Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Читать книгу - "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос"

Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос' автора Ева Муньос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:03, 09-03-2026
Автор:Ева Муньос Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
Перейти на страницу:
знаю, с чего начать, — начинает он. — Думаю, ты будешь ненавидеть меня за то, что я не дал тебе полную информацию, когда ты звонил.

— Что?

— Я упустил некоторые детали. — Он опускается рядом со мной. — Восстановление Рэйчел сложнее, чем мы думали.

— Конечно, это не будет легко, она была на грани смерти.

— Я видел ее перед тем, как ее ввели в кому. Рэйчел, которую я видел, не похожа на ту, которую мы знали.

У меня сжимается горло. Я знаю, о чем он говорит, и не хочу это слышать.

— А что ты ожидал увидеть? Хайди на лугу? Ее накачали наркотиками, это же очевидно, что она не та. Ей нужна профессиональная помощь.

— Она наркоманка, Кристофер, — перебивает он меня. — Травма — ничто по сравнению с тем, что HACOC сделал с ее организмом.

Я знаю, как действует этот наркотик, я видел это, он как паразит, который съедает тебя изнутри.

— Я видел ее... — запнулся он. — Я видел ее, когда она очнулась от седативного... Она бредила, говорила бессвязные вещи, а я кричал ей, чтобы она проснулась. Эффект прошел, и мы оба знаем, что происходит, когда ты поддаешься.

— Наркоманка. — От такого наркотика не так легко избавиться.

— Я займусь этим.

Он кивает, проводя рукой по шее.

— Пора уходить, — предупреждает Алекс. — Совет ждет тебя завтра утром, и ты не можешь появиться в таком виде.

Я вот-вот все испорчу.

— Готовьте машины, — приказываю я охранникам, — и расчистите дорогу к штабу.

— Нет, — возражает Алекс. — Ты едешь домой отдыхать. Ты полковник, а выглядишь не так.

— Я не ребенок, которым ты можешь командовать, как тебе вздумается. — Я встаю.

— Нет, но я твой начальник, и приказы начальника должны выполняться. — Двое мужчин встают за моей спиной. — Не заставляй меня тащить тебя силой.

Честно говоря, я не хочу драться, поэтому просто направляюсь к выходу. Фургоны ждут с открытыми дверями, я надеваю бронежилет и выхожу на тротуар в окружении четырех мужчин.

— Надеюсь, эта херня быстро закончится.

— На заднее, куколка. — Алекс скользит на кожаное сиденье.

— Что ты делаешь?! — Ненавижу, когда он слишком серьезно относится к своей роли. — Я выполняю приказ.

— Я позабочусь об этом. — Он садится рядом со мной. — В Хемпстед.

— приказывает он водителю. Я игнорирую его и просто достаю MacBook, составляя план действий и отправляя необходимые сообщения. Мне нужно соорудить крепость, поэтому я возьму одну из своих недвижимостей за пределами Лондона, укреплю ее всеми возможными средствами и запру Рейчел там на столько, на сколько будет необходимо.

Я могу предоставить ей врача или психолога, если понадобится. Я оставляю сообщение единственному человеку, который может мне в этом помочь.

— Полагаю, ты пригласишь своего обеспокоенного отца выпить, — говорит Алекс, когда фургон паркуется перед моим домом.

— Ты ошибаешься. — Я собираю свои вещи. — Я приехал, можешь ехать.

— Я все равно поднимусь.

Он толкает меня, проходя мимо.

— Я позаботился о том, чтобы тебя снарядили лучшей защитой, — говорит он, когда мы оказываемся внутри. — Теперь твой дом — неприступный бункер.

Мы входим в лифт.

— Я бы поблагодарил тебя, но ты сделал то, что должен был сделать по долгу службы.

— Похоже, тебя воспитывали троглодиты.

— Не троглодиты. — Двери лифта открываются. — А тебя — да.

Он закатывает глаза, следуя за мной в прихожую, и останавливается, когда я описываю окружающую обстановку.

Комната заставлена картинами, есть и новая мебель, которую я явно не покупал.

— Кристофер? — Мари заглядывает в холл.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— Дорогой, — Сабрина появляется сзади, — наконец-то ты пришел!

Я ее не узнаю, так как на ней нет ни капли макияжа. На ней цветочное платье и низкие сандалии, нет ни малейшего следа той вычурной и элегантной женщины, на которой я женился.

— Алекс! — Она бросается в объятия моего отца. — Как приятно, что ты приехал.

Министр поворачивается ко мне с нахмуренными бровями.

— Что ты здесь делаешь? — Я пытаюсь сохранить самообладание.

Она целует меня в губы.

— Ты приехал в хорошем настроении... Я твоя жена, где же мне еще быть?

Мари дает мне знак успокоиться, пока Сабрина обнимает меня, как будто мы обычная пара.

— Я приготовила тебе ужин.

— Сабрина...

Она игнорирует меня и уходит в столовую.

— Она приехала три дня назад, — тихо объясняет Мари, — я пыталась выгнать ее, но она сошла с ума. Привезла свои вещи, выгнала Миранду и стала хозяйкой в доме.

Кристофер, ей нужна помощь, она думает, что у тебя есть дочь.

— Это твоя крепость? — спрашиваю я Алекса.

— Пожалуйста, никто не помешает твоей жене пройти. Ты же женат.

— Присаживайтесь, — просит она из кухни.

— Только этого мне не хватало, — думаю я, сумасшедшая, притворяющаяся моей женой.

— Я вызову охрану, чтобы они ее вывели.

— Подожди! — останавливает меня Мари. — Она не в себе, ей нужна медицинская помощь, ты не можешь просто так ее выгнать. Это опасно.

— Стол накрыт. — Она снова выглядывает.

Мари и Алекс подыгрывают ей, а я следую за ней на кухню. — Она моет посуду в раковине.

— Как поездка? — Не смотри на меня. — Наша малышка скучала по тебе.

— О чем ты говоришь? — спрашиваю я, и она смеется.

— Ты уезжаешь на неделю и забываешь, что у тебя есть дочь? Вот почему мы поженились, Кристофер.

— Черт возьми! — восклицаю я про себя. Мое терпение начинает иссякать.

— Собирай свои вещи, я отвезу тебя домой.

— Это мой дом. — Она улыбается.

— Я не в настроении...

— Не груби. Ты разбудишь...

— У нас нет дочери!

Она швыряет стакан в раковину.

— Есть! — кричит она и снова успокаивается. — Не начинай опять.

Мари и Алекс входят, обеспокоенные.

— Простите, — улыбается она, — стакан выскользнул из рук. Идите за стол, я сейчас подойду.

Она закатывает рукава платья и собирает осколки стекла. Я теряю дар речи, когда замечаю следы на ее запястьях.

Алекс кладет мне руку на спину, чтобы я следовал за ним. Я хочу быть терпеливым, но мне это невозможно, потому что я слишком ее ненавижу. Я отправляю Братту сообщение, чтобы он приехал за ней.

Я сажусь за стол, украшенный цветами. Было очевидно, что она не воспримет это хорошо, сплетни летают быстрее молнии. Я предполагаю, что она была первой, кто узнал о том, что случилось с Рэйчел.

Все молчат, когда начинают подавать еду. Я ничего не пробую, у меня сейчас слишком много проблем, чтобы иметь дело с кошмаром Льюисов.

— Я запланировала семейную поездку. — Налейте вино. — Будет приятно, если ты поедешь с нами.

Алекс смотрит на меня с недоумением.

— Можешь пригласить Сару, если хочешь.

— Ты выглядишь уставшей, — говорит Мари. Тебе нужно полежать, я

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: