Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова

Читать книгу - "Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова"

Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова' автора Элис Кова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

145 0 23:06, 01-12-2024
Автор:Элис Кова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вдохновленный «Русалочкой» и мифом об Орфее и Эвридике, этот самостоятельный роман в жанре фэнтези идеально подходит для поклонников Даниэль Л. Дженсен, Сары Дж. Маас и Лоры Талассы. Она продала душу сирене, и теперь он пришел за ней. Виктория рискует всем, чтобы покинуть опасный брак и получить второй шанс на жизнь. Но когда ее побег оказывается неудачным, она попадает в крепкие объятия таинственной сирены, вынужденной выбирать: временное спасение или немедленная смерть. И вот проклятая сделка заключена. Пять лет спустя Виктория жива и является лучшим в мире капитаном корабля. Но над ней нависает долг перед сиреной, а ее коварный бывший требует королевский выкуп в качестве окончательной цены за ее свободу. Виктория не желает, чтобы ее семья страдала из-за нее, и намерена все исправить до того, как истечет ее время. Но это время прервано. За ней приходит сирена. На шесть месяцев раньше срока. Попав в волшебное и смертельно опасное Вечное Море, где обитают сирены, Виктория узнает, что она жертва, на которую возлагают свои надежды все сирены. Если они хотят успокоить разгневанного бога и спасти мир, стоящий на грани гибели, то она им нужна. А значит, она идеальный рычаг давления. Виктория заключает новую сделку: герцог-сирена поможет спасти ее семью, а она выполнит его требования. Это хорошая сделка, пока в израненных остатках сердца Виктории не вспыхивает страсть, ставящая под угрозу все, ради чего она работала. Став жертвой бога смерти, она должна отказаться от всего, что влекло ее в мир живых. Но это невозможно, когда все, о чем она может думать, — это о том, как песня этой прекрасной сирены и его руки заставляют ее чувствовать себя живой. В царстве древней магии, затопленных тайн и забытых богов сможет ли любовь найти место среди разбитых сердец в борьбе со временем и расцветом запретных желаний? Или же нежные песни их сердец замолкнут раз и навсегда? «Дуэт с Герцогом Сиреной» — это полноценный *самостоятельный роман*. Он предназначен для читателей, которые ищут фэнтезийный роман с глубокой историей, любовь со второго шанса, самопожертвование, запретный и медленно разгорающийся роман, который обжигает страницы, и счастливый конец, где любовь торжествует над всем. Хотя действие романа происходит во вселенной «Магический брак», читатели могут начать с этой книги, поскольку все романы «Магического брака» являются самостоятельными.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 141
Перейти на страницу:
знаю, что будет дальше. Это все равно что заново наблюдать, как тонет мой корабль. Надежды уходят под приливы и отливы судьбы.

Она протягивает Вентрису простой золотое кольцо. То самое, которое я потеряла в воде пять лет назад. То самое, что было в сокровищнице Илрита… Кольцо, от которого я доверила ей избавиться.

— Ты знал, что она была замужем? — Фенни спрашивает Илрита.

Его голова мотается между ней и мной и возвращается к Фенни.

— Что это за игра, сестра?

— Никакой игры, только правда, наконец-то. — Ее внимание снова переключается на меня. Фенни качает головой в стороны, золотистые волосы, словно разъяренные змеи, вихрятся на заколке-ракушке. — Ты ему скажешь или я?

Я вращаюсь, все глубже и глубже, обратно в бездну. Море поглотит меня целиком и на этот раз не выплюнет обратно в виде сознательного существа. Я стану не более чем амебой. Я стану одним из тех теневых существ, которые ждут, когда их целиком поглотят чудовища глубин. Я маленькая, жалкая и слабая…

Мое тело разрушается недостаточно быстро. Я отчаянно хочу, чтобы все это закончилось, но это не так. Я все еще на месте. Очень даже на месте. Разговор все еще продолжается. Почему я не прекращаю его? Почему я ничего не говорю?

— Очень хорошо, — продолжает Фенни. — Это выпало из нее в ту ночь, когда ты отметил ее как наше подношение.

— Это может быть любое кольцо, — осторожно говорит он.

— На нем ее инициалы. — Слова Фенни выбили меня из колеи. — Оно слетело с ее пальца, когда вы совершали акт. Разве это не так?

Голова Илрита все еще мотается между нами. Но как только он взглянул на меня, он все понял. Язык его тела меняется, когда я не отрицаю, что оно мое. Он знает правду без лишних слов.

— Да, но…

— На каком пальце она его носила?

— Я… я не помню, — заикается Илрит.

— Да ладно, конечно, помнишь, — почти мурлычет Фенни.

— Левая рука, второй палец от мизинца…

— Севин, как Герцог Учености, я приходила с вопросом о людях и кольцах несколько месяцев назад, не так ли? — Несколько месяцев назад? Если это правда, то в тот день, когда я попросила Фенни избавиться от кольца, она ушла… после этого ее некоторое время нигде не было видно.

— Да, — признает Севин.

— И что ты мне сказал?

— Есть записи о том, что ранние люди отмечали свои союзы позолоченными кольцами из дерева, вырезанными из деревьев их предков. В знак того, что их союз друг с другом и с миром вечен, — говорит Севин.

— Не понимаю, какое отношение все эти театральные представления имеют к делу, — отрывисто говорит Ремни, постукивая наконечником копья по полу. — Ближе к делу, дитя.

— Суть в том, что она лжет. — Фенни смотрит на Илрит. — Она когда-нибудь говорила тебе о муже?

Илрит долго молчит. Он снова смотрит на меня, ища. Что я могу сказать или сделать? Я собирался сказать, не успеваю сказать я, как Илрит произносит:

— Нет.

— Она солгала нам, обманула нас всех. Человек никогда не был подходящим подношением, и мы должны были знать, что так оно и будет. — Фенни поднимается, указывая в мою сторону. — Она коварная злодейка, задумавшая низложить моего брата и настроить его против его народа.

— Я ничего такого не делала! — Наконец-то я обрела голос. Он густой, неуклюжий, говорить больно, но я заставляю себя.

— Ты не была замужем? Правду. — Фенни направляет на меня копье.

— Была, но все закончилось — я закончила это.

Я в шоке, когда Илрит, не двигаясь, встает между нами. Защищаясь. Я хочу обнять его. Выплакать свои извинения за то, что все так вышло.

— Тогда ты признаешь себя нарушителем клятвы. — Хор рокочет, обмениваясь взглядами. Это слово снова потрясает меня до глубины души. В памяти всплывают все насмешки и издевки, брошенные в мою сторону. Неужели я никогда не смогу избежать своей участи? Неужели это все, что я собой представляю? — Лючия, войди, — приказывает Фенни.

— Лючия? — эхом отзывается Кроул, когда Лючия проплывает по туннелю. — Какое отношение она имеет к этому?

— Еще одно доказательство обмана Виктории. Как она развратила Илрита в своих интересах. — Фенни просит Лючию подойти и тоже предстать перед советом. — Расскажи им то, что рассказала мне.

Фенни знает о нашей с Илритом любви. О том, что мы сделали. Я прокляла его, и себя, и Вечное Море, и весь Мидскейп. Может быть, весь мир.

Лючия останавливается, глядя между нами и хором. Спустя, как мне кажется, невероятно долгое время, она говорит:

— Я не знаю, о чем ты говоришь, сестра.

— Лючия, — рычит Фенни.

— Я не буду говорить против своего брата.

— Хор приказывает!

— Ты не хор, — отвечает Лючия. — Ты всего лишь подражатель нашего брата, и притом печальный. Я думала о тебе лучше, сестра.

— Да как ты смеешь! Я пытаюсь спасти нашу семью.

— Хватит, — говорит Ремни.

Когда сестры начинают переругиваться, Илрит переводит взгляд на меня. Выражение его лица не поддается прочтению. Он ни на секунду не выдает своих мыслей.

— Это правда? Ты замужем? — шепчет он, обращаясь только ко мне.

— Я могу объяснить…

Илрит качает головой и отводит взгляд.

— Давай убьем ее и покончим с этим, — требует Вентрис.

— Человеческие традиции могут меняться, — замечает Севин. — Возможно, мы слишком полагаемся на древние записи, чтобы определить ее характер.

— Все это не облегчает ни наших проблем с лордом Кроканом, ни этого заявления о недугах Леди Леллии, — замечает Кроул.

Все переговариваются друг с другом. Все громче и громче. Но мои уши ничего не слышат — только тихий звон, когда я смотрю на Илрита, который по-прежнему не встречает моего взгляда.

Что я наделала?

— Хватит, — Ремни заставляет всех нас замолчать криком и ударом копья, от которого во всех углах комнаты вспыхивает свет. — Хватит. Этот диссонанс ни к чему не приведет. Лючия, уходи. Воины, отведите Илрита и Викторию в покои помазанников и не выпускайте их оттуда, пока хор не решит их судьбу.

Глава 49

Нас проводят обратно в комнаты, которые я занимала ранее. Между нами не просто комната, а целый океан. Мое тело онемело. Тяжесть. Удивительно, что я вообще могу парить или плыть.

Когда мы подплываем к берегу, по морю разносится песня хора — если это вообще можно назвать песней. Это какофония из пяти голосов, поющих одновременно, все не в лад, не совсем в такт. Остановились. И снова безуспешная попытка.

Воины оставляют нас в комнате, расположившись в начале тоннеля, ведущего к ней, и

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 141
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: