Читать книгу - "Миры Амбрэ - Экси Старк"
Аннотация к книге "Миры Амбрэ - Экси Старк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Привет, Лила! — обрадованно произнес Майкл, увидев меня. — Сегодня предстоит трудный вечер.
— Да, раньше двенадцати не освободимся.
— Впереди выходные, так что можно будет отдохнуть, — сказал он и выбежал в зал.
Может, у кого и выходные, но точно не у меня. Я сегодня еще планировала заняться подготовкой к выпускным экзаменам.
— Buona sera, Lila! — послышался баритон Флавио Бартоллони, хозяина кафе.
— Buona sera, Flavio!
— Sei bellissima come sempre, — сказал Флавио и широко улыбнулся.
Уж если от кого и было приятно выслушивать комплименты, так это от него. Его смеющимся, по-детски задорным карим глазам хотелось верить. Мне казалось, что он видит прекрасное в каждом человеке.
— Grazie. Se qualcun altro ha detto, non avrei mai creduto.
Он снова засмеялся.
— Готовы?! — спросил он возбужденно и, не дождавшись ответа, быстро вышел из кухни.
Людей сегодня собралось вдвое больше обычного, а посуды — втрое, и счастливый Флавио бегал из кухни в зал, следя за порядком. Его дело было его главной страстью, которой он всецело отдавался. Стрелки часов приближались к двенадцати, а посетители даже не собирались расходиться. Мои руки уже начало саднить, и хотелось поскорее просушить их полотенцем и уйти домой. В кухню забежал разгоряченный Флавио. Его щеки просто пылали.
— Наши гости высказали желание остаться, у синьоры в красном платье день рождения, они хотят продолжить праздновать. Ваш рабочий день заканчивается через десять минут, поэтому если кто-то хочет уйти домой, это его право. А для желающих заработать я плачу по двойному тарифу.
Люди на кухне с сомнением переминались с ноги на ногу. Желающих остаться не появилось.
— Я остаюсь, — вызвалось я.
Флавио благодарно улыбнулся.
— Ну, и я тогда, — сказал Майкл. — Кто-то же должен проводить Лилу домой ночью.
Я напряглась, но промолчала.
— Спасибо, ребята, — похлопал нас по плечам Флавио.
— Тогда приступим.
Следующие три часа оказались экстремально тяжелыми. Рук не хватало, и я вместе с Майклом разносила заказы и убирала со стола. В третьем часу ночи гости разошлись, и я подошла к Эвересту из грязной посуды. Надев перчатки, зажмурилась и погрузила руки в воду.
— Спасибо, Лила! — произнес голос со знакомым акцентом.
— Пожалуйста, — улыбнулась я измученно.
— Если бы не ты, Майкл тоже бы не остался.
Я кивнула. Наверное, так и есть.
Флавио взял полотенце и стал помогать мне, вытирая посуду.
— Я — всё, — вполз в кухню Майкл. Его растрепанные волосы торчали в разные стороны. На красном лице выступили капельки пота.
— Мы тоже почти закончили, — Флавио облокотился о старый потертый стол.
Я поставила последнюю тарелку и рухнула на стул.
— На funzionato bene, — Флавио положил на стол два белых конверта.
— Как насчет ужина, плавно перетекающего в завтрак? — улыбнулся он.
— Я пас, мне нужно рано вставать, так что воздержусь, — произнесла заплетающимся языком я.
Флавио поставил на стол блюдо, до краев наполненное моими любимыми мидиями в чесночном соусе.
— Cozze alia marinara! — торжественно произнес он.
— Ну! — скривился Майкл. — Улитки…
— Моллюски, — сказала я, пережевывая кусочек. — Потрясающе вкусные!
Флавио довольно улыбнулся. Он тоже обожал моллюсков, в отличие от основной массы людей, которых при слове «мидии» начинало передергивать.
— А я лучше сделаю себе сандвич, — покачал головой Майкл.
Проглотив большую половину, я широко зевнула. Теперь мои глаза начали слипаться, веки закрывались.
— Ретируюсь в срочном порядке, завтра предстоит насыщенный день, — поднявшись со стула, я поволокла ноги к выходу. Следом шел Майкл.
На улице была по-зимнему холодная ночь, а из-за усталости и того, что хотелось спать, становилось еще холоднее. Изо рта вырывались белые клубы пара, растворяясь в темноте. Далеко в лесу ухала сова.
— Сегодня особенно темно, — отметил Майкл, вглядываясь в небо.
— Луна за облаками, — кивнула я.
— Я отвезу тебя, — утвердительно сказал он, и я с радостью согласилась.
Мои уставшие ноги не могли сделать ни шагу. Велосипед я заберу завтра. Запрыгнув в «Пикап», я вжалась в ледяное сиденье, и зубы выбивали чечетку.
— Надень ее, — протянул он куртку.
— Благодарю, — произнесла я дрожащими губами и закуталась в куртку поглубже.
В любой другой раз я бы отказалась, но не сейчас. Было зверски холодно и чудовищно хотелось спать. Поэтому мне стало всё равно, что подумает и на что понадеется Майкл: если я замерзну до смерти, мне уже будет безразлично. Он завел машину и включил обогреватель. Пыльный горячий воздух подул из форсунок, обдавая теплом. Старенький «Пикап» запрыгал по кочкам, и мои веки сомкнулись.
— Вставай, Лила, приехали, — будил меня Майкл, а мне так хотелось спать.
Он открыл дверь стороны и подал мне руку. Шатаясь и зевая, я добралась до дома мисс Хоггинс. Бедный Порто, подумала я. Ему все-таки пришлось провести полночи в одиночестве.
— Спасибо большое, Майкл, что подвез.
На велосипеде я бы не доехала. Уснула бы по пути и рухнула в ближайшие кусты.
— Ты же знаешь, я всегда рад, — улыбнулся он. — Может, сходим куда-нибудь в воскресенье?
Ну вот. Придется согласиться, чтобы не выглядеть неблагодарной.
— Да. Только давай мы с тобой это завтра на работе обсудим, — произнесла я непослушным языком.
— Конечно! Прости, — обрадованно воскликнул он.
Майкл дождался, пока я зашла в дом, и уехал.
Порто спал в кровати. Я, стянув одни джинсы, прямо в пуловере обрушилась рядом с ним и не менее крепко уснула.
Нереальный поцелуй
Мой нос уловил приятный запах чего-то вкусного и сладкого: аромат свежей выпечки, сдобных булочек с корицей или нежных блинчиков с медом. Я перевернулась с боку на бок и накрылась одеялом с головой. Мне это, наверное, снится. Откуда взяться блинчикам и булочкам, ведь их обычно готовлю я, а я еще в кровати? Определенно это сон, но какой чудесный! Я высунула нос из-под одеяла, вдыхая аромат. Солнечный свет оседал на меня легкой золотистой пудрой, приятно согревая. Я поискала рукой по кровати; Порто рядом не было. Может, прилетела добрая фея, чтобы приготовить мне завтрак? Во сне может случиться всё что угодно. Я улыбнулась мысли, что мне всё равно. Так хороню. Человек счастлив настолько, насколько он решил быть счастливым.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная