Читать книгу - "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор"
Аннотация к книге "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1675 год. Англией правит король Карл II, но на западе страны мало кто признает власть короля. Местные феодалы, клан Дунов, убивают фермера Джека Рида и его сын Джон клянется рассчитаться с обидчиками. Но однажды на рыбалке он чуть не утонул, и его спасла Лорна Дун, юная наследница враждебного клана.
— Ну что ж, — заулыбался Том, — я вижу, что вы прекрасно понимаете друг друга, как, наверное, немногие на этой земле. Ах, если бы моя мать была жива, я стал бы совсем другим человеком! — Он вздохнул и, вынув из кармана деревянную коробочку со скрученными палочками табака, протянул мне, и мы с удовольствием закурили. При этом я сначала посмотрел, как будет обращаться с этой штукой сам Торм, чтобы не опростоволоситься, поскольку больше привык к трубке.
Когда голубоватый дымок кольцами поднялся к потолку, мать только удивля-лась, где я этому мог научиться. Том признался, что лицо Лорны ему знакомо и он уже видел ее раньше, но только было это очень давно, а когда именно, Том не мог припомнить, но обещал позже все-таки напрячь память. Ошибиться он не мог, потому что таких глаз не было больше ни у кого в целом мире. Я спросил, не бывал ли Фаггус когда-нибудь в долине Дунов, но тот только отрицательно покачал головой и заверил меня, что собственная жизнь ему была намного дороже. Тогда я спросил, что может освежить его память, и Фаггус потребовал еще стакан шнапса.
Осушив его до дна, Фаггус тут же заявил, что и я и моя мать ведем себя довольно неразумно. Оставив Лорну на ферме, мы подвергаем риску не только скот, но и собственную жизнь. А стоит ли это делать даже ради такой красавицы? На это я сухо заметил, что красота Лорны — отнюдь не единственное ее достоинство, я что касается советов, то я с радостью их выслушаю, если в этом будет необходимость.
— Ну что ж, Джон Рид, — усмехнулся Фаггус, — дураки, видимо, навсегда и останутся дураками. Но, тем не менее, хочу тебя попросить вот о чем. Скажи своей глупой малышке, чтобы она не разгуливала по двору в таких украшениях, которые стоят половину вашего графства.
— Она сама стоит гораздо дороже, — гордо заявил я, — даже все богатство Англии не сравнится с моей Лорной. Что же касается материальных ценностей, то самое дорогое, что она имеет — это колечко, которое я подарил ей, когда…
— Колечко! — рассмеялся Фаггус и, как мне показалось, презрительно фыркнул. — Я на него даже внимания не обратил. А вот то, что она носит на шее, по цене превосходит и вашу ферму, и состояние вашего дядюшки Гекабека. Да на него можно купить весь Дулвертон, и еще сдачи останется.
— Странно, — опешил я, — ведь это простые стекляшки, которые она носила еще будучи девочкой.
— Ничего себе стекляшки! — усмехнулся Том. — Это бриллианты чистой воды. Поверь, мне приходилось иметь дело с настоящими драгоценностями, и не раз, но ничего подобного я еще не видывал.
— Том, ты ошибаешься, — возбужденно вскрикнула мать, раскрасневшись не меньше подвыпившего Фаггуса. — Иначе молодая госпожа сама бы знала об этом.
Мне было приятно, что мать назвала Лорну «молодой госпожой». И вовсе не потому, что она обладала редкими бриллиантами, а потому что была знатного происхождения, в отличие от самого Фаггуса, который позволил себе пренебрежительно обозвать ее «глупой малышкой». Конечно, можно было понять Фаггуса, поскольку он привык грабить людей высшего ранга и сословия, а потом и пьянствовать со своими жертвами в кабаках, но тем не менее, нам с матерью было и обидно и неприятно, что сейчас Том не выражает уважения и почтительности к Лорне, как следовало бы истинному джентльмену. Я считал, что он обязан был вести себя поскромнее, находясь в гостях.
— Поверьте мне, — высокомерно заявил Фаггус, — и вы, милая матушка, и ты, простачок Джон, что уж я-то как-нибудь отличу алмазы от стекла. Если бы мне попалась такая дама на дороге, я не побоялся бы сразиться с любой охраной, лишь бы завладеть таким сокровищем. Но увы, эти времена канули в Лету. Представляю себе, как сверкают эти бриллианты в лунном свете!
— Господин Фаггус, — строго заговорила мать, — я полагаю, сейчас не время и не место напоминать нам о ваших былых похождениях. Мне кажется, что избыток спиртного… — тут она запнулась, вспомнив, что сама подливала Тому и шнапс и вино. — Короче, я хотела бы сказать вот что. Вам удалось завоевать сердце моей дочери и получить мое согласие на брак. Но это произошло потому, что вы начали вести честную, праведную жизнь, пообещав никогда больше не заниматься грязными делами. Энни — моя старшая дочь, и я люблю ее больше всего на свете после сына Джона, и я бы не стала рисковать жизнью и репутацией моей дочери, выдав ее замуж за разбойника с большой дороги.
Произнеся такую длинную речь, мать уткнулась мне лицом в плечо и расплака-лась. Я был готов вышвырнуть Фаггуса из нашего дома и его кобылу вслед за ним, поскольку не терплю подстрекательства, хотя в принципе, побудить меня на такой поступок, довольно сложно. Но когда дело доходит до слез и огорчения моих близких, я способен буквально на все.
Глава 47
Джереми в опасности
Ничто на свете не длится слишком долго, как в каждой своей книге уверяет мой любимый писатель великий Шекспир. И если мое путешествие в Лондон ничего не изменило относительно тех дел, ради которых я был вызван, по чистой случайности эта поездка преподнесла мне огромный подарок.
На одной узкой улочке ссорились две женщины, причем ругались они прямо из окон домов, стоящих друг напротив друга, а я, не зная, чем может закончиться их перебранка, на всякий случай ускорил шаг, чтобы побыстрее скрыться за углом. Внезапно какой-то весьма увесистый предмет свалился мне прямо на голову. В испуге поначалу я даже боялся посмотреть, что же это было такое. Но не слыша звука разбитой посуды, а только смех одной из женщин, я обернулся и увидел перед собой книгу, которой, видимо, одна дама решила высадить окно другой, но промахнулась, и заехала томом прямо мне по темени.
Я поднял книгу и зашел в тот дом, из окна которой она вылетела. Однако привратник уверил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев