Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи

Читать книгу - "Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи"

Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи' автора Мари-Бернадетт Дюпюи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

745 0 05:44, 14-05-2019
Автор:Мари-Бернадетт Дюпюи Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Читайте новый роман удивительной писательницы Мари-Бернадетт Дюпюи - "Ангелочек". Ради мечты стать акушеркой Анжелика вынуждена оставить своего незаконнорожденного малыша чужой женщине. Молодая мать позаботится о том, чтобы ее сын рос на глазах и никогда не узнал о позорной тайне своего рождения. Желая изменить положение в обществе и обрести уверенность в будущем, Анжелика решается на брак по расчету. Но жизнь без любви, пусть и с уважаемым в городе доктором, мучительнее, чем без любимого дела. А ведь счастье где-то совсем рядом.
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 161
Перейти на страницу:

Они сели за маленький чугунный столик с мраморной столешницей. В Пиренеях мрамор добывали в избытке и использовали везде. Из него изготавливали тротуарную плитку и колпаки каминов, украшения для комодов, ванны и раковины.

— Какая ты красивая, чистая! — сказала Анжелина Розетте. — Да. Прелестная брюнетка с голубыми глазами. Нет, серо-голубыми.

— Я не хочу быть красивой. Это приносит одни неприятности.

— Возможно, ты права. Но не надо жаловаться, если Господь решил наделить нас привлекательной внешностью.

— А вы, мадемуазель Лубе, стали еще красивей.

— Зови меня Анжелиной…

Вне себя от радости, Розетта в ответ лучезарно улыбнулась. Увидев, как засветилось ее лицо, похожее на мордочку голодной кошки, Анжелина растрогалась и едва сдержала слезы. «Судьба дает нам обеим шанс, — сказала себе Анжелина. — Мы не упустим его, клянусь!»

Сен-Лизье, вечером

— Никто нас не ждет, поскольку я должна была вернуться не раньше субботы. И, разумеется, на площади нет ни одного фиакра. Что ж, пойдем пешком на улицу Мобек. Уже темнеет, так что давай поторопимся.

Анжелина смотрела на крепостные укрепления родного города с неведомым ей ранее успокоением.

— А чемодан? — заволновалась Розетта.

— Завтра я попрошу кого-нибудь забрать его. Начальник вокзала хорошо меня знает, он спрячет его.

И хотя они делали пересадку в Монтрежо и Буссансе, путь показался им коротким. Во время поездки они делились друг с другом самыми сокровенными мыслями. Анжелина удивлялась, до чего ей было легко рассказывать о наиболее запоминающихся событиях своей юности. Розетта слушала, как сказку, дрожа от волнения. Теперь она знала о дочери Адриены Лубе гораздо больше, чем Жерсанда и Огюстен.

Анжелина чувствовала потребность высказаться. Она делилась с Розеттой своими сокровенными тайнами, желая найти в ней верную подругу, но из стыдливости умолчала о том, что накануне сделал с ней Филипп в спальне. Точно так же, рассказывая о своем визите к Блезу Сегену, она умолчала о некоторых подробностях. В своей мастерской шорник преступил границы дозволенного, нарушил правила приличия, только и всего.

— Я хочу, чтобы ты знала, какая я на самом деле. Вернее, какой я была до сегодняшнего утра, — несколько раз повторила Анжелина.

Теперь Розетте не терпелось познакомиться с Октавией, мадемуазель Жерсандой и, главное, с маленьким Анри.

— Я все поняла, Анжелина, — заявила Розетта на вокзале Буссанса. — Ваш папа не знает, что стал дедушкой, и я не должна говорить ему о вашем малыше.

Розетта мысленно перебирала множество новых имен. По их звучанию, по краткому описанию в ее воображении возникали образы, отнюдь не соответствовавшие реальности. По мнению Розетты, Гильем был уродом с глазами дикой кошки; Жерсанда сгорбилась от возраста, к тому же была беззубой, а Октавия превратилась в добродушную великаншу, всегда громко смеющуюся. Что касается доктора Коста, то Розетта наделила его отекшим лицом жандарма из Люшона, который непременно хотел отдать ее в богадельню. Были еще кормилица Эвлалия, дядюшка Жан, изнасилованная и задушенная красавица Люлю, молоденькая служанка Марта, которой была уготована такая же трагическая судьба, акробат Луиджи, офицер полиции Даво, старый брат аптекарь и множество других.

— Идем же! — воскликнула Анжелина. — В доме холодно, но мы разожжем огонь. Спаситель будет нам рад.

— Я тоже очень рада, что вновь увижу вашу огромную белую собаку, — радостно откликнулась Розетта. — Но вы должны зайти к мадам Жерсанде, чтобы поцеловать вашего малыша.

— О, несчастная! — рассмеялась молодая женщина. — Никогда не называй Жерсанду мадам. Она мадемуазель.

Анжелина многое узнала о Валентине. Разговор на эту тему дался Розетте нелегко. Она сожалела, что ее старшая сестра во всем подчинялась отцу-насильнику, который вызывал у нее ужас.

— Я ненавижу его, проклинаю! — тихо говорила Розетта. — Титина не выдержит, если он каждый год будет делать ей ребенка. Когда он уходил на работу, я умоляла сестру бежать. Это было бы вовсе нетрудно! Мы взяли бы с собой мальчиков и попросили бы убежища в монастыре. Мадемуазель Анжелина, я больше не могла дрожать от страха каждую ночь, как только слышала шорох около своего тюфяка. Я говорила себе: «Он здесь, сейчас он овладеет мной». Однажды вечером я даже взяла нож. Я без колебаний воткнула бы нож ему в брюхо… В конце сентября он, тяжело дыша, прижал меня к стене. Я крикнула ему, что у меня месячные. Он отстал, а потом напился. Когда он заснул, я попрощалась с Валентиной и убежала. Она кормила грудью малышку. Знаете, что она мне сказала? «Ты правильно поступаешь, Розетта! Я же буду ждать, когда он подохнет. Тогда я стану свободной…» Но этот негодяй может прожить еще долго!

В свои семнадцать лет Розетта знала все о человеческой подлости.

Девушка была неграмотной, употребляла слова, свойственные уличным торговцам и рабочим, что открывало для Анжелины широкие возможности. «Я научу ее читать и писать. Постепенно она станет говорить культурнее. Я чувствую, что она наблюдательная, вдумчивая и умная. Странно, но я ее никогда не забывала. Часто по вечерам, перед сном, я думала о ней, спрашивала себя, что с нею стало. Теперь я знаю».

Розетта была предельно откровенной с Анжелиной.

— На следующий день после того, как вы приняли роды у Валентины, отец решил, что надо уезжать. Он похоронил ребенка, так и не позвав кюре. Несомненно, он боялся, что вы выдадите его жандармам. В полдень он получил расчет. Мы сели в поезд. Моя бедная сестра все время жаловалась, что у нее болит живот. К тому же у нее еще шла кровь. Вечером мы приехали в Сен-Годан. Отец нанялся на кожевенный завод. Мы жили в помещении за сараем, где сушились кожи. Там так воняло… Я вам еще не все сказала. Одного из моих братьев отец отдал в пастухи. Бедный Реми плакал так горько, что у меня сердце разрывалось на части. Хозяин забрал его в тот самый день, когда Реми исполнилось восемь лет. А у моего брата не было даже сабо. Как подумаю об этом…

— Но как ты очутилась в Люшоне? — спросила Анжелина.

— Я не знала, куда бежать. Сначала я шла через поля, потом вышла на дорогу, вымощенную щебнем. Одна супружеская пара везла сыр на продажу и пожалела меня. Тогда я еще не была такой грязной. Я им сказала, что хочу найти работу где-нибудь на юге. Они посадили меня в свою повозку. В Люшоне они держали прилавок на Центральном рынке и поэтому высадили меня при въезде в город. Вы этого не знаете, мадемуазель Анжелина, но еду можно найти всюду: около изгородей, в лесах, на фермах. Спала я где придется. Овинов и дровяных сараев вполне хватало. В Люшоне люди богатые, ведь там термическая станция. Я часто просила милостыню около церкви, потом покупала хлеб. Но с приходом зимы стало тяжело. Я твердила себе, что умру от холода. Но тут появились вы. Если бы я верила в доброго Боженьку, то поблагодарила бы его…

Последние слова Розетта произнесла, едва сдерживая рыдания.

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 161
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: