Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс

Читать книгу - "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс"

Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс' автора Саманта Дж. Сандерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

85 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Саманта Дж. Сандерс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бени жила поистине сказочной жизнью в Цитадели Данвар, но всему хорошему приходит конец. Когда она теряет свою должность переписчицы в библиотеке цитадели, уступив место мужчине, она понимает, что совет вскоре настоит на её замужестве. Хотя её пугает мысль стать одной из многих жён своего будущего мужа, более насущная проблема — её замена, мужчина, который сговорился с канцлером, чтобы избавиться от «несущественной» литературы, отвлекающей женщин-работниц цитадели. В попытке спасти книги Бени сама оказывается в опасности, когда падает в реку. Однако, её спаситель совсем не то, что она могла себе когда-либо представить. Минтар, далекий от человеческой внешности и светских манер, даже не особо дружелюбен, но он обещает вернуть её домой целой и невредимой. Всё, что требуется, — это притвориться, что они пара, чтобы другие самцы его клана не стали добиваться её внимания. Для Бени это не проблема, особенно когда в деревне столько всего интересного: чужие свитки, которые можно изучать, и возможность заниматься тем, что она любит. Но она не планировала влюбляться в этого замкнутого мужчину, который не хочет иметь пару. Фальц носит на теле и в сердце шрамы от потери родителей, погибших, когда он был ещё теленком. Женщин пугает его внешность, и он не считает себя достойным иметь семью, ведь его родители погибли, спасая его. Забота о потерявшейся человечке — досадная помеха, но он полон решимости довести дело до конца и вернуть эту своенравную девушку домой целой и невредимой… даже если для этого придётся обмануть свою королеву и весь клан, притворившись, что они пара. Когда притворство превращается в правду, честь Фальца подвергается испытанию, ведь он вынужден признать один факт: когда она уйдёт, как он сможет жить без неё?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:
клане смеялись бы над ним сейчас за то, что он появился с человеком на буксире. Он чувствовал на себе взгляд Бени, который она переводила с него на Мирам. Невозможно было сказать, о чем думала эта самка.

— О, он не крал меня. Я преследовала его, пока он не привел меня, — весело сказала она.

Фальц бросил испуганный взгляд на Бени, и обе брови Мирам взлетели вверх.

— Вы говорите, что гнались за ним? — спросила Мирам с ноткой смеха в голосе.

Бени хмуро смотрела на свою одежду, но подняла глаза с улыбкой на обращенный к ней вопрос. Слишком широкой улыбкой. Что она задумала?

— О да. Я всегда была любопытной, и когда я увидела его… ну, он такой красивый, и я сказала себе: «Бени, ты хотела кого-то другого, и только посмотри на это. Не думаю, что я когда-либо видела более прекрасного мужчину». Естественно, он воспротивился этой идее, Фальц очень галантный и милый, он совсем не хотел ставить меня в неудобное положение, но я его покорила.

Фальц поблагодарил богов за свой отточенный самоконтроль, который удержал его от того, чтобы пялиться на крошечную самку, разинув рот. Ничто из того, что она сказала, не было откровенной ложью, и все же она придала событиям такой оборот, что это тоже было совсем не похоже на правду. Закончив, она повернулась к нему с улыбкой, и он был уверен, что она стала шире.

Самка-Минтар, стоявшая рядом, усмехнулась и игриво подмигнула ему, перекидывая сумку через плечо.

— Кто бы мог подумать, что такой суровый самец заставит самку преследовать его?

— В этом случае самке пришлось бы преследовать его, чтобы заставить выслушать предложение о спаривании, — сказала другая, смеясь.

— Очень забавные наблюдения, Антаги и Виша, — сказал он, неодобрительно прищурив глаза.

Не то чтобы это принесло какую-то пользу. Это заставило самок смеяться громче. Даже Мирам сжала губы, как будто пытаясь подавить собственный смех.

Неужели все в клане считали, что он не умеет обращаться с самками? Правда, он никогда не старался изо всех сил приветствовать новых самок, когда они приходили. Он также не пытался завоевать кого-либо из них, зная, что его рост и шрамы, особенно те, что остались на лице после нападения чудовищного речного зверя, когда он был теленком, отпугнут их.

Позади него послышалось женское раздражение.

— Я не знаю, почему бы и нет.

Он неохотно бросил озадаченный взгляд на Бени. Она нахмурилась, скрестив руки на груди.

— Свирепая пара для Фальца. Думаю, вполне подходящая. — Виша усмехнулась и отошла с сумками, которые сняла.

— Я думаю, это замечательно, — тепло сказала Мирам. — Я так счастлива видеть, что у тебя есть такой партнер, которого ты всегда заслуживал. Она тебе подойдет. — Решительно кивнув, она отошла с сумкой, чтобы присоединиться к своему супругу, чьи руки были также нагружены. Пракслор бросил на него любопытный взгляд и наклонился, чтобы поговорить со своей парой, прежде чем одобрительно улыбнуться ему.

Без сомнения, новости о его новой спутнице быстро разлетятся по округе. Он развернулся и направился к своему дому, который находился всего в нескольких шагах от главного поселения, где он мог насладиться уединением. Осторожно опустив ее перед собой, он пригласил ее войти. Следуя за ней, он начал зажигать лампы, расставленные по всему дому, прежде чем заняться основным очагом. Он чувствовал, как ее взгляд неотрывно следит за ним, пока он был занят.

— Я думаю, все прошло хорошо, — прощебетала Бени у него за спиной.

— И как ты это поняла? — оглянувшись на нее, он недовольно прищурился. — Ты хотела поиздеваться надо мной перед моим кланом? Теперь все будут смеяться над тем, что Фальцу пришлось заставить самку преследовать его, чтобы наконец найти себе пару.

Она деликатно фыркнула, что было скорее очаровательно, чем угрожающе, и закатила глаза.

— Я вижу, мужская гордость и драматизм присущи не только людям. Я думаю, ты заметишь, что дело обстоит как раз наоборот. В данный момент они могут шутить, но другие самцы будут тебе завидовать. Это заставит наши предполагаемые отношения выглядеть более прочными, поскольку они знают, что ты тот, кого я преследовала, и мое решение принято.

Он нахмурился, обдумывая это. Правда, что многие самцы были бы обескуражены самкой, проявляющей явный интерес к другому. Но были и такие, кто воспринял бы это как открытый вызов завоевать самку.

— А что насчет самцов, которые из-за этого будут хотеть тебя больше? — он вызывающе-раздраженно фыркнул.

Невозможная самка пожала плечами и невинно улыбнулась ему — невинно, как его правый коготь — и захлопала ресницами.

— Вот тут, мой дорогой Фальц, в игру вступает твое внушительное присутствие.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фальц. Ему не понравилась мысль о необходимости ждать нападения от своих более упрямых собратьев.

Бени оценивающе пробежалась по нему взглядом, отчего его хвост напрягся от осознания. Ее темные глаза, в глубине которых блеснуло веселье, наконец, поднялись и встретились с его глазами. Он нахмурился еще сильнее.

— Я не могу представить, что у тебя возникнут проблемы с тем, чтобы убедить их уйти. Ты крупнее и обладаешь властью. У тебя также впечатляющий талант выглядеть так, будто ты можешь легко разорвать кого-нибудь надвое голыми руками. — Ее голос понизился, а губы скривились в задумчивой усмешке. Фальц стиснул зубы, его верхняя губа обнажила клыки. — Просто делай именно то, что ты делаешь сейчас, — заключила она с веселым смешком.

— Ты невозможная самка, — сказал он.

— Без сомнения, это подарок Матери, который скрасит твою жизнь, — ответила она с такой жизнерадостностью, что он почувствовал замешательство.

Она восприняла его слова как комплимент?

Бени зачарованно оглядела дом, когда начала бродить по нему, трогая все на виду. Как будто она была живым воплощением хаоса, все, к чему она прикасалась, казалось, было не на своем месте. Фальц последовал за ней, тщательно все поправляя. Он закончил поворачивать чайник под нужным углом, когда она обернулась. Она устремила на него любопытный взгляд, ее улыбка стала шире.

— Я заметила, что ты довольно привередлив, не так ли? Все должно быть на своем месте. Даже то, где ты обустроил свой дом, говорит о многом. Вне главной суеты твоего сообщества, но в пределах комфортной дистанции, чтобы никто не мог тебе помешать… Хотя я тебя не осуждаю. Близкие соседи могут быть удушающими. Тем не менее, мне ясно, что Мать свела нас с тобой по очень простой причине, — сообщила она, плюхнувшись на огромный мягкий матрас, который служил его кроватью.

— И какой же? — выдавил он. — Чтобы испытать мою силу духа и терпение? Или,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: