Читать книгу - "Я вылечу тебя - Джиджи Стикс"
— Я так горжусь тобой, маленький призрак, — бормочу я.
Она кладет голову мне на грудь.
— Забери меня домой, Ксеро.
92. АМЕТИСТ
Не могу поверить, что все закончилось. Люди Ксеро ворвались в квартиру, вынесли Камилу на носилках и схватили мужчин в костюмах. Они связали Дельту, как какого-то каннибала, ввели ему четыре вида наркотиков, а потом погрузили на тележку.
Мы находимся в одном из их убежищ в районе Виктория-Гарденс. Мы с трудом пробираемся в ванную размером с мою старую кухню. Утренний солнечный свет пробивается сквозь матовые окна и падает на сланцевую плитку. В воздухе витает слабый аромат лаванды, приятно контрастирующий с запахом крови.
Я все еще в халате, когда Ксеро ведет меня к душевой кабине, достаточно большой, чтобы в ней была собственная скамья. Кровь засохла на ткани, и халат прилип к груди.
Ксеро снимает халат. Кровь на его коже уже высохла, когда медики проверили наши жизненные показатели и просканировали нас в поисках датчиков. Его платиновые волосы слиплись в красные пряди, а лицо покрылось багровыми пятнами.
— Готова? — спрашивает он.
Я киваю.
Он поворачивает кран, и теплая вода каскадом льется из четырех душевых насадок размером с столовую тарелку. Опустившись на скамью, я закрываю глаза и позволяю воде стекать по коже. Каждая капелька словно с небес, она смывает с меня наши адские испытания.
Ксеро садится на скамью рядом со мной и тянется к воротнику моего халата. Несмотря на то, что ткань промокла, она все еще упорно прилипает к коже.
— Подожди минутку, — бормочу я.
— Ты в порядке? — спрашивает он, его голос едва слышен из-за шума душа.
Сглотнув, я киваю и прислоняюсь к его крупному телу в поисках поддержки. В сотый раз прокручиваю в голове свою встречу с Долли и все то, чему я научилась у Локка.
— Ты думаешь, я могла бы спасти ее? — Слова срываются с моих губ прежде, чем я успеваю их остановить, отягощенные тяжестью сожаления.
— Ты знаешь ответ на этот вопрос. — Ксеро обнимает меня за плечи и прижимает к себе.
— Не знаю… Ты был ребенком-убийцей, и у тебя все получилось?
— То, через что прошел я, — это просто уикенд по сравнению с тем, что пришлось пережить Долли под гнетом отца, — говорит он. — Никакие доводы не сравнятся с четырнадцатью годами травм, манипуляций и жестокого обращения.
— Да, — вздыхаю я.
— Мой отец заставил ее выплеснуть весь свой гнев и обиду на тебя. И не просто так.
Я открываю глаза и смотрю на Ксеро. Кровь, запекшаяся на его волосах и коже, исчезла, и он, как всегда, прекрасен, с его бледно-голубыми глазами и точеными чертами лица. Он нежно проводит пальцами по моим кудрям.
— Они сделали из тебя козла отпущения, чтобы заставить ее сотрудничать. Может быть, это был единственный способ выжить. Если бы ты хоть на минуту замешкалась с Долли, ты была бы мертва.
У меня перехватывает дыхание.
— Может быть, — отвечаю я. — Но вражда началась еще до того, как мы отправились в «Три судьбы».
Ксеро просовывает пальцы под воротник моего халата. К этому моменту ткань уже не так плотно облегает мою кожу, и он стягивает ее с моих рук, позволяя воде стекать по плечам.
— Какой она была до того, как твой отчим начал обвинять тебя в том, что ты ломаешь ее вещи?
— До этого мы не были близки. У нее были друзья. У меня были книги.
— Эти люди взяли невинную девочку и превратили ее в человека, который наслаждается чужими страданиями. Они пытались сделать то же самое с тобой, но потерпели неудачу.
Я опускаю голову. Они превратили меня в убийцу, но, по крайней мере, у меня есть моральные принципы.
— Может быть, — снова говорю я.
— Позволь мне позаботиться о тебе, — бормочет он, и его голос успокаивающим бальзамом льется на мои расшатанные нервы.
Нежными пальцами он снимает халат, подставляя меня теплым струям воды. Его пристальный взгляд блуждает по моему телу, задерживаясь на каждом синяке и шраме, и черты его лица искажаются гневом. Воздух сгущается от его молчаливой ярости.
— Что не так? — спрашиваю я.
— Ты ранена.
Мои руки тянутся к следам от пальцев на шее.
— Ничего страшного.
— Это я сделал.
— Ксеро… — Я прикладываю палец к его губам, останавливая его возражения. — Это были наркотики. Ты был не в себе.
— Я сделал тебе больно?
Я качаю головой и улыбаюсь.
— Я тренировалась с тобой, когда ты был в лучшей форме. От него было довольно легко увернуться.
Его взгляд пронзает меня, он отчаянно пытается разглядеть хоть какие-то следы скрытой боли.
— Судя по синякам, у тебя ничего не вышло.
— Я рискнула и позволила тебе схватить меня, чтобы достучаться до тебя.
Он зажмуривается.
— Это было опасно.
— Ты принял меня за Долли. Я была в безопасности, пока ты не понял, что это я.
— Не делай так больше, — дрожащим голосом произносит он, обхватив мое лицо ладонями и смахивая со щек случайные капли.
— Ты опять собираешься сойти с ума? — спрашиваю я.
Он открывает глаза и качает головой, его губы кривятся в неохотной улыбке.
— Не в этой жизни.
— Ну вот и ладно.
Я наклоняюсь, приоткрываю губы, и он целует меня. Это нежное, проникновенное извинение, для которого не нужны слова. Я наслаждаюсь моментом, хочется, чтобы он длился вечно. Его руки обнимают мое лицо, прикосновения нежные, но уверенные, и я растворяюсь в тепле его любви.
Когда мы отстраняемся друг от друга, он прижимается лбом к моему, большими пальцами рисуя круги на моих щеках.
— Позволь мне тебя умыть, — говорит он с таким почтением, что по моей коже бегут мурашки.
— Пожалуйста.
Он берет кусок мыла и растирает его между ладонями, создавая густую пену. Начиная с плеч, он массирующими движениями втирает пену в мою кожу. Его прикосновения методичны, почти врачебны, как будто он сосредоточен на том, чтобы стереть все следы пристальных взглядов этих мужчин.
— Ты моя, маленький призрак, — рычит он.
— Твоя, — шепчу я. — И ты моя.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

