Читать книгу - "Реванш-2 - В. В. Адамчик"
Аннотация к книге "Реванш-2 - В. В. Адамчик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Молодому адвокату из Каракаса неожиданно повезло — ему предложили высокооплачиваемую работу. Если бы он только мог предположить с чем ему, его семье и родным придется столкнуться… И лишь собрав все свое мужество, мобилизовав волю и решимость ему удается устоять и победить в борьбе с мафией.
Она просунула руку в карман его пиджака и вытащила связку ключей. Посмотрела на дверь спальни. Несколько минут посидела, словно принимая решение, потом внезапно резко встала и отперла дверь.
Ей даже не пришлось искать выключатель. Света из гостиной хватило, чтобы Виолетта увидела коробки, о которых ей говорил муж.
Внезапно раздался звонок телефона. Виолетта чертыхнулась, но решила не подходить к аппарату. «Что я скажу Эрнесто, если звонок его разбудит? — молнией пронеслось в ее голове. — Скажу, что решила перенести его на кровать».
Звонок оборвался. Через секунду телефон зазвонил снова. Виолетта узнала условленный код: так могла звонить только Исамар.
Женщина схватила трубку.
— Подружка, я на острове, — сказала Исамар. — Звоню с пристани. Здесь все готово, как у тебя?
— У меня все в порядке, — тихо ответила женщина. — Можно забирать.
— Сейчас будем, — сказала Исамар и положила трубку.
Пока сообщников не было, Виолетта перетащила Гуттиерреса на кровать в спальню. Она раздела его и укрыла одеялом. Потом достала из сумочки тонкую ночную рубашку, смяла вторую половину постели и бросила рубашку на подушку.
…Ручку входной двери подергали. Виолетта бросилась открывать.
Это были Исамар и Моро Паламес. В ночи тихо урчал мотор старенького грузовика смотрителя пристани.
Они бросились к коробкам.
— Ночью у меня полная власть над копировальной техникой, — ухмыльнулся старик. — Даже можно не спешить, мы все успеем до рассвета.
Виолетта нахмурилась.
— Так не пойдет, — сказала она. — Все нужно проделать быстро. Сколько это займет по минимуму?
— По минимуму? — приподняв соломенную шляпу, старик почесал макушку. — С дорогой туда-назад понадобится три-четыре часа.
Исамар посмотрела на Виолетту, а та — на часы.
— Нормально, — кивнула жена Гильермо.
После этого они взялись за ящики с документами. Моро Паламес поднимал и переносил каждую коробку один, Виолетта и Исамар — вдвоем.
Наконец, дело было сделано.
— Все, подружка, — сказала Исамар и чмокнула Виолетту в щеку. — Теперь жди. Мы скоро!
— Стоп, Исамар, — Виолетта отрицательно покачала головой. — Так не пойдет. Я с вами, я вам помогу.
— А этот?… — Исамар кивнула на бунгало.
Виолетта махнула рукой.
— На него хорошо подействовало снотворное, — сказала она. — Гуттиеррес до утра не проснется.
— Хорошо, — кивнула Исамар. — Поехали, мы успеем.
Они залезли в кабину, Моро Паламес занял место за рулем.
Грузовичок тронулся с места и скрылся в ночи.
Алонсо Коллья, который имел обыкновение допоздна задерживаться на работе, позвонил в отдел прослушиваний.
— Что нового? — спросил начальник службы безопасности.
— Шеф, мы прослушивали линию гостиничного телефона, — дрожащим от волнения голосом ответил служащий. — Того, что на острове Орчила, там сейчас Гуттиеррес… Я только что сам собирался звонить вам!
— Что вы записали? — загремел Алонсо Коллья. Он почувствовал неладное.
— Черт побери, шеф, — захлебывался служащий. — Лучше я не буду ничего говорить. Подключаю запись.
В трубке что-то щелкнуло, потом Коллья услышал женский голос: «Подружка, я на острове. Звоню с пристани. Здесь все готово, как у тебя?» Ответил голос, который показался знакомым: «У меня все в порядке, — голос женщины звучал почти неслышно. — Можно забирать». И снова сказала звонившая: «Сейчас будем…»
— Черт побери! — в трубке снова возник сотрудник отдела прослушивания. — Что вы на это скажете, шеф?
Коллья сжал зубы так, что они скрипнули.
— Спасибо, ребята! — ответил он. — Вы хорошо потрудились. Продолжайте слушать этот телефон.
Он повесил трубку.
«Что с Гуттиерресом? — подумал Коллья. — Кого он привел? Как всегда, каких-то шлюх? Но что это за шлюхи, что они задумали?»
Начальник службы безопасности многое перевидал на своем веку. Сейчас он почти не сомневался, что речь шла о секретных документах, находящихся в номере Гуттиерреса.
«Где сам мерзавец? — думал Коллья. — Напился до чертиков, спит и ничего не слышит?»
Палец Алонсо Колльи уже набирал номер телефона бунгало на острове Орчила.
Никто не поднимал трубку. Коллья звонил снова и снова. Результат был прежним.
…Эрнесто не слышал настойчивых звонков Алонсо Колльи. Заботливо укрытый Виолеттой, он крепко спал и даже улыбался во сне.
…Коллья выругался и позвонил Педро Солосе.
— Педро, у тебя мало времени, — без обиняков стал говорить он. — Мчись на аэродром. Там найдешь мой личный самолет. Летчику я позвоню, пока ты будешь в дороге. Твоя задача: вылететь на Орчилу и посмотреть, все ли в порядке с Эрнесто Гуттиерресом. Только что был перехвачен подозрительный телефонный разговор. Там у Гуттиерреса важные документы, вроде бы на них посягает девица, которую Гуттиеррес привел с собой. Найди эту девицу. Именно ее. Понял?
Педро нравился начальнику службы безопасности своей выдержанностью и исполнительностью. Раньше у Педро был напарник Марти — тоже ничего, да парню не повезло. Его подстрелил ублюдок Бональдо.
Теперь Педро вынужден был работать без напарника, пока тот протирал простыни в одной из частных клиник, лечил раненую руку.
— Понял, — спокойно отозвался Педро. — Шеф, разрешите вопрос?
— Спрашивай.
— Что мне делать с Гуттиерресом? Если я обнаружу, что это все произошло по его вине? Если не найду девушку?
Коллья недолго думал.
— Сам знаешь, — сказал он. — Да, и вот еще что: сразу назад. Подчеркиваю, сразу же! Что-то не нравится мне обстановка последних дней, боюсь, найдется для тебя работа и здесь, парень!
— Через четыре часа я буду на острове, шеф, — спокойно сказал Солоса. — Думаю, часов в девять утра — вернусь в офис.
— Хорошо, действуй, — одобрил Коллья.
Педро положил трубку.
* * *
Гильермо был дома, когда позвонил Пералонсо Мачадо.
— Послушай, мы выполнили вторую половину своих обязательств, — сказал капитан.
— Я это уже слышал, — не очень-то любезно отозвался адвокат.
«Идиот, — подумал Гильермо. — Какого черта он звонит сюда?»
Но заявить об этом телефонному собеседнику прямо — означало бы дать понять корпорации: он в курсе, что телефон прослушивается. Если они поймут это, то начнут играть в открытую. Они и так почти достали Мальдонадо. Но сейчас было важно, чтобы люди корпорации поняли все до конца хотя бы на несколько часов позднее.
Сейчас, когда Виолетта и Исамар на Орчиле.
— Я хочу сказать, как ты сможешь получить подтверждение, — говорил тем временем Мачадо. — Два миллиона на счету, не волнуйся. Я позвоню в банк — так и быть, угроблю еще немного денег на тебя! — и сообщу им номер факса, на который попрошу их послать подтверждение. Подумай, Мальдонадо! Это будут не мои слова, которым ты, мерзавец, не веришь. Это будет документ с подлинной подписью!
— Документу я поверю, — ответил Гильермо.
Он принялся лихорадочно соображать. Каким факсом он может воспользоваться? Тут Гильермо вспомнил, что в кабинете Гуттиерреса стоит факсовый аппарат. Правда, Эрнесто им почти не пользовался, его номер был на обычном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев