Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать книгу - "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова"

Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова' автора Татьяна Владимировна Солодкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

552 0 23:03, 08-07-2023
Автор:Татьяна Владимировна Солодкова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Лин-Ли - Татьяна Владимировна Солодкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

✍️ Приветствую вас, уважаемые читатели! Меня зовут Татьяна Владимировна Солодкова, и я с радостью представляю вам мою книгу "Лин-Ли". В этой истории я хочу познакомить вас с удивительным миром Лин-Ли, где дружба и приключения переплетаются с мудростью и важными жизненными уроками. ✍️📚🐼
✍️ "Лин-Ли" - это история о маленькой панде, которая отправляется в захватывающее путешествие по своей родной стране, встречая новых друзей и сталкиваясь с непредсказуемыми испытаниями. Вместе с Лин-Ли вы познаете значение смелости, дружбы и силы воли. 🌳🎒🌟
📚 И я рада сообщить вам, что книгу "Лин-Ли" можно бесплатно читать на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы найдете мою книгу, а также множество других произведений, которые могут погрузить вас в удивительные миры и истории. 📚🔓🌈
✍️ В "Лин-Ли" я старалась создать волшебную атмосферу, в которой каждый читатель может узнать о важности дружбы, справедливости и сохранении окружающей природы. Сопровождайте Лин-Ли в ее приключениях и откройте для себя мудрость, которую она собирает по пути. 📖🐼🌺
✍️ Загляните на сайт books-lib.com, чтобы начать чтение "Лин-Ли" и насладиться бесплатными книгами и аудиокнигами. Здесь вы найдете место, где сказочные миры оживают и где можно погрузиться в увлекательные истории на любой вкус. 📚🔓🎧
✍️ Я приглашаю вас вместе с Лин-Ли отправиться в удивительное путешествие, которое полно приключений, дружбы и важных уроков. На страницах "Лин-Ли" вы найдете не только увлекательный рассказ, но и много добрых эмоций и вдохновения. 📚🐼🌟
📚🐼 Откройте для себя мир "Лин-Ли" и позвольте этой книге стать вашим спутником во время чтения. На сайте books-lib.com вы найдете мою книгу и множество других произведений, которые помогут вам погрузиться в мир приключений и воображения. 📚🔓🌈
✍️ Я верю, что "Лин-Ли" принесет вам радость и вдохновение, а также поможет увидеть мир в новом свете. Приготовьтесь к увлекательному путешествию вместе с Лин-Ли, где каждая страница станет частью вашего собственного приключения. 🐼📚🌟


1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 138
Перейти на страницу:
в комнате "глаз" — ничего. В таверне, где работает его любовница, — тоже.

Теперь уже Линетта удивленно воззрилась на напарника. Он всерьез подозревал Дорнана?

— Мотив?

— Повысить уровень дара? — предположил Линден. — Мать с детства гнобит его за то, что из него не вышел сильный маг, и требует одаренных внуков.

Викандер поджал губы и задумчиво побарабанил пальцами по своему колену.

— Еще кто из темных подходит?

— Лукреция.

— Мотив?

— Не стареть, — брякнула Лина и прикусила язык, потому как Айрторн в ответ на это предположение бессовестно заржал.

Его наставник тоже чуть улыбнулся, однако кивнул со всей серьезностью.

— Принимается.

— Еще?

— Штейн, — сказал Ризаль, и когда все повернулись к нему, развел руками. — Что? Мы же пошли по списку темных. Он, конечно, дежурил в ночь смерти Петера, но Петера убили ножом, а не магией.

— Логично, — согласился Викандер и перевел вопросительный взгляд на Линдена.

— Кандидат не хуже остальных. Может хотеть повысить уровень дара. Самомнение там явно выше способностей.

— Гирли, — снова подсказал Ризаль. — И тоже тогда дежурил.

— А вот этот — нет. — На сей раз Айрторн уверенно покачал головой. Его наставник заинтересованно изогнул бровь. — Он толстый, — пояснил Линден свое мнение. — А к Моррену приходил кто-то высокий и худощавый. Могла и женщина, но точно не толстяк. Кстати, по тому же принципу отметаются Бьерн и Фиксли — оба коротышки.

— Что еще за Моррен? — не понял Ризаль.

— А должен был бы знать, — не преминул уколоть его Викандер. — Он значится в отчете о смерти кузнеца. — Глава задумчиво почесал бровь у виска и замолчал, вероятно вспоминая. — Но к детям больше никто не приходил? — спросил наставник у Линдена.

Тот покачал головой.

— Весь дом и двор в следилках. На днях проверял — все чисто.

Лина уважительно покосилась на напарника. Пока она страдала из-за своей личной жизни, он умудрялся работать не только на заданиях.

— Что? — шепнул Айрторн, перехватив ее взгляд.

Но она только покачала головой. Казалось, ее нелордовский лорд с каждым днем представал перед ней все в новом свете, и она влюблялась в него еще больше. "Ее лорд" — именно так, по крайней мере, сейчас. Личный темный маг, как он сказал во время вылазки на кладбище. Теперь-то Лина понимала, что скрытый подтекст в его словах ей не почудился.

— Я понял, — тем временем произнес Викандер, вновь привлекая к себе внимание. — Кроме того, нельзя полностью исключать вариант, что это может быть кто-то не из гильдии — если долгое время прячется при помощи рун. Так что без книги у нас ничего нет.

— У нас есть ты, — напомнил Линден.

— Вот именно, — мрачно согласился наставник. — Мой неожиданный приезд или заставит убийцу резко принимать какие-то меры, или он просто затаится и выждет.

— Вот останься и лови его сам, — буркнул Ризаль, за что получил прохладный взгляд высшего начальства.

— И останусь. Столько, сколько потребуется, если ты не понял.

Местный глава кашлянул и сник.

— Значит так, — продолжил Викандер. — С Ренье я завтра побеседую лично. Если подтвердится то, что предполагаю, я его отпущу.

— Но сыск… — попробовал возразить Ризаль, которого Ферд явно припер к стенке, требуя сотрудничества при аресте Ренье.

— Сыск никуда не денется, — отмахнулся в ответ Викандер. — С Рикхардом все решим.

Надо понимать, с тем самым Рикхардом Брэниганом, главой Королевского сыска, который так настоятельно советовал Андеру не копать под Айрторнов.

Лина с неожиданным для себя злорадством вдруг подумала, что иногда все-таки нужно слушать начальство: если бы Ферд сразу внял приказу свыше, то не потерял бы столько времени на выяснение никому не нужной информации.

— Хороший план, — согласился Линден. — Освобождение может дать толчок. Если убийца так и не проявил себя при аресте Ренье, то может запаниковать, когда его отпустят.

— А если это таки он? — нахмурился Ризаль.

— Тогда он все равно рано или поздно пойдет за своей книгой, — спокойно ответил Викандер. Глянул на часы на стене. — Ладно, давайте на сегодня заканчивать. Меня до сих пор не оставляет ощущение, что под ногами не пол, а качающаяся палуба. Мне нужно поспать. — И этот переход от принятия судьбоносных решений к простым человеческим слабостям вызвал у Лины улыбку. — Моих людей разместили? — однако тот вновь перешел на деловой тон.

— Да, Блант распорядился, — кивнул Ризаль. — Десять — в общежитии, остальные на постоялых дворах. — А ты… — Глава смущенно кашлянул. — Ты можешь остановиться у меня.

— Твоя жена боится черных, — мягко отказался Викандер.

Впрочем, Ризаль на своем приглашении настаивать не стал.

— Тогда могу предложить несколько подходящих вариантов.

— Буду благодарен, — улыбнулся тот и снова посмотрел на сидящих напротив него. — А вы до завтра отдыхайте. Утром продолжим.

— Как скажешь, — легко согласился Линден.

Лина лишь сдержанно улыбнулась и кивнула.

— Хотя погоди, — вдруг вскинулся Викандер, когда его ученик уже начал вставать. Айрторн мгновенно уселся обратно и вопросительно приподнял брови. — Перо дай, — наставник не глядя вытянул руку в сторону стола и несколько раз сжал и разжал пальцы. Ризаль молча вложил ему в ладонь самописное перо из подставки для пишущих принадлежностей. — Руку. — Викандер подался вперед, и Айрторн без лишних слов принялся закатывать рукав. Лина чуть нахмурилась, не понимая. Столичный маг перехватил ее озадаченный взгляд. — Не хочу, чтобы запаниковавший маньяк что-нибудь неожиданно вытворил, — пояснил он, кажется, персонально для нее, потому как у Линдена вопросов не возникло. Он вытянул руку, и наставник принялся что-то рисовать прямо на его коже в районе локтя, с внутренней стороны, чтобы не бросалось в глаза даже с подвернутыми рукавами. — Не вздумай смывать, — велел, закончив вычерчивать руну.

— Зачем бы твой Айрторн сдался нашему маньяку? — скривился Ризаль, не оценив предосторожность.

— А зачем он держал его в яме? — ответил Викандер вопросом на вопрос и, перехватив перо двумя пальцами, ловко запустил его в полет — через стол в подставку. Попал. Та закачалась, Ризаль поймал ее и удержал от опрокидывания. — Я, знаешь ли, предпочитаю перестраховаться, чем потом рвать на себе волосы, — закончил столичный маг свою предыдущую мысль. — Я почувствую, если к тебе будут применены другие руны, — пояснил уже Айрторну.

— Как скажешь, — повторил тот, уже опуская рукав и застегивая манжет. — Может, Лине тоже? — кивнул в ее сторону.

Ризаль красноречиво хмыкнул. Викандер выносить оценочные суждения в данном случае воздержался.

— Вы собираетесь расставаться до утра? — серьезно спросил в ответ.

— Нет, — улыбнулся Линден.

Лина поняла, что мучительно и откровенно краснеет. Вот же черт…

Однако наставник Айрторна вновь проявил чудеса такта.

— Тогда обойдемся одной руной, — сказал он, закрывая тему, а также саму беседу, и встал.

Взмахнул рукой, и щит, накрывавший помещение все это время,

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: