Читать книгу - "Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор"
Аннотация к книге "Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— В таком случае, если ты когда-нибудь выйдешь замуж, можно считать, что тебе крупно повезло, — съехидничал Орландо.
— Чтобы тебе было известно, в мире полно мужчин, которые оделись бы так ради меня!
— Ну раз ты в этом так уверена, дражайшая… Пойдем съедим по кусочку торта, я умираю от голода.
— Еще один зал, последний, — взмолилась Эми, ведя Орландо мимо Нелл Гвинн в ее наряде, обнажающем круглую грудь с торчащими сосками.
— Бесплатная реклама апельсинов, — заметил он.
— Смотри, — Эми задрала голову. — Джон Уилмот, граф Рочестер. Самый сумасбродный из всех. Повеса, хам, развратник — короче, плохой мальчик с ног до головы. Мечта каждой женщины!
— Извращенка, — ухмыльнулся Орландо, взял ее за руку и потащил в кофейню.
А потом они направились в Ковент-Гарден. Эми почувствовала слабость в коленях, проходя мимо театра, где какие-то десять дней назад видела своего спутника на сцене. Он крепко держал ее за руку, маневрируя по булыжным мостовым, над которыми гуляли запахи эля, стейка и пирожков с почками. Чувствуя легкое головокружение, Эми пыталась одновременно поддерживать разговор и ловить завистливые взгляды прохожих.
Люди просто не отдают себе отчет в том, сколькими талантами нужно обладать, чтобы встречаться со знаменитостью, а тем более долгое время поддерживать отношения! Эми почти уже было подумала «О горе мне!», но тут ее втащили в каменное здание сыроварни, наполненной восхитительными ароматами божественных сыров.
— Мне всегда кажется, что сейчас появится Тесс из рода д'Эрбервиллей и обслужит меня.
Орландо быстро освоился с моделью литературного мира, в котором жила его спутница.
— К черту Тесс, давай возьмем самый вонючий жирный «стилтон» и немного вот этого «бри», — проинструктировала Эми, показывая пальцем на сорта сыров. Орландо выглядел слегка сконфуженным.
— Не обижайся, просто ты нашел мою ахиллесову пяту.
— Сыр?
— Именно! Сочный «бри» и ароматнейший голубой сыр… Только обязательно с дырками.
Они вышли из сыроварни с двумя коричневыми пакетами, до краев наполненными сыром, овсяным печеньем и корнуэлльскими вафлями. Голубое дырчатое наслаждение, думала Эми.
Все любопытнее и любопытнее, думал Орландо.
— Как выходные провел, Орландо? — с придыханием произнесла Тиффани голосом своей героини.
— Хорошо, спасибо, — он натягивал сапоги и застегивал мириады латунных пуговиц на своем пиджаке. Эми наверняка оценила бы этот наряд, подумал он с нежностью и улыбнулся, вспомнив ее преклонение перед развратными героями прошлого. Но Тиффани неверно истолковала его улыбку, приняв ее за поощрение, и немедленно попросила помочь ей сзади с турнюром.
— Нам лучше быть поосторожнее, — хихикнула она. — Могут начаться пересуды.
— Не вижу причины, — пробубнил Орландо и зашагал прочь.
Если бы Эми видела его в тот момент, она была бы приятно удивлена. Своим крутым нравом и угрюмостью Орландо так походил на мистера Дарси! Кроме того, он был холоден и даже порой откровенно груб в общении с другими, а к ней проявлял столько внимания и безграничной теплоты… Но согласно логике сценария, а точнее, расстоянию между Дорсетом и Лондоном, Эми его, конечно, видеть не могла. Прочитать его мысли она тоже была неспособна, а потому вся исстрадалась.
— Ты хочешь сказать, что вы устроили пир со «стилтоном» и изумительным дырчатым сыром прямо на его кровати, и он так и не поцеловал тебя?
— Именно.
Девушки сегодня работали допоздна и в качестве вознаграждения позволили себе по коктейлю «Маргарита» в «Ганновер-Гранд».
Усевшись за столик в относительно тихом уголке, подруги принялись анализировать недавнее свидание.
— Вы провели вместе целый день. Он рассказал тебе о кошмарных годах, проведенных в школе-интернате, и о своем разводе. И… ничего не произошло?
— Люсинда, ты заставляешь меня чувствовать себя полной уродкой.
— Прости, милая, но я ничего не понимаю. Во сколько ты ушла?
— В одиннадцать, — неуверенно произнесла Эми, в ужасе оттого, что может подумать Люсинда. Орландо — вампир? Священник? Гей?!
— Хм. Что ж, должна признать, я теряюсь в догадках. Может быть, еще окончательно не зарубцевались раны после развода, — она ухватилась за вполне разумное объяснение. — Он просил тебя увидеться снова?
— Сейчас не 1953 год, Люс!
Эми уступила соблазну и решительно протянула руку к пачке сигарет.
— А представь, если он спросит, можно ли тебя поцеловать, — Люсинда перегнулась через стол, чтобы помочь Эми закурить.
— О боже, это будет кошмаром! Люс, люди ведь так не делают?
— Откуда мне знать? Я на протяжении многих лет встречаюсь с одним и тем же парнем! По крайней мере, так бывает в кино.
— Люс, я умру, если так случится. Или еще хуже, представь, он скажет — «займемся любовью»!
— И что?
— Терпеть не могу, когда говорят «заниматься любовью». Такой отвратительный эвфемизм! Как будто женщины слишком ранимы для того, чтобы знать о сексе! Чушь собачья!
— Да, или «планирование семьи». Глупо! Я хожу в клинику планирования семьи не потому, что я хочу, чтобы у меня было шесть малюток — двое белокурых и четверо темноволосых, — а потому что я вообще не хочу иметь детей, — поддакнула Люсинда.
К счастью для Эми, беседа переключилась с персоны Орландо на темы менее ужасные. Случившееся не поддавалось ни идеализации, ни разумному объяснению. Эми действительно чудесно провела время. Да, поцелуй не состоялся, но она уже вся изнервничалась и не могла больше думать об этом.
Вернувшись домой и полагая, что плоские монстры уже давно спят, Эми на автопилоте подошла к холодильнику и вытащила яблочный штрудель, пролежавший там уже несколько дней.
— Эй ты, прогульщица!
На кухне появилась Кэт в мужской пижаме — своеобразный жест, посредством которого она пыталась доказать всему миру, что однажды в ее спальне побывал мужчина. Кэйт вошла следом.
— Привет, детки, — промямлила Эми, с трудом формируя слова в набитом штруделем рту. — Надеюсь, что это — ну, — это был не очень важный яблочный штрудель?
— Вообще-то я собиралась взять его завтра с собой на обед, — Кэйт скептическим взглядом окинула то, что Эми еще не успела сожрать.
— Прости. Я завтра куплю тебе другой. — Все равно ужасно неловко.
— Хорошо. Кстати, ты где была?
— О, мы просто посидели с Люсиндой после работы. Посплетничали немного, — Эми налила себе стакан апельсинового сока и плюхнулась на один из стульев, не оставив дьволицам иного выбора, кроме как подраться за второй.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев