Читать книгу - "Порочный наследник - М. Джеймс"
Аннотация к книге "Порочный наследник - М. Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я знала, что буду любить его вечно. И я думала, что больше никогда его не увижу. Когда нам было по восемнадцать, Элио Каттанео навсегда ушёл из моей жизни. Сын семьи, с которой мы состояли в союзе, но ниже нас по статусу — с точки зрения моего отца. Но я всё равно любила его. И он тоже любил меня... До того дня, когда его отправили в Чикаго, и я подумала, что потеряла его навсегда. Одиннадцать лет спустя он возвращается в Бостон. Он уже не тот парень, которого я когда-то любила, теперь он — дон итальянской мафии, могущественный и безжалостный. И у судьбы на нас другие планы. Жестокое нападение заставляет меня броситься в его объятия, и я умоляю его совершить немыслимое — предать моего брата и защитить меня от человека, который намерен сделать меня своей нежеланной женой. Теперь мы заперты в безопасном доме, окружены опасностями, секретами и тяжестью всего, о чём мы никогда не говорили. Желание, возникшее между нами, невозможно отрицать, и когда нам навязывают клятвы, правда, которую мы пытались скрыть, разгорается ярче, чем когда-либо. Однажды он уже бросил меня. Но теперь, когда я принадлежу ему, он никогда меня не отпустит.
Если у меня получится.
Я давно знал, что встреча с Энни обернётся для меня проблемами. Именно поэтому я не пошёл на свадьбу Ронана и Шивон Коннелли. Меня, конечно, пригласили как бывшего члена семьи, который был так же близок с О'Мэлли, как родной брат. Ронан отправил официальное приглашение в Чикаго вместе с рукописной запиской, в которой он выразил надежду, что я смогу вернуться к церемонии. Это была бы прекрасная возможность вернуться в Бостон с высоко поднятой головой и показать всем, включая Энни, кем я стал. Это было меньше двух лет назад, к тому времени я уже поднялся по карьерной лестнице в Чикаго, не совсем до капо, но близко. От второго до первого, что немаловажно.
Но я знал, что увижу Энни и что сбудется одно из двух. Либо она вышла замуж, а я каким-то образом не узнал об этом или не получил приглашение, либо нет. А если нет, то я боялся искушения, которое могло возникнуть. Боялся, что сделаю или скажу что-то, что выдаст тот факт, что, как бы я ни старался подавить чувства, я никогда по-настоящему не переставал её любить.
Вместо этого я отправил дорогой свадебный подарок и сослался на деловые обязательства, которые нельзя отложить. Ронан проявил понимание или, по крайней мере, сделал вид, что проявил. Но правда была одновременно и проще, и сложнее, чем любое деловое обязательство.
Правда заключалась в том, что мне невыносима была мысль о том, что я увижу Энни взрослой, красивой, уверенной в себе и, возможно, под руку с другим мужчиной, даже если она не замужем. Мне была невыносима мысль о том, что я буду наблюдать за ней из другого конца зала, вести светскую беседу, в то время как моё сердце будет разбито. Тогда я был не готов: недостаточно силён, недостаточно успешен, недостаточно хорош.
Единственная причина, по которой я вернулся сейчас, — это то, что я не мог отказаться от предложения Ронана. Я надеялся, что наконец-то стал достаточно хорош. Что человек, которым я стал, — человек, который может сидеть напротив Ронана О'Мэлли на равных, человек, который может взять на себя управление неэффективным предприятием и за несколько недель вывести его на новый уровень, человек, который может позволить себе пригласить Энни О'Мэлли в лучший ресторан Бостона, — больше не будет чувствовать себя так, будто притворяется тем, кем не является.
Достаточно ли силён этот человек, чтобы противостоять самой Энни О'Мэлли, — покажет время.
Прямо сейчас я не испытываю особого оптимизма по этому поводу.
Мгновение спустя мой телефон вибрирует: пришло сообщение от Энни. Я открываю его быстрее, чем следовало бы, учитывая все обстоятельства.
ЭННИ: Только что подтвердила нашу бронь на завтра. Deuxave, 8:30. Надеюсь, тебе нравится французская кухня.
Вот чёрт. Я гадал, какой ресторан она выберет, и она остановилась на одном из самых дорогих в городе. Я не могу не задаваться вопросом, о чём она думала: проверяла ли она меня, чтобы понять, смогу ли я соответствовать их образу жизни, пыталась ли она произвести на меня впечатление или это просто её предпочтения.
На самом деле ей не нужно было производить на меня впечатление. У её брата есть вся власть надо мной, которая ему может понадобиться, и, насколько я знаю, я больше ничего не значу для Энни.
Я пишу простой ответ:
Я: Отлично. Увидимся в восемь тридцать.
Ответа нет, и я стараюсь не думать о вспышке разочарования, которую испытываю. Вместо этого я снова сосредотачиваюсь на объявлениях о продаже недвижимости, пытаясь понять, где я хочу жить теперь, когда этот город снова стал моим домом.
Один ужин. Только по делу.
У меня уже проблемы, и я это знаю.
Я протягиваю риелтору одно из объявлений о продаже недвижимости, и она оживляется, на её лице появляется почти блаженное выражение, и она уходит, чтобы подсчитать сумму. Я обеспечил ей комиссию за весь год, как только сделка будет завершена.
Однако к тому времени, как я подписываю предварительные документы и возвращаюсь в свой отель, я уже не думаю о своём новом доме. Вместо этого я могу думать только об Энни и нашем предстоящем свидании.
Несмотря на все мои сомнения, несмотря на все логические доводы в пользу того, что это плохая идея, я с нетерпением жду завтрашнего вечера, как не ждал ничего уже очень давно.
Даже если я знаю, что из этого ничего не выйдет. И что, скорее всего, я снова открою все раны, которые Энни оставила мне одиннадцать лет назад...
ГЛАВА 5
ЭННИ
Я стараюсь не слишком задумываться о том, почему мне в два раза дольше приходится выбирать наряд для деловой встречи с Элио, чем для свидания с Десмондом. Половину нарядов, которые я примеряю, я отвергаю как слишком формальные, а другую половину — как слишком сексуальные. Я не хочу, чтобы он неправильно меня понял, но в то же время мне хочется выглядеть привлекательно. После стольких лет я не могу избавиться от желания, чтобы Элио смотрел на меня и хотел меня.
В конце концов я останавливаюсь на платье-свитере дымчато-синего цвета с запахом и воротником-шалькой, достаточно низким, чтобы подчеркнуть ключицы и едва заметную ложбинку между грудями — это нельзя назвать декольте. Я добавляю жемчужное колье и пару жемчужных серёжек с маленькими бриллиантовыми вставками, жемчужный теннисный браслет и изящные тонкие золотые кольца, которые ношу каждый день. Я завиваю кончики волос, распушаю их, наношу немного теней цвета шампанского и розовую помаду, а затем надеваю тёмно-коричневые кожаные сапоги до колена.
Подавив желание задержаться перед зеркалом и повозиться с причёской, я беру синий кожаный клатч с вышивкой, коричневый замшевый плащ и выхожу к машине.
За рулём Леон, а вместе со мной во внедорожнике «Мерседес» едут ещё трое охранников. Я смотрю, как за окном проносится пейзаж, пока мы едем, пытаясь подавить чувство предвкушения в своей груди. Это деловая встреча и ничего больше, рядом со мной лежит моя большая кожаная сумка, набитая папками и электронными таблицами, чтобы Элио мог их просмотреть, но бабочки в животе у меня трепещут, как перед свиданием.
Дело не в этом. Я просила о встречи не поэтому.
Я прикусываю губу, заставляя себя пробежаться по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


