Читать книгу - "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд"
Аннотация к книге "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Древняя магия указала принцу, что рядом его истинная пара, но это случилось на балу, когда его окружали почти все знатные дамы королевства. Теперь наследник престола объявляет отбор невест, чтобы отыскать свою судьбу. И надо же было мне оказаться на этом балу, мне - дочери графа-оборотня и матери-колдуньи. Что ж, использую шанс с умом: как журналистка я обязана осветить это громкое событие в прессе. Не пропустите очередную статью блистательной Хоук Берд, покупайте газету "Столичный Вестник"!
– Леди Даркрайс… Анабель! – голос принца выдернул меня из логической цепочки догадок. – Вам стоит отдохнуть, вы очень бледны.
Только сейчас я заметила, что мы уже стоим у двери в мою каморку, и что я цепляюсь за рукав Филиппа с неприличной силой. Я дернулась в попытке отпрянуть от принца, однако он нежно провел ладонью по моему предплечью, сжал мои пальцы, поднес руку к губам и поцеловал.
Глава 18
Я стояла как вкопанная, по телу пробежала странная смесь холода и жара, вызванная скорее неожиданностью, чем любовными волнениями. Что он себе позволяет?! Формально я, конечно, невеста, но фактически могу разве что любовницей побыть. Неужели он рассчитывает именно на это.
Не дожидаясь следующего действия Филиппа, я мягко, но настойчиво разъединила наши руки и не стала сдерживать возмущения во взгляде. Принц в ответ широко улыбнулся и сверкнул голубыми глазами.
– Вы именно такая, какой я вас представлял. Отдыхайте, леди Даркрайс, и не волнуйтесь. В следующий раз я поцелую вашу руку только в том случае, если предложу вам стать моей женой, – с этими словами он развернулся и ушел.
«Когда предложу вам стать моей женой» – то есть, никогда. Осознав это, я с облегчением выдохнула и направилась в комнату полная решимости закончить статью о горничных.
За текстом я просидела дольше, чем рассчитывала. Вяло отмахивалась от предложения горничной померить несколько платьев и наугад попросила ее подготовить одно из тех, что привезла с собой. Мысли все время крутились вокруг утреннего обряда.
«Прости, девочка», – сказано так мягко, таким извиняющимся тоном, будто Вотан просил прощения вовсе не за то, что толкнул меня кадилом. Но если его кто-то заставил провести для меня эту пытку, то кто? И какими аргументами мог пользоваться этот загадочный недоброжелатель?
Подкупить священника непросто: обычно церковь обеспечивает своих служителей всем необходимым для жизни и большинство из них – потомков разорившихся аристократов и пятых сыновей, которым не досталось наследство – и столь простую, но сытую жизнь считают вполне достойной. От семей своих они отлучены и не имеют права поддерживать с родственниками никаких контактов, в общем – со всех сторону глухо, неоткуда давить. Однако я наверняка слишком мало знаю, чтобы делать поспешные выводы.
Еще и этот подозрительный разговор между Малкольмом и Вотаном. Я ведь не слышала его полностью. Что если именно молодой граф Вейн заставил служителя Светлой магии спровоцировать мою птичью сущность? Ведь у него и мотив есть: царапина на лице почти зажила, но судя по тому, как он на меня смотрит, рана на горделивом эго еще нескоро затянется. Если бы я превратилась в чудовище на глазах у всех, то меня выставили бы с отбора, чтобы я не представляла угрозы для других претенденток и, главное, для Его Высочества. Уверена, именно Малкольм позаботился бы о том, чтобы удалить столь «опасный» объект подальше от персоны принца.
Но если это так – как мне подтвердить свои догадки? И самое главное – как обезопасить себя от новых провокаций?
С другой стороны, договориться со священником могла и одна из участниц отбора: Филип нарочно уделяет мне так много внимания, чтобы посмотреть, как отреагируют на это другие претендентки на его руку. В таком случае получается, что я – приманка в капкане, за сохранность жизни которой никто не берется отвечать. В общем, как ни посмотри – ситуация паршивая.
Я еще раз взглянула на листы перед собой, торопливо закончила статью, убивая в ней жизнь окончательно, и поднялась со стула.
– Амалия, составишь мне компанию? Я хочу побеседовать с графом Вейном, – улыбаюсь горничной, а на душе кошки скребут. Но ладно: посмотрю, что скажет по поводу сегодняшнего фарса сам Малкольм, и тогда решу, как действовать дальше.
До кабинета королевского дознавателя я шла, глубоко дыша. Старалась успокоиться, чтобы при беседе с ним снова не вылезли перья, да и когти, пожалуй, будут лишними: порвут изящные бежевые перчатки.
Перед кабинетом Вейна я вдруг осознала, что нервно тереблю кружево на поясе платья, и одернула себя: нечего так волноваться, он всего лишь пес Его Высочества и не будет действовать без приказа. А принцу я пока что нужна для отбора.
Толкнула дверь, не стучась, и застала Малкольма за курением ароматного табака. Зубы свело при воспоминании о том, что сигареты забыла в своей спальне, да и курить в помещении, в котором нет ни одного окна – так себе идея.
– Леди Даркрайс, – граф Вейн поклонился, но его рассеянный взгляд блуждал по комнате, до меня дознавателю явно не было никакого дела.
– Добрый день. Я хотела показать вам финальный вариант статьи о…
– Да, конечно, прошу, – оборвал меня оборотень.
Он резким жестом указал на кресло, в которое я и опустилась, не видя смысла спорить. Протянула бумаги Малкольму, он оперся на край стола и бегло их просмотрел. Потом вернул мне и кивнул.
– Меня все устраивает. У вас еще есть вопросы?
– Да. Хорошо ли охраняется форт? – тут же встрепенулась я. Конечно, подозреваемых из ближайшего круга уже вычислила, но нельзя исключать тот факт, что кто-то мог проникнуть сюда извне. Возможно, не мой личный враг, а противник моего отца.
Малкольм вздохнул и опустился на соседнее кресло. Нас по-прежнему не разделяло ничего, кроме метра спертого воздуха, и я отчего-то чувствовала себя неловко, когда слышала тихое дыхание и ловила задумчивость в рассеянном взгляде сыскаря.
– Вы тоже считаете, что сегодняшнее выступление Вотана похоже на провокацию? – прямо спросил он, откидываясь на высокую спинку сидения.
Глава 19
Это еще что за трюки? Отводит от себя подозрения или в самом деле ни в чем не замешан?
Я молчала некоторое время, Малкольм сверлил меня тяжелым взглядом, но теперь, когда я немного привыкла к его присутствию, такими давящими фокусами меня не сломать.
– Да, как будто Вотан специально пытался добиться того, чтобы я потеряла контроль, – наконец, призналась я, делая вид, что сдалась под его давлением.
Граф Вейн кивнул и шумно выдохнул.
– Постарайтесь не лезть в это дело и, прошу, не пишите пока ничего об этом. Я все выясню. Уверен, что это одна из претенденток попыталась вывести вас из игры.
Уверенность оборотня раздражала. Речь идет о моей жизни, но он говорит так,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


