Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ради дружбы - Элизабет Бэйли

Читать книгу - "Ради дружбы - Элизабет Бэйли"

Ради дружбы - Элизабет Бэйли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ради дружбы - Элизабет Бэйли' автора Элизабет Бэйли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

422 0 16:22, 17-05-2019
Автор:Элизабет Бэйли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ради дружбы - Элизабет Бэйли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тимотия Далвертон и Лео Виттерал дружат с детства. Именно с дружеских позиций Лео предлагает Тимме пожениться, чтобы помочь друг другу. А как же любовь? Без нее Тимма не согласна выходить замуж, даже за старого друга… Через сколько недоразумений и разочарований им предстоит пройти, чтобы понять, что в основе их дружбы давно лежит… любовь!
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:

– Ничего я не высматриваю!

Эдит еще пару мгновений молча смотрела своими всевидящими глазами на Тимотию, потом опустила взгляд на стоявшую перед ней тарелку.

– Значит, я ошибаюсь.

– Ошибаешься! – выкрикнула Тимотия, сердито глядя на Эдит. Она прекрасно понимала, На что та намекает – она ждет не дождется Лео или хотя бы письма от него. Ну что ж, так оно и есть. И чему тут удивляться? Будь у нее какая-то работа, разве осталось бы время думать о Лео? А так… вольно или невольно мысли все время возвращаются к одному и тому же.

Наконец Тимма нашла чем занять свои мысли и время. Во вторник, получив от поверенного свое месячное содержание, она попросила Пэдстоу написать, что необходимо приобрести для дома. Тот принес короткий список вещей, которые нельзя было купить у фермеров или деревенских торговцев. Тимотия, посоветовавшись с Бикли, добавила еще кое-что для конюшни и решила, что это хороший повод для поездки в ближайший городок.

Назавтра она с легким сердцем отправилась в путь. День был пасмурный, но теплый, лошадь бежала быстро, дувший в лицо ветер скоро развеял ее невеселые мысли. Тимма сделала покупки, потом задержалась в галантерейной лавке. Траур закончился, надо бы как-то подновить свой гардероб. Может, сменить ленты на зеленом шелковом платье или вообще купить ткань на новое? Тимотия застыла в нерешительности. Нет, нужно сначала посоветоваться с Сюзан, уж она-то знает, что сейчас модно. Кстати, можно ли позволить себе новое платье?

Тимотия вышла из лавки и, сверившись со списком, обнаружила, что забыла купить кое-что из конской упряжи. Надо было возвращаться к шорнику. Погруженная в свои мысли, девушка ступила на мостовую, чтобы перейти на другую сторону улицы, и чуть не столкнулась с каким-то мужчиной. Она вскинула глаза. Лео.

– Тимма! – воскликнул он.

Тимотия растерянно молчала, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Ей вдруг захотелось убежать. Нет, это было бы глупо. Но о чем с ним говорить? Охваченная мучительным чувством неловкости, она уставилась на странно изменившееся, осунувшееся лицо Лео. В ее зеленых глазах стояло смятение.

Лео, растерянный не меньше Тимотии, уже в который раз каясь и упрекая себя в том, что причинил ей столько страданий, выпалил первое, что пришло ему в голову:

– За покупками приехала?

Тимотия посмотрела на него с благодарностью.

– Надо было кое-что купить, – с усилием проговорила она, приподнимая корзину и снова опуская. – А ты?

– А я по делам.

Оба замолчали, не зная, что делать дальше.

“Просто смешно, – подумал Лео. – Со стороны может показаться, что мы почти незнакомы. Надо что-то сказать”.

– Я думала, ты уехал в Питерсборо, – опередила его Тимотия.

Лео хотел спросить, почему она так решила, но вместо этого произнес:

– Я не в том настроении. – “Вот черт, – подумал он, – она решит, что я ее в чем-то обвиняю, и снова разозлится. Сам даю ей повод”.

Тимотия едва заметно вздрогнула и отвела глаза в сторону.

– Я спросила просто потому, что Сюзан мне сказала: Валентин отправился туда на охоту.

– Да, я знаю. Я отказался. – “Ну вот, а теперь поосторожнее”. – Я… я занят.

Тимотия вроде бы повеселела.

– Тебе хорошо, – сказала она. – Не то что мне. Лео чуть было не выпалил, что она не мучилась бы от безделья, если бы приняла его предложение, но успел прикусить язык. Оба снова замолчали, придумывая нейтральную тему для беседы, как вдруг их окликнули:

– Моя милая Тимотия! И мистер Виттерал! Как приятно видеть вас вдвоем!

Тимотия, вздрогнув от неожиданности, повернулась. Даме, направлявшейся к ним, было далеко за сорок, хотя ее наряд кричал совсем об ином. Наимоднейшее муслиновое платье в цветочек подошло бы скорее юной девушке, накинутая на плечи шаль не закрывала низкое декольте, выставляя напоказ привядшую кожу груди. Туалет дополняли соломенный капор с бантами и зонтик, защищавший свою хозяйку от несуществующего солнца.

– Как вы поживаете, леди Херст? – учтиво спросил Лео, бросив многозначительный взгляд на Ти-мотию.

Оба понимали, какая опасность им грозит. Это была та самая леди Херст, зловреднейшая особа. Вот уж кого не хотела встретить Тимотия в своем нынешнем настроении, так это противную тетку Сюзан. У дамы нюх как у охотничьей собаки. Если только она заметит хоть что-то, об их разрыве узнают все.

– Надеюсь, у вас все хорошо? – произнесла Тимотия, протягивая руку и улыбаясь.

– Все хорошо, спасибо, милая Тимотия, – проворковала леди, беря ее руку и стреляя острым взглядом то в одного, то в другого. – Какая удача, что я вас встретила.

– Удача? – переспросил Лео, вопросительно глядя на Тимму – мол, что бы это значило?

Леди расплылась в улыбке.

– Ну как же? Я, наверное, буду первая, кто вас поз… – Она с испуганным видом закрыла рот рукой. – Ах, простите, я, наверное, тороплю события! – Леди Херст хихикнула. – Как это глупо с моей стороны! Уж вы простите меня, мои дорогие, но это такая отрада для души, когда узнаешь о чем-то высоком, романтичном!

Тимотия была ошеломлена. Какой там разрыв?! Леди Херст почему-то решила, что они с Лео обручились. Господи, что же сказать? Она бросила беспомощный взгляд на Лео. У того был изумленный, недовольный вид.

– Вы ошибаетесь, леди Херст, – холодно сказал он. – Не понимаю, откуда вы это взяли.

– Это просто абсурд, – поддакнула Тимотия. – О таком и речи не может быть, мы друзья, и ничего больше.

Леди Херст ничуть не была обескуражена. Вместо того чтобы смутиться, она округлила глаза и растянула губы в сладкой улыбке.

– О, вы поссорились?

– Ничего подобного! – рявкнул Лео.

– И не думали! – одновременно воскликнула Тимотия.

– Надо же! – все с той же улыбкой продолжала леди Херст. – Милые поссорились! Как это трогательно! Ну ладно, не буду вам мешать, давайте миритесь.

Она засмеялась и прошествовала дальше. Тимотия посмотрела ей вслед с ужасом. Что делать? Леди Херст разнесет эту сплетню по всей округе! Она повернулась к Лео.

– Нам надо поговорить, – сказал он. – Давай встретимся у старого монастыря.

– Хорошо. О, это просто ужасно! Через десять минут?

– Лучше через пятнадцать. Я оставил фаэтон у мелочной лавки, до нее минут пять ходьбы.

Тимотия, позабыв о несделанных покупках, поспешила к своей коляске. Бикли тронул коня, и они покатили к заброшенному монастырю, находившемуся в некотором отдалении от городка. Подъезжая туда, Тимотия увидела быстро нагонявший их фаэтон Лео.

– Что случилось, мисс Тимма, могу я спросить? – поинтересовался Бикли на правах старого слуги. – И куда мы едем? На тайное свидание?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: