Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Он тебя видит - Элизабет Нокс

Читать книгу - "Он тебя видит - Элизабет Нокс"

Он тебя видит - Элизабет Нокс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Он тебя видит - Элизабет Нокс' автора Элизабет Нокс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:06, 03-01-2026
Автор:Элизабет Нокс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Он тебя видит - Элизабет Нокс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она пишет об убийцах. Он убивает. В это Рождество они встретятся. Селеста Стерлинг вернулась домой в Адирондак с творческим кризисом и проблемами с отцом. Уедет она с кровью на руках и кольцом монстра на пальце. А пока впереди 23 дня, в течение которых за ней будет охотиться мужчина, рядом с которым её вымышленные злодеи выглядят как мальчики из церковного хора. Мужчина, который собирает черепа оленей, словно любовные послания. Который знает каждое грязное слово, когда-либо написанное ею, включая удалённые. Добро пожаловать в маленький городок, где все хранят секреты, папин пистолет вас не спасёт, а местный серийный убийца уже два года ждёт возвращения своей любимой писательницы. Селеста думала, что понимает тьму. В конце концов, она заработала миллионы, описывая её. Но есть разница между тем, чтобы напечатать «он опасен», и тем, чтобы опасность выучила ваш распорядок дня. Между тем, чтобы написать «тронь её — и ты мёртв», и тем, чтобы увидеть, как он воплощает это обещание в жизнь. Между тем, чтобы создать монстра, и тем, чтобы осознать: монстр уже существует. Охотник одержим. Писательница скоро станет его. А дорогой папочка? Ему предстоит породниться с серийным убийцей. Время тёмного романа, который отучит вас от безопасных мужчин и счастливых концов.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
Перейти на страницу:
женщин.

Не знаю, зачем я это говорю.

Может, хочу посмотреть, как он отреагирует.

А может потому, что от его разговоров о смерти пульс учащается, и это должно бы пугать, но не пугает.

Он даже не вздрагивает:

— Работа твоего отца — подозревать всех. Ты сама веришь, что это я их убиваю?

— Я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы верить во что-либо.

— Но всё же сидишь здесь.

— Может, у меня плохое чутье.

— А может… — он наклоняется вперёд, и я улавливаю его запах — хвоя и что-то металлическое, как холодный воздух перед снегом, — может, ты узнаёшь во мне что-то. То же, что я узнаю в твоих книгах. Это понимание того, что тьма — не противоположность света. Это место, куда свет ещё не добрался.

Мой телефон вибрирует. Папа пишет, проверяет, как я. Я игнорирую сообщение.

— Мне пора идти, — говорю я, но не двигаюсь с места.

— Тебе стоит знать одну вещь, — произносит Каин. — О этих лесах, о том, что здесь происходит. Твой отец ищет монстра, но не понимает: иногда монстры выполняют свою функцию. Иногда они необходимы.

— Ты пытаешься мне что-то сказать?

— Я пытаюсь предупредить, правда редко сводится к противостоянию добра и зла. И твой отец, несмотря на все его благие намерения, возможно, не сможет защитить тебя от того, что надвигается.

— Что надвигается?

Он встаёт и кладёт на стол деньги за оба наших кофе.

— Надеюсь, вдохновение. То, за чем ты сюда приехала, — он накидывает чёрное шерстяное пальто, от которого кажется ещё выше, внушительнее.

Прежде чем я успеваю ответить, он задерживается рядом с моим стулом, так близко, что я чувствую тепло его тела.

— Будь осторожна, когда гуляешь одна, — тихо говорит он. — Не все в этих лесах просто наблюдают.

И уходит. Колокольчик над дверью отмечает его уход, а у меня колотится сердце и появляется твёрдая уверенность: мы только что говорили совсем не о том, о чём говорили вслух.

Я сижу ещё минут десять, прокручивая в голове каждое слово, каждый взгляд, каждую паузу. В нём было что-то хищное — но не так, чтобы сработали мои обычные тревожные звоночки.

Скорее… как признание.

Как если смотришь на волка и понимаешь: перед тобой нечто чистое, честное в своей опасности.

Телефон снова вибрирует.

На этот раз пишет Джульетта.

Джульетта: Ты с ним познакомилась? С Каином? Он только что написал мне (редкость!) — сказал, что встретил тебя.

Я: Только что ушёл. Он… интенсивный.

Джульетта: Это один из вариантов. Другое — гениальный. Третье, наверное, опасный — но не в том смысле, в каком думает твой отец.

Я: Что ты имеешь в виду?

Джульетта: Каин не причиняет людям вреда. Он просто видит их насквозь. Видит то, что они предпочли бы скрыть. Это смущает. Люди путают это смущение с опасностью.

Я осознаю, что не чувствовала смущения.

Напротив — я ощутила, что меня увидели, и это должно было ужаснуть, но нет.

Хочу расспросить её подробнее, но появляется Стелла, чтобы убрать со стола и выудить у меня информацию о «симпатичном друге». Я ускользаю, отделавшись общими любезностями и обещанием зайти ещё.

Следующая остановка — «Книжная нора». Отчасти затем, чтобы найти материалы для исследования, отчасти потому, что домой пока не хочется. В магазине пусто, если не считать миссис Сантанони, она открыла магазин ещё до моего рождения.

— Селеста! Я выставила все твои книги на витрине, — гордо говорит она, указывая на композицию из моих романов, окружённых искусственным снегом и крошечными ёлочками.

Я улыбаюсь, благодарю её и неспешно направляюсь к разделу местной истории.

Если я собираюсь писать об этом месте, нужно разобраться в нём получше.

Вытаскиваю несколько томов об Адирондакских горах, о семьях-основателях, о местных легендах. Одна из книг бросается в глаза: «Смерть в горах: история трагедий Адирондака».

Перелистываю её, пробегаю глазами по заметкам о несчастных случаях на лесозаготовках, о промахах на охоте, о людях, которые просто исчезли в лесах, и так и не были найдены.

А потом вижу это.

Короткая заметка двадцатилетней давности: «Ричард и Патриция Локвуд, известные местные благотворители, погибли в собственном доме от отравления угарным газом. Остались приёмные дети — Каин и Джульетта Локвуд, которые в момент происшествия находились вне дома».

Приёмные.

Джульетта никогда об этом не упоминала. Каин тоже — впрочем, с чего бы ему говорить об этом в десятиминутном разговоре?

И всё же что-то в этой информации не даёт мне покоя. Я фотографирую заметку на телефон и продолжаю читать. В статье есть фото семьи с благотворительного вечера. Ричард Локвуд красив, похож на типичного политика, седоватые волосы, отработанная улыбка. Патриция тоже красивая, но хрупкая; её рука цепляется за локоть мужа, словно без этой опоры она упадёт.

Между ними двое подростков: Джульетта, лет шестнадцати, уже с той безупречной осанкой, которая при ней до сих пор. И Каин, наверное, лет восемнадцати. С тёмными волосами, стоит чуть в стороне, несмотря на семейную позу. Его глаза, даже на старой фотографии, будто смотрят не в камеру, а сквозь неё.

— Трагическая история, — раздаётся голос миссис Сантанони, она возникает у моего плеча со своей сверхъестественной способностью материализоваться там, где пахнет сплетнями. — Локвуды были опорой общины. Взяли этих двоих детей, когда те были ещё маленькими, дали им всё. Но мальчик… после их смерти он так и не стал прежним. Вернулся сюда, живёт один в горах, в их старом поместье. Девочка справилась лучше, уехала в город, сделала из себя человека.

— Вы знали их? Родителей?

— Все их знали. Ричард входил в каждый совет, Патриция играла на пианино в церкви. Снаружи — идеальная семья. Хотя… — она заговорщицки понижает голос, — ходили слухи. В маленьких городах всегда ходят. О том, почему дети так стремились уехать. О том, почему мальчик вернулся, но не восстановил дом. Просто построил хижину на территории и запустил главный дом.

— Какого рода слухи?

Миссис Сантанони озирается по пустому магазину, словно кто-то может подслушать.

— Мальчик Локвуд был неспокойным. Ввязывался в драки в школе, хотя всегда заступался за кого-то. Вспыхивал, когда дело касалось задир. Однажды Бобби Пайк приставал к первокурснику, и Каин чуть не отправил его в больницу. Три учителя оттаскивали. После этого Ричард отправил его в какую-то военную школу на последний год обучения.

— Но он вернулся.

— После смерти родителей — да. Всё унаследовал: дом, деньги, землю. Мог уехать куда угодно, заняться чем угодно. А вместо этого живёт там, словно персонаж готического романа, играет на скрипке по ночам, собирает жуткие черепа.

Я

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: