Читать книгу - "Искушение альфы - Рене Роуз"
Аннотация к книге "Искушение альфы - Рене Роуз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚💕 "Искушение альфы" 💕📚
💡✍️ Приветствую, дорогие читатели! Я - Рене Роуз, и я рада представить вам мою книгу "Искушение альфы". В этой книге я поведаю вам историю страсти, притяжения и непредсказуемых событий. Приготовьтесь окунуться в мир сильных эмоций и захватывающих переживаний! ✍️💡
📖💕 "Искушение альфы" - это история любви и страсти, которая происходит в мире, где властвуют сильные и могущественные альфы. Главные герои оказываются втянутыми в запутанную сеть судебных интриг, секретов и опасностей. Вам предстоит пройти через все испытания, чтобы найти истинное счастье. 📚💕
💡🔥 "Искушение альфы" предлагает вам непревзойденную комбинацию романтики, эмоций и приключений. Вам будут даны возможности прочувствовать каждую страницу и пережить все эмоции вместе с героями. Готовьтесь к неожиданным поворотам сюжета и волнующим моментам, которые не оставят вас равнодушными! 🔥💡
🌐🎧 И самое замечательное - книгу "Искушение альфы" можно читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com. Этот удобный ресурс позволяет вам погрузиться в мое произведение в любое время и в любом месте. Загляните на сайт и окунитесь в этот захватывающий роман прямо сейчас. 💻🎧
💕📚 Приготовьтесь к незабываемому путешествию в мир страсти и искушения с "Искушением альфы". Я приглашаю вас взглянуть на любовь и силу через призму моей истории. Не упустите возможность прочувствовать каждое слово и пережить каждую эмоцию, которую я передала в этой книге.
— Нет, спасибо. — Я сдерживаю саркастический ответ. — Поднимусь по лестнице. Нужно размяться. — И вздыхаю, когда его шаги затихают вдали.
— Стью беспокоит тебя? — Низкий голос заставляет меня вздрогнуть и чуть не пролить на себя кофе. Входит Кинг, выглядящий так, словно готов для обложки мужского журнала. — Я поговорю с ним, если он ведет себя неподобающе.
— Нет. Все в порядке. — Господи, я и забыла, какие у него широкие плечи. — Все в порядке, — бормочу я. — Он просто неуклюжий. Все гики такие.
— Неужели все?
Я выгибаю бровь.
— Вы особенно. — Вот дерьмо. Снова сыворотка правды. — В последний раз, когда видела вас, вы приказали мне уйти. Никаких объяснений. Вообще ничего. Вы выгнали меня и не сказали почему.
— Ты знаешь почему. — Его глубокий, тихий голос заставляет мои щеки вспыхнуть, а киску замурлыкать.
Чтобы скрыть это, я закатываю глаза.
— Стью только что спросил меня то же самое о вас. Хотел убедиться, что вы не пристаете ко мне и не ведете себя грубо. Очевидно, у вас неплохая репутация, мистер Подлец.
— Что ты ему сказала? — Его челюсть сжата сильнее, чем обычно.
— Я сказала, что вы пыхтели и кичились, но не снесли мой дом. Расслабьтесь. — Ухмыляюсь, и его напряжение немного ослабевает. — Я опустила ту часть, где вы сказали мне, что оставаться небезопасно. — Оглядываю пустой конференц-зал. — Что напомнило мне о другом. Вы сказали, что мы не должны оставаться одни.
Группа людей проходит мимо открытой двери, громко болтая.
— Мы не одни. И не должны уединяться. — Он пристально смотрит на меня, и его взъерошенные волосы падают на впалую щеку. Мужчине нужно запретить быть таким красивым.
— Думаю, что смогу справиться с вами. — Очень надеюсь.
Что-то мелькает на его лице. Он отводит взгляд.
— Ты ничего обо мне не знаешь.
— Я знаю, что вы никогда ни с кем не встречались, — выпаливаю я, с целью отвлечь его от мысли, которая вызвала боль в выражении лица.
— Ты уже это говорила. Ты все еще преследуешь меня, маленький хакер?
— Нет, — отвечаю я, подразумевая «да».
Он ухмыляется, как будто знает, что это ложь.
Я улыбаюсь в ответ.
— Спасибо. Я могу справиться со Стью. Но приятно, что кто-то проверяет меня.
— Если кто-нибудь здесь будет приставать к тебе, я хочу знать об этом. Поняла?
Дрожь пробегает по телу, но я это скрываю.
— Чудо-женщина сегодня?
— Что? — выпаливаю я, прежде чем понимаю, что он говорит о моей рубашке. — О, да. Ну, а вы Кларк Кент. — Я киваю на его костюм и галстук.
— Ой, — морщится он. — Он был ботаником.
— Он был Суперменом, — поправляю я. — А вы ботаник.
Он пожимает плечами.
— Ботаник-миллиардер. — На его губах появляется едва заметная ухмылка. Сейчас он красив; от него захватывало бы дух, если бы он улыбался. — Как Железный Человек. Или Бэтмен. Они больше в моем стиле.
— Или Лекс Лютор. Может быть, вы и не герой.
Улыбка, притаившаяся в уголках его рта, исчезает, к моему ужасу.
— Да, — бормочет он. — Я определенно плохой парень.
— Я пошутила. Вы не злодей. — Я подхожу ближе, кладу руку ему на плечо. — Вы играете по-крупному и грязно, но знаю, какой вы на самом деле. Вы тот, кто приходит на помощь. Я помню, что вы сделали для меня в лифте.
— Нет, — говорит он. Его взгляд опускается на мою руку и поднимается к лицу. Я убираю ее и отступаю назад, слегка покраснев. — Ты ошибаешься.
Все мое тело горит от его близости. Кинг продолжает закрываться от меня, но факт остается фактом, он все еще стоит здесь. Знаю, что он неравнодушен ко мне. У него просто слишком много честности, чтобы действовать быстро.
— Так почему вы здесь? Обходите территорию?
— Я? Вообще-то ты шокировала мою секретаршу.
— Я этого не делала, — бормочу, затем ухмыляюсь. — Просто маленькая кошачья драка. И она это заслужила.
Он поднимает руки.
— Хорошо, котенок. Спрячь свои коготки. — Ухмыляясь, он уходит, выглядя почти… счастливым?
Что все это значит?
~.~
Джексон
Мой волк немного поскуливает, когда ухожу от своего маленького супергероя, но ведет себя прилично. Он хотел, чтобы я закрыл дверь и пометил ее своим запахом, чтобы такие, как Стью, держались подальше, но доволен, что мы вообще смогли ее увидеть.
Я не должен был рисковать и приближаться к ней, но ничего не могу с собой поделать. По крайней мере, доказал себе, что могу находиться в одной комнате, не запрыгивая на нее. Мне нравится, что она не боится дразнить меня.
«Вы Кларк Кент».
Если бы она только знала.
Я прохожу мимо лифта, поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
Моя секретарша бросает на меня озадаченный взгляд, когда прохожу мимо. Я понимаю, что странное выражение на моем лице — это улыбка.
— Мистер Кинг? — Я поворачиваюсь, и до меня доносится запах духов моей секретарши. Недостаток острого нюха.
— Да, Ванесса?
— Вам звонит Гаррет. Без фамилии. Я бы не стала вас беспокоить, но вы сказали соединить его с…
— Я отвечу. — С тех пор, как Кайли поцапалась с ней, моя секретарша находилась в подавленном настроении. Я все еще становлюсь твердым, как камень, когда думаю об этой встрече. Будь Кайли оборотнем, то непременно альфа-волчицей. Идеально подходит для моего волка. Достаточно сильная, чтобы противостоять моим правилам, достаточно сексуальная, чтобы держать меня под ногтем. Достаточно сладкая, чтобы у меня встал, просто думая о том, чтобы засунуть в нее свой член. О долгих ночах, проходящих под полной луной. Сначала нас было бы только двое, но в дальнейшем у нас появились бы щенки…
Качая головой, я беру трубку. Я, видимо, сошел с ума от луны, если думаю о щенках.
— Кинг? — Голос альфы Тусона звучит так, будто он делает его более гортанным. В двадцать девять лет он один из самых молодых альфа-самцов в штатах. Помогает то, что его отец управляет большой стаей в Фениксе и поддерживает притязания Гаррета на территорию. — Просто звоню проверить.
У большинства альфа-самцов есть инстинкт защиты. Гарретт ничем не отличается. Но я не из его стаи. Если бы какой-нибудь альфа попытался одолеть меня, был бы обязан дать понять, что я ничей волк. Быстро и яростно. Мой волк терпит «проверки» Гаррета, потому что думает о молодом альфе как о младшем брате, вроде как о Сэме. Тем не менее мы с Гарреттом осторожны в наших взаимоотношениях. В борьбе за доминирование я бы победил, но не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев