Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безумство любви - Лори Макбейн

Читать книгу - "Безумство любви - Лори Макбейн"

Безумство любви - Лори Макбейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безумство любви - Лори Макбейн' автора Лори Макбейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 00:07, 12-05-2019
Автор:Лори Макбейн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безумство любви - Лори Макбейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю - позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг - сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей...
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:

Сабрина коснулась рукоятки меча, затем вытащила из-за пояса пистолет. Надо приготовиться к любой неожиданности: вдруг кто-нибудь из игроков захочет погеройствовать.

Девушка сделала еще несколько шагов по коридору, поминутно отмахиваясь от свисавшей с потолка паутины и изо всех сил стараясь не чихать от пыли, и остановилась на небольшой лестничной площадке. Ступени вели, видимо, в гостиную. Сабрина осторожно направилась вниз, откуда доносились голоса, взрывы хохота и звон бокалов. Очевидно, это веселились слуги. Подойдя к кухонной двери, Сабрина закрыла ее как засовом одной из ножек первого подвернувшегося стула.

Девушка устремилась к двери гостиной, распахнула ее и ворвалась в комнату, держа наизготове пистолет. Она надеялась, что при ее вторжении гости впадут в транс. Но… гостиная была пуста!

Сабрина в недоумении застыла на пороге и вдруг услышала мягкий, чуть насмешливый голос:

— Вы кого-то ищете?

Быстро обернувшись, она увидела у камина человека со шрамом на щеке. Он направил на нее два пистолета и язвительно улыбался.

— Вы, кажется, удивлены, Красавчик Чарли? — Человек со шрамом засмеялся. — На верное, получили ложную информацию от своего шпиона, который подслушивал разговоры в таверне? Он сообщил вам, что здесь сегодня за карточным столом соберется компания, но в доме никого нет, кроме меня и вас.

Палец Сабрины решительно лег на курок. Она бросила взгляд на окно.

— А, вы надеетесь увидеть там своего дружка-великана, — снова рассмеялся герцог Камарей. — Напрасно. Боюсь, у него осложнения.

— Ловушка! — выдохнула Сабрина, и от страха у нее потемнело в глазах.

— Ловушка, — спокойно подтвердил Люсьен. — Вам следует знать, кто ее расставил, поэтому позвольте представиться: герцог Камарей. Можете называть меня «ваше сиятельство».

У Сабрины перехватило дыхание, тогда как сейчас ей было необходимо сохранять самообладание и ни в коем случае не поддаваться панике. Иначе — конец!

Она собралась с силами, и к ней вернулся голос.

— Вы, видимо, не вполне оценили ситуацию, ваше сиятельство, — сказала девушка. — Ведь мой пистолет тоже направлен на вас.

— Я это заметил, однако, помнится, вы обещали покарать меня мечом. Конечно, под защитой двух друзей-великанов такое обещание дать нетрудно. Кстати, не убил ли я одного из них при встрече на дороге? Боюсь, в спешке мне не удалось как следует прицелиться.

Сабрину охватила ярость.

— Нет, вы только ранили его, ваше сиятельство, и это свидетельствует о вашей меткости. Не попасть в такую огромную мишень!

Герцог вновь рассмеялся:

— А вы хладнокровны, Красавчик Чарли! Итак, какой смертью вы предпочли бы умереть? Выбирайте. Мне ничего не стоит сразу продырявить вам голову. Но лучше уж сначала я немного позабавлюсь, а потом отправлю вас к праотцам.

Прогремел выстрел, и девушка невольно отступила на шаг. К ее ногам опустилось перо, срезанное со шляпы пулей герцога. Сабрина мертвенно побледнела под маской и покрылась холодным потом. Она наклонилась и положила пистолет на пол.

— Признаю ваше превосходство, — сказала Сабрина, подумав, что готова умереть от руки этого человека, но перед этим была бы не прочь пустить кровь и ему.

Герцог медленно улыбнулся и, сделав шаг вперед, отбросил ногой пистолет Сабрины. Затем положил свой на камин.

— Я не люблю драться на неравных условиях, — проговорил он, обнажая меч. — Но вы сами того пожелали. Никто из оскорбивших меня пока не оставался безнаказанным. Вы явно не стоите того, чтобы с вами драться, однако нуждаетесь в уроке правил хорошего тона.

Сабрина обнажила свой меч и гордо подняла голову:

— В прошлый раз я обещал сделать отметку на другой щеке вашего сиятельства.

— Что ж, защищайтесь, мой друг! Вскоре вам предстоит отправиться на тот свет.

Сабрина смекнула, что маленький рост дает ей кое-какие преимущества, и сделала резкий выпад, нацелив острие меча прямо в грудь герцога. Но он, легко парировав удар, попытался нанести ответный. Однако девушка отразила его, правда, отступив на два шага.

В гостиной раздавался звон мечей. Сабрина вилась возле своего могучего противника, уворачиваясь от его ударов и стараясь дотянуться острием меча до груди герцога. Видя, что тот в основном обороняется, она почувствовала прилив гордости. Между тем на лице противника играла насмешливая улыбка. Сабрина поняла, что Камарей просто-напросто играет с ней, как кошка с мышью. Отлично сознавая свое превосходство, он не спешил вонзить меч в сердце Красавчика Чарли. В глазах девушки потемнело от бешенства, и это придало ей сил. Она сделала неожиданный выпад и, застав герцога врасплох, рассекла мечом его плечо. Рана была пустяковая, но Камарей отпрянул назад и удивленно посмотрел на проворного противника. Овладев собой, он с яростью набросился на Сабрину, но она отразила и эту атаку. Девушка испуганно смотрела в горящие глаза и искаженное от ярости лицо герцога, чувствуя, что не сможет долго сопротивляться этому чудовищному натиску. Рука Сабрины онемела. Камарей, заметив это, всадил меч в ее плечо. Сабрина вскрикнула от острой боли, выронила меч и схватилась за спинку стоявшего позади нее стула. И вдруг глаза ее заволокло темной пеленой. Падая, девушка уже не испытывала боли. Только образы близких вспыхивали в ее замутненном мозгу. Она приготовилась к неминуемой смерти.

Бросив на поверженного разбойника презрительный взгляд, герцог процедил сквозь зубы:

— Не долго же ты продержался!

Он нагнулся, отрезал мечом кусок шотландского пледа Сабрины и прижал его к своему кровоточащему плечу. Снова посмотрев вниз, герцог заметил, что по плечу Чарли расплывается красное пятно.

— Что ж, интересно, жуликоватое ли у тебя лицо, Красавчик Чарли. Пора раскрыть твою тайну. Очень бы хотелось знать, кого я передам в руки солдат для повешения.

Он нагнулся и сорвал с Сабрины маску.

— Итак, покажись, разбойник с большой дороги. Весьма смазливое личико. Почти детское… Детское…

Камарей вдруг нахмурился и растерянно вгляделся в лицо разбойника. Ресницы Сабрины на долю секунды приподнялись, и из-под них на герцога уставились испуганные фиалковые глаза, наполненные слезами. Губы девушки чуть заметно вздрагивали, а на щеках проступил легкий румянец.

— Боже мой! — воскликнул герцог, выронив свой меч.

Он нагнулся, поднял на руки Сабрину, снова потерявшую сознание, распахнул ногой дверь, отнес девушку в свою спальню и опустил на широкую кровать. Камарей всмотрелся в лицо Сабрины, снял с нее шляпу. За ней последовал парик, и тогда по подушке рассыпались роскошные черные волосы «разбойника». Осторожно освободив девушку от плаща, герцог помрачнел: ее плечо сильно кровоточило. Одним взмахом острого ножа была разрезана пропитавшаяся кровью кружевная рубашка. Маленькая фигурка, распростертая перед Люсьеном, подтверждала его худшие догадки.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: