Читать книгу - "Кто хочет замуж за герцога? - Сабрина Джеффрис"
Аннотация к книге "Кто хочет замуж за герцога? - Сабрина Джеффрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Оливия Норли смирилась, что останется старой девой: увлеченная химией дочь баронета с маленьким приданым, да еще и с опороченной репутацией — первый же ее выход в свет обернулся скандалом, когда ее застали наедине с герцогом Торнстоком… А ведь она просто выводила пятно с его жилета! Спустя годы Оливия, став известным химиком, согласилась проверить останки герцога Грейкорта на наличие мышьяка, поскольку родственники подозревают, что герцог умер не своей смертью. А среди этих родственников оказывается и Торнсток! Судьба снова свела их вместе спустя девять лет. И пусть Оливия наотрез отказалась выходить замуж за герцога в первый раз, когда он сделал ей предложение из чувства долга, теперь же всем сердцем надеется, что он позовет ее замуж снова.
И еще у него были длинные ресницы, что, словно маленькие полумесяцы, ложились на его слегка загоревшие скулы. Торнсток явно проводил много времени на свежем воздухе, хотя и не так много, как его старший брат, у которого загар гораздо темнее. Наверное, Грейкорт любит кататься верхом или играть в крикет. При случае надо расспросить Беатрис об увлечениях ее мужа.
Или не надо? Наверное, Беатрис сочтет ее назойливой и невоспитанной. Оливии всегда было трудно понять, о чем можно спрашивать, а о чем нет.
Когда Торн захрапел, Грейкорт засмеялся и сказал, что его всегда поражала способность брата спать где угодно и когда угодно. Он сказал, что как-то заметил Торна храпящим во время горячих дебатов в палате лордов.
— Пришлось ткнуть его палкой в бок, чтобы разбудить. Иначе он свалился бы со скамьи и, даже если бы не сломал себе что-нибудь, наделал бы много шуму, — добавил Грей.
— Бесстыдная ложь, — пробормотал, не открывая глаз, Торн. — Я никогда не сваливался со скамьи, спящий или бодрствующий. И тыкать в меня палкой было вовсе не обязательно.
Беатрис и Оливия разом прыснули.
— Спите, Торн, — сказала Оливия. — Мы обещаем вести себя тихо.
— Я ничего подобного не обещаю, — возмутился Грей. — Я не виноват, что Торн в последний момент решил к нам присоединиться. Если он прокутил всю ночь, почему мы должны страдать?
— Я провел ночь, улаживая кое-какие финансовые дела, да будет тебе известно, — сказал Торн, приоткрыв один глаз. — И если бы ты повременил с отъездом, я был бы гораздо бодрее.
Торн открыл второй глаз, выпрямился на сиденье и пригладил волосы ладонью. Поразительно, но этого хватило, чтобы его прическа приобрела вид, словно только что от парикмахера.
Да что там прическа! Наряд его был как с иголочки — ни лишней складочки, ни морщинки. Шейный платок его — белоснежный, туго накрахмаленный крават — был завязан идеальным узлом. Синий дорожный сюртук сидел как влитой, а узкие, по моде, панталоны удачно подчеркивали стройность мускулистых ног. Наверное, его обшивал лучший в мире портной, решила Оливия, отказываясь отдавать должное фигуре джентльмена, которую никакой портной не в силах испортить.
— И если вы намерены обсуждать меня, пока я сплю, — продолжил Торн, — то я, пожалуй, спать не буду. — И, ослепив Оливию белозубой улыбкой, заключил: — Я не допущу, чтобы вы рассказывали обо мне небылицы мисс Норли.
Оливия решительно сопротивлялась искушению, таящемуся в этой улыбке, но, признаться, ей было приятно.
— Я примерно представляю, что могу услышать, ваша светлость. Что бы о вас ни сказали, меня это вряд ли удивит или шокирует.
Грейкорт со смехом шлепнул Торна по коленке.
— Поздравляю, брат. Наконец нашлась барышня, на которую твои чары не действуют. У нее при виде тебя ни слюнки не текут, ни голова не кружится.
Ох, если бы это было правдой! Улыбка Торна несколько поблекла, но в глазах по-прежнему плясали дьявольские огоньки. Оливии ужасно захотелось, чтобы Торнсток снова уснул.
Но желанию ее не суждено было сбыться. Теперь он вцепился в нее взглядом, словно энтомолог в диковинного жука, которого хочет пришпилить булавкой к картонке.
— Я все думаю о ваших химических опытах с поиском мышьяка в останках отца Грея, — с деланным безразличием протянул Торнсток, чем тут же заставил Оливию насторожиться. — Отчего вы решили, что вам удастся сделать то, что до сих пор никому не удавалось?
— Оттого что никто, к кому его светлость обращался прежде, не пытался сделать то, что буду делать я.
— И даже тот парень по имени Валентайн Роуз?
Удивленная тем, что Торн знает о существовании химика по имени Валентайн Роуз, Оливия сказала:
— Увы, мистер Роуз уже на том свете.
— Вот как, — только и проронил Торн.
— Тесты на определение наличия мышьяка в тканях разрабатывали и другие химики. Готовясь к выполнению задачи, что поставил передо мной ваш брат, я изучила вопрос и опробовала методы, предложенные Шелле, Метзгером, Роузом и Хайнеманом. К сожалению, из всех перечисленных ныне здравствует лишь Ханнеман, но он живет в Саксонии, и вести его сюда было бы нецелесообразно.
Торна изумил тот факт, что ей известны имена тех, кто проводил опыты с мышьяком, и такая реакция обижала Оливию.
— Каждая из их методик имеет свои недостатки, — продолжила она, — и я, тщательно придерживаясь предложенных методов, провела целый ряд тестов, на основе которых составила собственную методику, вложив в нее все лучшее, придуманное до меня. Я убеждена в том, что мою методику признают в суде. Мой дядя и миссис Фулхейм думают так же.
Торн смотрел на Оливию так, словно она у него на глазах превращалась в фею с крыльями.
— Что вы так смотрите на меня? — не выдержала Оливия. — Вы можете предложить иную методику? Более точную? Я буду только рада ее испробовать. Все для лучшего результата.
— Как вам сказать… Никаких предложений у меня нет. Я, честно говоря, даже не знаю, с чего начать, — сказал Торн и, вытянув ногу, потерся икрой о ее юбку.
Оливия с трудом сглотнула ком в горле. Она сомневалась в том, что он сделал это намеренно, но исключать такую возможность не могла. К тому же Оливия никогда не путешествовала в карете с двумя такими видными господами, с одним из которых она целовалась даже не один раз, а дважды.
Как обычно, нервозность развязала ей язык.
— Мой метод не такой уж сложный. После эксгумации мы увидим, что осталось от предыдущего герцога Грейкорта, и решим, что можно использовать в тестах. Его светлость говорил мне, что тело его отца было забальзамировано, и это может создать проблемы, потому что мышьяк иногда используют для бальзамирования покойников. Но, если мне удастся найти не пораженные мышьяком ткани, я вначале подвергну их воздействию азотной кислоты, а затем добавлю цинк. Формула для этой реакции будет: одна молекула триоксида мышьяка плюс шесть молекул цинка…
— Умоляю вас, мисс Норли, не надо формул! — воскликнул Грей. — Мы с братом ничего в них не понимаем, и если Торн говорит другое, то он вам лжет.
— Грей прав на все сто, — согласился Торн. — Химия
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


