Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Поцелуй в час Дракона - Ана Адари

Читать книгу - "Поцелуй в час Дракона - Ана Адари"

Поцелуй в час Дракона - Ана Адари - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй в час Дракона - Ана Адари' автора Ана Адари прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

26 0 18:00, 19-12-2025
Автор:Ана Адари Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Поцелуй в час Дракона - Ана Адари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь женатого холостяка полна приятностей. Постель согреют наложницы, душу книги. И вдруг на пороге жена, забытая на три года! "Я изучила законы и выяснила, что вы моя собственность. Поэтому собираюсь воспользоваться своими правами в полном объеме. Родить от вас ребенка". И ведь загнала-таки в угол! Столько оказалось тайн у этой девочки. Его высочество, конечно, выживет мегеру из поместья. Но пока три прекрасные наложницы рыдают в своих покоях. А вещи принца спешно переносят в супружескую спальню...

Примечания автора:

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
class="p1">— Я даю слово, что во время моего визита в Запретный город вы будете меня сопровождать.

— А от Шияо вы ловко избавились, — похвалила госпожа Шихань. — Ремонт — это блестящая идея.

— Не моя, — скромно сказала Юэ.

— Как же я восхищаюсь этой женщиной! Вдовствующей императрицей! Вот такой я и мечтаю стать!

Они расстались почти подругами. Хотя Юэ не обольщалась. Это лишь временное перемирие, но как только жена допустит ошибку, умная наложница тут же этим воспользуется. Потому что две другие привыкли доверять ее советам.

Но никто из них еще не знал, что совсем скоро судьба незаметной Юэ сделает крутой поворот. Потому что в Пекин прибыли иностранные послы.

Глава 6

— Сообщите вдовствующей императрице, что я жду ее в саду, — принц Ран Мин намерен был разобраться с этим немедленно.

Женушка вчера перешла в атаку. И не сказала, в чем ее секрет. Почему господина никто из его наложниц не принимает. Но зло надо вырывать с корнем. А корень, он здесь, в Запретном городе!

К тому же Мэй Ли сама хотела увидеть регента, чтобы сообщить ему что-то важное. Принцу передали записку, как только он въехал в Запретный город. Так что встречи искали оба, но по разным причинам.

К своему удивлению, Ран Мин разволновался. Виделись они теперь редко, в основном переписывались, соблюдая договоренность. Но светлейшего князя вот уже несколько месяцев не было в Пекине.

Лин Ван отправился в Нанкин, проверить боеспособность южной армии. Ну и заодно наместника проведать, своего друга. У которого недавно родился долгожданный сын. Князю необходимо контролировать южные провинции, и время от времени туда наведываться, поддерживать нужные связи.

Не потому ли Мэй Ли позвала бывшего возлюбленного? Заскучала.

Ведь целовались же они, и здесь, в Запретном городе, и в парке Бэйхай, пока плыли на лодке среди цветущих лотосов. И как целовались! Он был глупцом, когда пожалел Мэй Ли и позволил ей ускользнуть!

Может, одумалась? Ран Мин воодушевился. Вот прекрасная возможность отомстить! Мэй Ли наверняка постарела, ведь ей перевалило за сорок. А он по-прежнему молод, прекрасен и полон сил.

Против своего обыкновения принц потребовал зеркало. И долго изучал свое лицо. Женщины находят его красивым. Мэй Ли не исключение. Надо на этом сыграть.

Но как только он ее увидел, сразу понял свою ошибку. У некрасивых женщин перед красавицами неоспоримое преимущество, первые стареют не так мучительно. И возрастные изменения не столь заметны.

Вот когда признанная красавица расплывается в лице и талии, а кожа ее покрывается морщинами, у всех, кто знал ее раньше, шок. Что время делает с людьми!

А Мэй Ли изменилась мало. К тому же она всегда умело пользовалась косметикой. И понимала, что ей идет, а что нет. Не одевалась ярко, и старалась выбирать платья свободного покроя.

— Здравствуй, Мин, — приветливо улыбнулась она. — Погода сегодня хорошая, не правда ли.

Он не выдержал и рассмеялся. Хотя еще утром был готов ее убить, эту стерву. Неподражаема!

— Прогуляемся? — он кивнул на зацветающие вишни, чей звездный час как раз настал. — Хотя я предпочитаю лотосы, — намекнул он.

— Те, которые мы оба помним, уже отцвели, — невозмутимо сказала Мэй Ли. — Ты хотел меня видеть? Зачем?

— А ты? — он жадно посмотрел в лицо единственной женщины, с которой говорил на равных.

— Предмет разговора политика. В Пекин прибыла посольская миссия. И у тебя скоро охота с бэйлэ Вайла́ном, вождем чжурчжэней. Титул бэйлэ́равнозначен нашему титулу князя. У Вайлана обширные владения и немаленькая армия. Я в связи с этим хотела кое о чем тебя предупредить.

— Это настолько важно, что ты настояла на личной встрече⁈

— Да. А ты о чем хотел поговорить?

— О нас с тобой, — вырвалось у него.

— Мин! Ты все никак не успокоишься? — укоризненно сказала вдовствующая императрица. — А ведь у тебя молодая и красивая жена. Я сделала все для того, чтобы ты был счастлив.

— Я что, должен тебя поблагодарить⁈ — разозлился он. — Я тебе уже говорил: меня не тело интересует. Для постели есть наложницы. А от жены я хотел бы большего. Родство душ.

— Поверь, Юэ в состоянии тебе это дать.

— Нет! Отзови ее, слышишь?

— Нет. Тебе пора остепениться, Мин. В моногамном браке есть своя прелесть. Наступят времена, когда многоженство будет вообще запрещено. Один мужчина, одна женщина. Равные права. И никаких гаремов.

— Да никогда такого не будет!

— Мне виднее, — загадочно сказала Мэй Ли. — Счастье это быть любимым. Что толку дуть на остывшие угли? Отпусти меня, Мин, как я отпустила тебя. Построй отношения с прелестной девушкой, для которой ты — свет в окне. Ты ее спас, и она тебя боготворит, принимая это за любовь. Но все в твоих руках.

— Вот видишь. Ты и сама это понимаешь. Чувство Юэ незрелое. А ты на нем играешь, на этом чувстве.

— Для твоего же блага.

— Вчера меня не приняла ни одна из наложниц. Твоих рук дело? — надвинулся принц на коварную женщину.

— Ай, молодец Юэ! — рассмеялась она. — Я в ней не ошиблась! Ты только посмотри, как она умна! Разве ты не восхищаешься ею?

— Обычная женская хитрость.

— Но ты так и не понял, в чем она состоит, признай.

— А мне все равно!

— Врешь. Я хорошо тебя знаю. Ты заинтригован.

— Я просто знаю, кто вдохновитель. А эти ее штучки? Благовония и все такое? Где она этого набралась?

— Угадай, — лукаво прищурилась Мэй Ли.

— Опасно играешь, — он оглянулся: не видит ли кто? И взял ее за руку: — Я теперь всесильный регент. Хочешь, устрою наше свидание в парке Бэйхай? Вспомним прошлое. Разве нам тогда было плохо, Мэй Ли? Никто не узнает. Я всем, кто будет нас сопровождать, головы отрублю. Могу приказать Сяоди, а могу и лично. Как скажешь. Ты моя госпожа, — он понизил голос и бросил на вдовствующую императрицу страстный взгляд. Глыба льда, и та начала бы таять. Не то что слабое женское сердце. — Даже твой князь не узнает. Его ведь уже полгода как здесь нет, — небрежно сказал принц. — Как ты говоришь? Сильная половая конституция? — коварно прищурился он. — Слова мне непонятные, но ведь это и у женщин

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: