Читать книгу - "Семь месяцев - Хулина Фальк"
Аннотация к книге "Семь месяцев - Хулина Фальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эмори Скотт приходится нелегко. Её постоянно сравнивают с её мертвой сестрой, она боится своей семьи, хотя и любит её. Однако есть кое-что, что она ненавидит даже больше, чем сравнение с сестрой. Или, скорее, ещё одного человека — Майлза Кинга. Майлз Кинг потерял любовь всей своей жизни из-за родов. У него осталась дочь, о которой нужно было заботиться, всего в восемнадцать лет. Бруклин его дочь, и он даже не подозревал, что сможет полюбить её так сильно, что её безопасность станет для него самым важным. Он сделает все, чтобы она была рядом с ним в безопасности. Так что же происходит, когда кто-то угрожает отобрать у него Бруклин? Чтобы выглядеть человеком, который всю свою жизнь провел вместе, тем, кто не оплакивает смерть своей девушки, даже четыре года спустя; если он хочет произвести впечатление на социальные службы, у него есть только один выбор: женитьба. Женитьба на единственном человеке, который заботится о Бруклин так же, как и он сам, должна все исправить. И, конечно, помогает то, что Эмори терпеть его не может, но любит его дочь, потому что это означает, что никогда не будет никаких чувств. Но что, если одна пьяная ночь, которую они провели, превратится в нечто большее, чем просто общение? Например, в ребенка. Что, если внезапно два человека, которые поклялись никогда больше не связываться друг с другом, теперь будут вынуждены научиться быть сопричастными родителями? А что, если за те месяцы, которые им придется провести вместе, они узнают невообразимые вещи об их общем прошлом?
— Не хватает двух бриллиантов.
Он знает, о чём я говорю, не вдаваясь в дальнейшие подробности.
— Нет, для этого у тебя есть серьги, — отвечает он. — Трое детей — ожерелье, мы с Брук — серьги, потому что мы с ней так много говорим, что тебе скорее захочется отрезать себе уши.
Иногда он такой странный, но я бы не хотела, чтобы было иначе.
— Иден и двое других потенциальных детей тоже будут много разговаривать. В конце концов, у них один отец.
— Ты прав. Тогда, возможно, придётся купить тебе другие серьги.
Майлз прижимается губами к моей щеке, затем делает шаг назад и начинает расстёгивать свою чёрную рубашку.
— У меня есть ещё один сюрприз.
— Клянусь, если это то, что я думаю…
Он хихикает, медленно опуская рукава вниз. Как только рубашка слетает с его тела, он поворачивается, демонстрируя массивную татуировку в виде розы у себя на спине. Он действительно сделал её…
— Ты сумасшедший, — смеюсь я и притягиваю его ближе к себе ногами, затем провожу пальцем по тонким линиям татуировки. Розы выглядят не такими размазанными кистью, как когда я их рисовала, а скорее гладкими. Это действительно выглядит не так, как на картине, но похоже.
— С этим не поспоришь. Итак, когда ты начнёшь работать над другим дизайном? У меня есть ещё немного свободного места.
Я наклоняюсь вперёд, прижимаясь лбом к его обнажённой спине, притворно всхлипывая, чтобы пожалеть себя. Во что я вляпалась?
— О, не волнуйся, дорогая. Это не самый низкий уровень в твоей жизни. У нас с тобой ещё много лет. Вероятно, я совершу ещё парочку глупостей, за которые ты сможешь пожалеть себя.
Я в этом не сомневаюсь. С Майлзом Кингом в этой жизни никогда не будет скучно.
ГЛАВА 79
«Наверное, тебе стоит пойти и найти психотерапевта, потому что в тебе есть дерьмо, которое даже психолог не может исправить» — FUCK YOU by Dashs
Майлз
— Мне так холодно, папочка! — за последние двадцать минут Брук пожаловалась на холод около шести раз.
Зима в Нью-Йорке на первый взгляд кажется великолепной. Это волшебно для всех, кто любит зиму и снег, потому что центр Нью-Йорка напоминает зимнюю страну чудес. Всё освещено, и в целом выглядит потрясающе.
Я ненавижу снег.
Ирония в том, что я люблю холод. Но я провёл большую часть своего детства, живя рядом с пляжем, так что да простит меня Бог за то, что я ненавижу снег. Из-за него всё промокает, и улицы выглядят отвратительно, когда лежит грязный снег. А ещё я ненавижу невыносимую жару.
Моя дочь со мной не согласна. Она любит снег, но ненавидит холод и поэтому обязательно раздражает меня своими жалобами.
— Мне оооооооочень холодно, папочка!!! — она почти поёт, волоча ноги по снегу, вместо того чтобы нормально идти.
Я держу её за руку, чтобы убедиться, что она не убежит, когда увидит очередного оленя перед чьим-нибудь домом. Около нашего дома не так много рождественских украшений, поэтому каждый день, примерно с конца ноября, мне приходилось обходить квартал с Брук, просто чтобы посмотреть на дома.
Она любит свет. Выглядит красиво, но для меня это всего лишь огоньки.
Каждый вечер мы совершаем получасовую поездку на машине, для того, чтобы добраться до района, в котором просто обожают обилие украшений, а затем гуляем по этому кварталу. Но мне нравится проводить время с семьёй.
— Ты хочешь вернуться домой? — спрашиваю я, прекрасно зная ответ.
— НЕТ! — Брук громко стонет, затем быстро прижимает свободную руку ко рту, когда понимает, что должна была молчать.
В Нью-Йорке чертовски шумно, но есть разница между шумом проезжающих мимо машин или разговорами на улицах, и тем, чтобы стоять рядом с коляской и кричать «нет» во всю глотку.
За последние пару недель Брук, наконец-то, поняла, что Иден не такой уж скучный. Он плачет. Много. Но Брук поняла, что если она будет вести себя тихо, когда он рядом, тогда риск того, что он заплачет, гораздо меньше.
— Мне просто холодно, папочка.
Она останавливается, и я делаю то же самое. Эмори тоже останавливается, но продолжает медленно катать коляску взад-вперёд.
Я обмениваюсь взглядом с женой. Мы оба не знаем, что делать. Брук всегда капризничает, когда устаёт, так что логичнее всего было бы пойти домой. Однако если мы пойдем домой сейчас, Брук закатит истерику, потому что ей не удалось осмотреть все дома.
Я поднимаю Брук и заключаю её в свои объятия. Это не слишком согревает её, но, похоже, мои объятия прекрасно справляются со своей задачей. Брук кладёт голову мне на плечо, помпон её шапочки задевает моё ухо.
Мы продолжаем идти, но с каждым домом, мимо которого мы проходим, моя дочь становится значительно тише. Обычно она комментирует каждый дом, но к моменту, когда мы заворачиваем за угол, чтобы вернуться к припаркованной машине, Брук больше не произносит ни единого слова.
— Она спит, — подтверждает мои мысли Эмори.
Она одаривает меня тёплой улыбкой, и я клянусь, что эта улыбка сияет ярче всех огней. Каждый раз, когда я вижу её улыбку, я теряюсь в ней. Даже когда рабочий день проходит ужасно, улыбка Эмори спасает остаток дня.
Когда мы добираемся до машины, Эмори усаживает Идена на сиденье, в то время как я стараюсь посадить Брук в машину, не разбудив. И когда мы с женой садимся, я не могу удержаться, чтобы не обхватить лицо Эмори одной рукой и не притянуть её близко, пока наши губы не встретятся.
Я счастлив быть дома, но как только я подъезжаю к подземной парковке, готовясь ввести код доступа, чтобы открыть ворота и спуститься вниз, мои глаза замечают светлые волосы рядом с входными дверями здания.
— О, ради формовочного сыра, — ругаюсь я себе под нос, останавливая машину. Я мог бы проехать мимо и не обращать внимания на её присутствие, подняться на лифте из гаража наверх и покончить с этим. Но я знаю, что как только мы с Эмори поднимемся в квартиру, нам позвонят и сообщат, что Милли пыталась с нами связаться.
Ей запрещён вход в комплекс. Если она переступит порог, то вызовут полицию. Но я чувствую себя неловко, потому что в последнее время это происходит примерно два раза в неделю.
Ни Эмори,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев