Читать книгу - "Навстречу любви - Кейт Донован"
Аннотация к книге "Навстречу любви - Кейт Донован", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Брэддок сочувственно похлопал дочь по руке:
– А я готов решить твою задачу и одновременно задачу Зака.
– Каким образом?
– Ты поможешь мне найти ему пару.
– В самом деле? – Ноэль просияла. В течение многих лет ее отец обсуждал с ней различные варианты браков, но никогда не просил принимать участие в процессе отбора. К тому же это в самом деле могло решить ее проблему. От нее требовалось лишь одно – найти для Зака другую девушку, на которую он перенесет всю свою любвеобильность. Тогда она сможет сосредоточиться на Адаме.
Отец протянул ей сложенный листок.
– Я принес тебе письмо Зака. Попробуй с его помощью определить, какая невеста ему подойдет.
– Я уже знаю, что нравится лейтенанту в девушке, папа, – длинные ноги и симпатичный ротик. Обрати внимание – ротик, а не улыбка. Ну разве это не глупо? И еще ему нравятся серые глаза. Должно быть, таких глаз не было у девушек в тех местах, откуда он приехал.
– Возможно, Зак все же согласится на голубые, – с улыбкой предположил Брэддок. – Что-нибудь еще?
– Это письмо…
– В нем лейтенант несколько раз употребил слово «хорошенькая», но это мало о чем говорит. Он хочет, чтобы его жена умела готовить…
– Вот как? Надо не забыть сказать ему, что я не имею ни малейшего представления об этом.
Брэддок добродушно усмехнулся:
– Мне кажется, он готов сделать исключение на сей счет.
– А по-моему, это должно сработать. Найди в своей картотеке девушку, которая изумительно готовит и у которой длинные ноги и серо-голубые глаза.
– Но Заку еще надо научиться ухаживать за ней, – проговорил, размышляя вслух, Брэддок. – Не могла бы ты дать ему несколько советов по этой части, душа моя?
– Я? Может быть, это лучше сделать тебе? Расскажи ему, как ты ухаживал за мамой. Надеюсь, ты не ловил ее в узких проходах, не старался поцеловать, не пытался потрогать за ноги. Все это проделывал со мной твой гость под крышей твоего дома, между прочим. И почему ты только его не задушил до сих пор! – притворно вздохнула Ноэль.
– У Зака добрые намерения. Конечно, он слишком импульсивен, и ему нужно научиться владеть собой. Я думаю, ты смогла бы убедить его. – Видя, что Ноэль покачала головой, Рассел добавил: – Просто расскажи ему, что девушке приятно слышать и что неприятно. Расскажи, почему ты влюбилась в Адама. Дай ему совет касательно манер поведения и его словаря…
– То есть ты хочешь, чтобы я сделала из него цивилизованного человека?
– Именно.
Предложение отца показалось Ноэль заманчивым.
– А ты уверен, что он согласится сотрудничать со мной?
– Вовсе нет, но наверняка ему будет очень интересно узнать твои стандарты и попытаться им соответствовать.
– Этого недостаточно. Он должен в точности выполнять то, что я ему скажу.
Рассел понимающе улыбнулся:
– Тогда ты получишь очень большую власть. Надеюсь, у тебя нет намерения злоупотребить ею?
– Обещаю быть разумной. Лейтенант вполне заслуживает счастья, и ты должен найти ему симпатичную невесту, которая оценит его нежное сердце.
Брэддок внимательно посмотрел на дочь:
– Надо полагать, он объяснил тебе, почему не слишком гордится спасением внука Тома?
Ноэль вздохнула:
– Мальчик в самом деле искалечен?
– Скорее, оцарапан. Он не хромает и не испытывает никаких неудобств.
– А вот Зак испытывает страшные мучения из-за этого. – Поджав губы, Ноэль некоторое время размышляла, затем сказала: – Мы должны позаботиться о том, чтобы невеста услышала эту историю и могла успокоить лейтенанта, если его начнут преследовать воспоминания.
– Для этого потребуется особенная девушка. Я не уверен в том, что Зак станет кому-либо исповедоваться.
– У него есть Мерк. И Генри.
– Прошу прощения?
Ноэль негромко засмеялась:
– Это его лошадь и его ружье. У меня сложилось впечатление, что он часто разговаривает с ними.
– Гм… – Брэддок повернул голову в сторону кукол на кровати. – Не могу себе представить, чтобы кто-то разговаривал с вещами.
– Ш-ш, ты задеваешь их чувства.
Брэддок понимающе кивнул.
– Ладно-ладно. Не пора ли нам позавтракать?
– Я хочу написать Адаму письмо с просьбой не приходить к нам на обед в течение одного-двух дней.
– Вот как?
– Не притворяйся, ты прекрасно понимаешь, в чем дело. Существует большая вероятность того, что он в ответ пригласит меня пообедать у него, и я не вижу, под каким предлогом смогу отказаться. А ты видишь? – с надеждой спросила Ноэль.
– Ну, ты можешь сообщить им, что в ближайшее время намерена до самой свадьбы по моему настоянию постоянно обедать дома.
– Звучит убедительно. – Ноэль благодарно улыбнулась. – Еще пять обедов здесь… или, точнее, четыре, поскольку я обедаю у Клары накануне свадьбы – и затем я превращаюсь в Ноэль Престли, обедающую в доме Престли вместе с Адамом и его матерью.
– Я и забыл про вечер у Клары, – нахмурился Рассел.
– Мне тоже это не очень нравится, но Адам настаивает. Ты, помнится, говорил, что у тебя другие планы. Собираешься поиграть в карты?
– Я изменю свою программу, если ты изменишь свою. – Брэддок подмигнул дочери. – Но, учитывая важность этого мероприятия для Адама, ты, разумеется, должна идти. Мы поедем вместе…
– Адам и хочет, чтобы мы приехали вместе; он пришлет за мной карету. А прежде чем ты обвинишь меня в том, что я веду себя не так, как положено леди, скажу, что мисс Уинифред Дюшен поедет на вечер вместе с нами.
– Вот как?
– Уинни сшила половину платьев для наших гостей и хочет увидеть свою работу. Она в дружеских отношениях с семьей гувернантки, так что все согласовано, и моя невинность будет защищена.
– Невинность?
– Я имею в виду… – Ноэль едва не проговорилась, что именно Адам подразумевает под невинностью – нечто такое, что она отдаст в свадебную ночь. Просто все зависит от того, какой смысл вкладывать в это слово. Вполне естественно, что отец смотрит на вещи иначе, чем ее будущий муж.
А лейтенант Дейн? Что бы он сказал, рассуждая о невинности? Что-нибудь грубоватое, но выразительное?
– Папа, мы начнем наши уроки не откладывая. Проинструктируй тщательно нашего гостя и затем присылай его ко мне.
– Сюда? В твою комнату?
Ноэль засмеялась:
– Это будет уже не в первый раз, ну да ладно. Попроси его встретиться со мной… где же?
– В атриуме, – предложил отец. – Двери из моего кабинета будут открыты настежь, так что, если он станет вести себя неприлично, ты сможешь позвать меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев