Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любимая жена-попаданка для герцога. Книга 2 - Ульяна Соболева

Читать книгу - "Любимая жена-попаданка для герцога. Книга 2 - Ульяна Соболева"

Любимая жена-попаданка для герцога. Книга 2 - Ульяна Соболева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любимая жена-попаданка для герцога. Книга 2 - Ульяна Соболева' автора Ульяна Соболева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 23:00, 12-01-2026
Автор:Ульяна Соболева Жанр:Роман / Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Любимая жена-попаданка для герцога. Книга 2 - Ульяна Соболева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместо шелковых покоев — хижина, тесная как мысли королевского палача, а компанию составляют хмурые солдаты и рыжий говорящий кот, чей язык острее бритвы и ядовитее гадюки в брачный период. У Вайнерис в арсенале три сокровища: медицинские знания из другого мира, упрямство, способное соперничать с осадной стеной, и герцог Райнар — мужчина столь же опасный, как зимняя буря, и столь же необходимый, как воздух. В королевстве, где интриги множатся быстрее кроликов весной, а за её голову дают награду, на которую можно купить небольшой город, ей предстоит превратить отчаяние в триумф.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
Перейти на страницу:
лорд. — Их закрыли лет двадцать назад, когда соль закончилась. Ходят слухи, что там обитают духи горняков, но это, скорее всего, суеверия.

— Духи лучше, чем королевские солдаты, — философски заметила я. — По крайней мере, с духами можно договориться.

— Тогда решено, — Райнар поднялся в седле, обращаясь ко всем собравшимся. —Мы идём в горы. Быстро, незаметно, и без лишних остановок. У нас больше нет права на ошибку.

Пока люди готовились к новому переходу, я отозвала Райнара в сторону.

— А что, если это ловушка? — тихо спросила я. — Что, если барона взяли не случайно? Что, если кто-то из наших.

— Я тоже об этом думаю, — признался он. — Но сейчас у нас нет выбора. Мы должны двигаться, иначе нас окружат.

— И что будет с бароном и леди Морвеной?

— Будем надеяться, что их используют как заложников, а не казнят сразу, —мрачно ответил он. — У нас ещё будет возможность их освободить.

Я кивнула, хотя в душе сомневалась. В этом мире политические заключённые редко жили долго.

Следующая часть нашего путешествия прошла в напряжённой тишине. Все понимали, что мы больше не просто переезжаем — мы бежим. И время работает против нас.

Когда мы наконец добрались до входа в заброшенные копи, солнце уже садилось, окрашивая горы в кроваво-красный цвет. Символично до неприличия.

— Ну что ж, — сказала я, глядя на зияющий тёмный проход в скале, — добро пожаловать в наш новый дом. Надеюсь, привидения окажутся гостеприимными соседями.

Василиус, первым шагнувший во тьму копей, обернулся с ухмылкой.

— По крайней мере, здесь нет аристократов, жалующихся на неудобства, —заметил он. — Уже прогресс.

И, знаете что? В тот момент это действительно казалось прогрессом.

Даже если наш новый дом был населён духами мертвых шахтёров и пах как склеп викингов после попойки.

8.

Новости из столицы

Жить в заброшенных соляных копях — это примерно, как поселиться в желудке тигантского каменного змея, который решил навечно замереть в позе "переваривание". Везде тебя окружают влажные стены, пахнущие чем-то между старым потом и разложившимися надеждами, а эхо твоих шагов отдаётся так,словно где-то в глубине действительно обитают духи горняков, которые крайне недовольны вторжением в их посмертный покой.

Я. Вайнерис Эльмхарт временная королева подземного царства беглецов и постоянная жертва собственных амбиций, сидела в том, что когда-то было административным помещением копей, а теперь служило моей лабораторией, и пыталась адаптировать свои медицинские процедуры к новым условиям. Задача оказалась примерно такой же простой, как научить медведя играть на арфе —технически возможно, но требует нечеловеческого терпения и высокого болевого порога.

— влажность здесь просто потрясающая, — съехидничал Василиус, развалившийся на единственном сухом камне во всём помещении. — моя шерсть превратилась в нечто среднее между мочалкой и гнездом для птиц. Я начинаю подозревать, что скоро из меня вырастут грибы.

— Заткнись, — буркнула я, пытаясь защитить свои запасы плесени от избыточной влаги. — По крайней мере, твоя шерсть не отвечает за жизни людей. А мои культуры могут испортиться, и тогда у нас не будет лекарств.

— О, а я думал, что отвечаю за моральную поддержку и стратегические сарказмы, — невинно заметил кот. — Разве это не жизненно важная функция?

Прежде чем я успела ответить что-то достаточно колкое, в мою импровизированную лабораторию ворвалась Агнесса, держа в руках свёрток, который выглядел так, словно его несколько раз переехала телега, а затем использовали как подстилку для больной коровы.

— Миледи! — запыхавшись, выпалила она. — гонец! Из столицы! С новостями!

Я мгновенно забыла о своих проблемах с влажностью и плесенью. Новости из столицы могли означать что угодно — от объявления нас вне закона до известий о том, что король решил сделать публичную казнь национальным видом спорта.

— Где этот гонец? — спросила я, аккуратно укрывая свои медицинские принадлежности.

— В главном зале, миледи. Герцог Райнар уже с ним говорит, но он просил немедленно позвать вас.

Главный зал — громкое название для пещеры размером с небольшую церковь, которую мы превратили в место для собраний. Когда я туда добралась, то увидела Райнара, лорда Корвена, графа Торвальда и человека, который выглядел так, словно его долго преследовали, а затем выжимали как тряпку.

— Вайнерис, — Райнар повернулся ко мне с выражением лица, которое варьировалось между удивлением и тревогой. — Ты должна это услышать.

Рассказывай ещё раз, — обратился он к гонцу.

Гонец — худой мужчина неопределённого возраста с глазами испуганного кролика — нервно сглотнул и начал свой рассказ.

— Герцогиня, — он поклонился так низко, что я забеспокоилась за состояние его позвоночника. — вести из столицы... они... они странные, миледи.

— Странные как? — поинтересовалась я. — Странные как "король решил объявить кошек государственными советниками" или странные как "он приказал покрасить все дворцы в розовый цвет"?

— Странные как… как "король тяжело болен и все думают, что он умирает", миледи,

— выпалил гонец одним духом.

Повисла тишина, которую можно было резать ножом, жарить на сковородке и подавать как основное блюдо с гарниром из недоумения.

— Болен? — переспросила я. — Чем именно?

— Не знают точно, миледи. Начало как обычная лихорадка, но потом... потом стало хуже. Он бредит, мечется, кричит на придворных. Вчера приказал арестовать собственную тень за измену. А позавчера целый час беседовал с портретом своего прадеда, требуя от него объяснений насчёт неуплаченных налогов.

Я обменялась взглядами с Райнаром. То же самое заболевание, которое мы лечили в лагере? Брюшной тиф мог объяснить лихорадку и бред, но обычно развивался не так быстро.

— А что говорят королевские лекари? — спросила я.

— Они в панике, миледи. Одни говорят, что это кара божья за грехи. Другие утверждают, что короля сглазили. Третьи шепчутся о яде, но тихо, чтобы их самих не обвинили в попытке отравления.

— А как насчёт тех, кто на самом деле пытается его лечить? — я попыталась сосредоточиться на медицинской стороне вопроса.

— Пробовали всё, миледи. Кровопускания, отвары. молитвы, даже привозили знахарку из дальней деревни. Ничего не помогает. Король только слабеет.

Я задумалась. Симптомы действительно напоминали брюшной тиф, но что-то не сходилось. Слишком быстрое развитие, слишком сильный бред.

— А придворные? — вмешался лорд Корвен. — Как они реагируют?

— По-разному, милорд. Леди Эванна практически не отходит от королевского

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: