Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"
Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…
Ведьмины огни. Во что я вляпалась?
Краб на секунду успокоился. Я почувствовала, как учащенное биение моего сердца отдается в ушах. Мгновение спустя клешня, в которую я вцепилась, начала медленно двигаться к зазубренной щели под глазами существа.
Вот черт.
Он решил впервые отведать человечины.
Ну уж нет.
Я отпустила клешню и, замахнувшись, вонзила нож прямо в центр блестящего черного глаза-бусинки, после чего приземлилась на ноги. От дикой боли краб заверещал так громко, что я зажала уши руками. Он бился в агонии из стороны в сторону, но, когда я бросилась прочь, одна из его клешней метнулась ко мне. Ну вот и все, теперь мне точно конец.
Я старалась изо всех сил и храбро сражалась, но пришло время прощаться. Я подумала о своей семье – сестрах, брате, матери – и о том, что больше никогда их не увижу. При этой мысли мое сердце заныло от боли. Я не увижу, как мои родные брат и сестры состарятся, никогда не обниму маму. Не познакомлюсь с племянниками и племянницами, если таковые вообще появятся. Никогда не стану тетей Дани, которая бы исцеляла каждую их царапинку и выхаживала при высокой температуре. Порой об этом я мечтала больше, чем о собственных детях.
Я подумала о малышке Мюриэль, лежащей на больничной койке, и о сияющей в ее глазах надежде, когда я обещала найти способ вылечить ее.
Будь ты проклят, Калилл Аданорин. Будь ты проклят.
Клешни сомкнулись.
Я закрыла глаза, приготовившись к смерти.
Что-то просвистело в воздухе – быстро, словно ракета. Раздался громкий хруст, рычание и еще один пронзительный визг.
Я распахнула глаза.
Прямо передо мной стоял принц, появившийся из ниоткуда, словно я мысленно призвала его. Меч торчал из клешни краба, а по лезвию стекала склизкая желтая кровь. Когда она с шипением коснулась его кожи, принц вздрогнул.
Зарычав, он выдернул меч из клешни. Быстрым движением схватил меня за запястье и потянул за собой, когда краб накренился и завалился набок. Мы упали на твердый панцирь и, соскользнув по нему, приземлились на песок.
Прежде чем я поняла, что происходит, принц обхватил меня за талию и рывком поставил на ноги. Он практически потащил меня по скользким песчаным дюнам в сторону леса, пока краб визжал и бился в агонии позади нас. Мгновение спустя принц вонзил меч в покрытую зеленью землю и затащил нас обоих на вершину холма. Оказавшись наверху, я упала на колени и отползла в сторону. Моя грудь тяжело вздымалась, а тело дрожало от пережитого шока. Я услышала, как принц поднялся на ноги и повернулся, чтобы посмотреть на визжащее внизу существо, но я сама могла лишь сдерживать рыдания.
Глава 9
По моим щекам потекли горячие слезы, и я не знала, как их остановить.
– Бедное животное умрет, и все из-за меня, – всхлипнув, сказала я. О ведьмины огни… Я же всадила нож прямо ему в глаз.
Принц переступил с ноги на ногу и встретился со мной взглядом.
– Что? Вы говорите о декаяне?
Я схватилась пальцами в волосы и снова всхлипнула.
– Мисс Сандер, он собирался убить вас. Вам пришлось бороться за свою жизнь. Это вполне естественно.
Я подавила рвотный позыв, вытерла слезы и медленно встала на ноги. Повернулась лицом к песчаным дюнам и уставилась на чудовище, похожее на громадного краба. Декаяна, как назвал его принц, зарылась в песок. Ее крики становились все тише и глуше, пока в какой-то момент не прекратились совсем. От нее не осталось ни следа, кроме, разве что, легкого шевеления песка.
Перед нами простирались бесконечные песчаные дюны. Я настороженно оглядела их в поисках волкоподобного зверя, но нигде его не увидела. Неужели он потонул в зыбучих песках? Но что-то подсказывало мне, что он просто сбежал. Я с опаской оглянулась на лес позади нас.
– Спасибо, – нехотя сказала я.
Я ожидала, что принц накричит на меня, скажет, какую глупость я совершила, или упрекнет в том, что если бы я осталась в лагере, то ничего этого не случилось бы. Что из-за меня они потеряли много времени. Или что я заслужила, что меня чуть не сожрал сначала странный волк, а потом гигантский краб.
Но он лишь склонил голову с королевской грацией.
– Не за что.
Он размял пальцы, которые, как я заметила, покрывали глубокие рубцы. Некоторые из них пошли волдырями, как будто он опустил руку в кипяток. С ним это сделала кровь декаяны. Наверное, она была едкой, как кислота.
Я шагнула к нему.
– Ваши руки.
Он пожал плечами.
– Все в порядке. Они уже заживают.
Они и правда заживали. Небольшие рубцы затянулись, покрывшись нежной покрасневшей кожей, но на более крупные потребуется какое-то время.
– Вы позволите? – Я потянулась и аккуратно сжала его мозолистую ладонь в своей. По сравнению с его руками, мои казались совсем крошечными, почти детскими. Кончиками пальцев я провела по рубцам, направляя в них волны исцеляющей магии. Раны исчезали прямо на глазах, зарастая гладкой кожей.
Я повторила процедуру на второй руке, а потом быстро отпустила его. Принц сгибал пальцы и поворачивал ладонь то в одну сторону, то в другую, внимательно изучая ее.
– Теперь моя очередь благодарить вас. – Его проникновенные голубые глаза встретились с моими, и на мгновение мне показалось, что гравитация тянет меня вниз. Было в его взгляде что-то гипнотическое, некая сила, которая, казалось, стирала из головы все связные мысли. Наверно, это был один из навыков, которыми так славились фейри.
Я с трудом заставила себя сделать шаг назад.
– За мной гнался зверь, – неожиданно призналась я. – Возможно, он все еще где-то здесь.
– Зверь? – повторил принц, прищурившись. – Кто-то еще, кроме декаяны?
Я кивнула.
– Я никого не видел.
Я огляделась.
– А где ваш конь?
– Я… не успел привязать его. Наверное, куда-то ушел.
– А где остальные?
– Я… скакал быстрее. Уверен, скоро они догонят, но нам лучше вернуться на равнины.
Он поднял с земли меч, тщательно очистил лезвие о траву и, убрав в ножны за спиной, зашагал на восток. Заметив, как он проводит рукой по растрепавшимся волосам, я смущенно распустила длинный хвост и тоже попыталась привести себя в порядок.
Почувствовав, что я отстала, принц повернулся.
– Идемте скорее, нам надо… – Он осекся, уставившись на мое лицо и распущенные локоны. От его пристального взгляда я еще сильнее смутилась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев