Читать книгу - "Исход - Кайли Кент"
Аннотация к книге "Исход - Кайли Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
КэтринВсе было идеально, пока не стало не так.Никто не предупреждает, что все может быть отнято в мгновение ока.Теперь моя жизнь наполнена случайными подработками, чтобы свести концы с концами и в то же время успевать заботиться о дочери в одиночку. Чтобы она не утонула в моем горе.Когда Грейси говорит, что хочет научиться играть в хоккей, я наскребаю и откладываю достаточно денег, чтобы записать ее в местную юниорскую лигу. Улыбка на ее лице, когда она выходит на лед, оправдывает каждую жертву.Это та же самая улыбка, которая освещала лицо ее отца, когда он играл. Улыбка, которая преследует меня и по сей день. Та, которую я никогда не думала, что увижу снова. Но каким-то образом эти темные глаза и эта самоуверенная ухмылка смотрят прямо на меня.Грейсон Монро, человек, от которого я скрывалась последние шесть лет.
ГрейсонСначала я не хотел в это верить. Кэтрин Килгор, девушка, которую я не надеялся увидеть снова. Она здесь. На этом захудалом катке, предназначенном для следующего поколения хоккеистов Ванкувера.Я искал эту женщину годами и не мог найти. Теперь, когда она стоит передо мной, я понимаю, что она не одна. У нее есть дочь. Маленькая девочка с теми же зелеными глазами, которые я вижу каждый раз, когда смотрю в зеркало.Но я все равно не хочу верить, что Кэтрин могла так поступить. Она не стала бы прятать от меня ребенка, моего ребенка. Я отдал этой женщине все. Мое сердце, мою душу, мое чертово достоинство. А она растоптала это, словно оно ничего для неё не значило.Паника на ее лице не должна меня волновать. Но я страдаю уже шесть лет, и все из-за нее. Думаю, пришло время и моей сбежавшей бывшей испытать часть этой боли.
― Ищу тебя, ― говорит она, наконец отпуская меня. ― Ты в порядке? Нет, конечно, нет. Ты бы не позвонила, если бы была в порядке. ― Она говорит так быстро, что я с трудом за ней поспеваю.
― Входи. ― Я отхожу в сторону, чтобы дать ей возможность войти.
― О, это Трэвис. ― Лил машет рукой в сторону огромного парня, молча входящего за ней.
― Я знаю, кто он, Лил. ― Я хихикаю.
― Точно, Кэтрин ― большая фанатка хоккея, ― говорит она Трэвису.
― Приятно познакомиться, ― вежливо отвечает он.
― Да, и мне тоже, ― отвечаю я и снова смотрю на Лил. ― Не могу поверить, что ты здесь. ― Я задыхаюсь.
― Трэвис, не мог бы ты сходить в тот «Старбакс», мимо которого мы проезжали по дороге, и купить нам кофе? ― спрашивает Лил.
Он встречается с ней взглядом.
― Я лучше останусь.
― Очень жаль, но ты не можешь. Я в порядке. Иди. Дай мне десять минут, чтобы поговорить с моей подругой, которую я не видела шесть лет, ― говорит она ему.
― Ладно, ― ворчит он и выходит за дверь.
Лил поворачивается ко мне.
― А теперь расскажи мне все.
Я разражаюсь слезами.
― Я так по тебе скучала!
― Я знаю. Я тоже. Но мы можем поговорить об этом позже. Что происходит? ― снова спрашивает она.
― Я не хотела уезжать. Но у меня не было выбора. Поэтому я скрывалась, и так и должно все оставаться. Он не должен найти меня, Лил.
― Кто? Грей? ― спрашивает она.
Я киваю головой.
― Почему ты так его боишься? Я понимаю, что иногда он может быть жестоким, но я знаю этого парня достаточно долго, Кэтрин, и я не могу представить, чтобы он причинил вред женщине, особенно тебе. Не то чтобы я не поверила, если бы ты сказала мне обратное, ― говорит она.
― Нет, он бы не стал. Он и не делал ничего подобного, ― говорю я. Хотя сейчас я в этом не слишком уверена. Я не представляю, что бы он сделал, если бы нашел меня, если бы узнал о Грейси… Не думаю, что он причинил бы мне физическую боль, но есть и другие способы сделать человеку больно. Я знаю. Я причинила боль нам обоим.
― Ладно, по телефону ты сказала, что беспокоишься, что он заберет ее? ― спрашивает Лил, обводя глазами гостиную. Она замечает фотографии Грейси, которые я расставила. ― О, Кэтрин. ― Она ахает, прежде чем подойти и взять рамку, которая стоит на полке на уровне глаз. ― Пожалуйста, скажи мне, что это давно потерянная племянница, кузина или что-то в этом роде.
Я качаю головой.
― Это Грейси, моя дочь.
― Грейси, ― говорит она. ― Во-первых, она красивая. Во-вторых, о чем ты, блядь, думала? ― Ее голос становится жестче.
― У меня не было выбора, ― говорю я ей.
― У всех есть выбор, Кэтрин. Но тот, который сделала ты? Он был неправильным.
― Это не так, ― настаиваю я. ― Я сделала то, что должна была сделать.
Лилиана смотрит на меня. Она падает на диван и качает головой.
― Знаешь, я думаю, он простил бы тебе почти все. Он так сильно тебя любил, но это? Забрать его ребенка, Кэтрин? Не знаю, простит ли тебе это даже Грей.
― Мне не нужно его прощение, потому что мы не встретимся, ― напоминаю я ей. ― Прошло шесть лет, Лил. Не думаю, что он все еще ищет меня.
― Восемнадцатое марта. Каждый год он оплакивает тебя, как будто ты умерла, Кэтрин. Знаешь, почему я в курсе? Потому что я прилетала сюда каждый год, чтобы помочь ему пережить это. Ты хоть представляешь, каково это ― смотреть, как он страдает? Он искал тебя годами, Кэтрин. И хотя я знала, что это был твой выбор, я всегда надеялась, что он найдет тебя и вернет.
― Мне жаль. Прости меня. ― Я всхлипываю. ― Я не знала, что беременна, когда уезжала. Я правда не знала. Я не могу… Он не может найти меня, Лил.
― От чего ты бежишь, Кэтрин? Потому что это точно не Грейсон Монро.
― Я… Я кое-что сделала. Мне не следовало этого делать. Это было глупо. Безрассудно. Но я сделал это, и меня поймали, ― говорю я ей. ― Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась. Это небезопасно, Лил.
Лилиана смеется.
― Ты сейчас серьезно? Ты ведь знаешь, кто моя семья?
― Знаю. Но я не могу быть причиной того, что кто-то нападает на тебя.
― Чем я могу помочь? ― спрашивает она с протяжным вздохом. ― Если тебе нужно исчезнуть, я помогу тебе, потому что ты моя лучшая подруга, Кэтрин. Но это будет последний раз.
― Я пока не могу уехать. Моя мама… она умирает. Я должна быть рядом, пока есть возможность.
― Где сейчас Грейси?
― В школе. Я должна скоро ее забрать.
― Хорошо. ― Лилиана кивает головой. ― Я хочу с ней познакомиться. Мы можем это сделать?
― Она не знает, что произошло, Лил. Она не знает, что я сбежала с ней…
― Все в порядке. Я ничего не скажу, ― заверяет Лил. Затем раздается стук в дверь, и я вскакиваю. ― Это Трэвис. ― Она встает, чтобы впустить его, и Трэвис входит в гостиную с двумя стаканами кофе. Он передает их Лилиане, а затем вежливо кивает мне.
Глава девятая
Я слежу за ней неделями. Жду идеального момента, чтобы дать ей понять, что нашел ее. Не знаю, почему я до сих пор не вышел из тени. Есть что-то особенное в том, чтобы наблюдать за ними с Грейси, что заставляет меня пока не вмешиваться.
Кэтрин любит эту девочку. Я вижу это. Она хорошая мать, но я всегда знал, что так и будет. Но разве хорошая мать откажет своему ребенку в отце? Не знаю. В детстве у меня были не самые лучшие примеры для подражания.
Черт, мой отец убил мою мать, когда узнал, что она делала с моей младшей сестрой. Отец узнал об этом только тогда, когда мама перерезала запястье Алии, пытаясь убить собственную дочь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев