была очередная его женщина. Вряд ли она когда-нибудь станет его любовницей.


Кейти вздохнула. Что она делает? Джек так добр, пытается во всем ей угодить, а она ведет себя как настоящая стерва. Стоит, наверное, закрыть рот и подумать о деле.

— Может, расскажешь мне, что именно будет сегодня вечером?

— Это ежегодный зимний бал.

— Ты пригласил меня на бал? А я думала, это будет ужин для совета директоров.

— Примерно так и будет. Там будут все мои директора. Так что это прекрасная возможность поговорить с людьми, которые решают вопросы инвестирования. Тебе стоит как можно громче хвалить Ньюпорт-Фоллс.

— Это не так уж и трудно. — Кейти удивилась, что она еще может разговаривать.

Бал! У нее очень мало времени, чтобы продумать, как она будет вести себя и что говорить. Надо как-то справиться. Это не романтическое свидание, напомнила она себе. Она может быть наряжена как принцесса, а Джек, возможно, ее прекрасный принц, и они идут вместе на бал, но, по сути, это деловая встреча.

— Тебе всегда там нравилось, — продолжал Джек.

— Где?

— В Ньюпорт-Фоллс, разумеется. — Джек повернулся и посмотрел на нее.

Кейти некоторое время сидела молча. Джек так хотел забыть свое прошлое, но Кейти любила того мальчика, каким он был когда-то. Ей казалось, что, пытаясь забыть Ньюпорт-Фоллс, он отвергал часть себя. Ту часть, которая принадлежала ей, Кейти.

— Хорошо, — сказал Джек. — Поговорим о том, что нас ждет.

Кейти нервно сглотнула.

— На вечере будет один человек, я бы хотел, чтобы ты с ним поговорила.

— Хорошо, — ответила Кейти.

— Его зовут Франклин Белл. Он из «Белл компьютерс».

«Белл компьютерс». Кейти было знакомо это название. Эта фирма была одним из крупнейших производителей компьютеров в стране.

— Он подыскивает территорию для строительства нового завода. Думаю, что Ньюпорт-Фоллс мог бы подойти. У него только чистое производство, никаких загрязнений. Это бы привело новых людей в город, и нашлись бы места для тех, кто сейчас без работы.

— Это похоже на фантастику, — выдохнула Кейти.

— Но есть одна проблема.

— Какая?

— Ему уже предлагали этот вариант, и он отверг Ньюпорт-Фоллс.

— Почему?

— Я точно не знаю. Вот тебе задание. Выясни почему и постарайся переубедить.

«Белл компьютерс». Кейти погрузилась в размышления. Если бы она смогла привлечь крупную компанию, подобную этой, в Ньюпорт-Фоллс, экономика города получила бы толчок, в котором так нуждалась. Кейти вдруг представила себе Главную улицу такой же оживленной и многолюдной, как это было в дни ее детства. Процветающие магазинчики и кафе, переполненные друзьями и соседями.

— Вот мы и приехали, — сказал Джек.

Что бы он ни думал о Ньюпорт-Фоллс, он пытался спасти его. И хотел помочь ей. Кейти посмотрела на него с благодарностью и сделала то единственное, что могла в эту минуту. Она его поцеловала.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: