Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Четвертое крыло - Ребекка Яррос

Читать книгу - "Четвертое крыло - Ребекка Яррос"

Четвертое крыло - Ребекка Яррос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Четвертое крыло - Ребекка Яррос' автора Ребекка Яррос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 506 0 23:01, 03-11-2023
Автор:Ребекка Яррос Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Четвертое крыло - Ребекка Яррос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дорогие читатели, представляем вам захватывающее приключение в мире магии и загадок – книгу "Четвертое крыло" от талантливой писательницы Ребекки Яррос. Это произведение – это не просто книга, это врата в удивительный мир, где встречаются чудеса и опасности, где каждый поворот может привести к открытиям или испытаниям. 📚🔮
Тема книги – это исследование внутреннего мира человека через призму магии и приключений. Главный герой – это не просто персонаж, а наш проводник в этот удивительный мир. Следуя за ним, мы погружаемся в волшебные арены и сражения, раскрываем тайны древних заклинаний и открываем для себя новые грани возможностей.
Ребекка Яррос – это автор, который владеет искусством создания захватывающих историй, заставляя читателя переживать каждое приключение вместе с героями. Ее стиль увлекает и завораживает, погружая в мир фантазии и волшебства. Каждая страница наполнена энергией и магией, которая заставляет сердце биться быстрее от волнения.
На books-lib.com вы не просто читаете книги, но и слушаете аудиокниги, погружаясь в удивительные истории, рассказанные талантливыми авторами, включая Ребекку Яррос. Это уникальная возможность окунуться в мир приключений даже, находясь уютно у себя дома.
Готовы ли вы отправиться в это захватывающее путешествие в мир магии и приключений? Готовы ли вы открыть для себя новые возможности и загадки вместе с героями книги "Четвертое крыло"? Тогда добро пожаловать в увлекательный мир фантазии с books-lib.com! ✨📖


1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
Перейти на страницу:
class="p">– Сейчас бы я так не сказала, – ответила я с вежливой улыбкой. Я достаточно пообщалась с самовлюбленными генералами, политиками и знатью, чтобы знать, когда показать скромность. – Я только учусь владению силой.

– Не прибедняйся, дочь, – подала голос мать. – Ее профессора говорят, что видели столь мощный дар всего пару раз за десятилетие – у Бреннана и мальчишки Риорсонов.

Этот «мальчишка» – двадцатитрехлетний мужчина, но мне хватало соображения не поправлять ее и не вешать на Ксейдена мишень еще заметнее.

– А ваш дар? – спросил король у Лиама.

– Дальний взор, ваше величество, – ответил Лиам.

Мельгрен прищурился при виде метки восстания, затем поднял взгляд на его ленту.

– Майри – то есть сын полковника Майри?

В немой поддержке я стиснула его руку крепче – и это не прошло мимо внимания матери.

– Да, генерал. Хотя в основном я рос у графа Лиддела в Тирвейне – Его челюсть закаменела, но больше он ничем не показывал неловкости или недовольства.

– А, – король Таури кивнул. – Да, граф Лиддел хороший человек. Верный.

Из-за чувства превосходства, которое так и сквозило в голосе, хотелось посрывать медали с королевской груди.

– Это ему я обязан своей стойкостью, ваше величество. – Лиам умел играть в эту игру.

– Это верно, – снова кивнул Мельгрен, окидывая взглядом толпу. – А где же мальчишка Риорсонов? Люблю увидеть его раз в год и убедиться, что он не чинит неприятностей.

– Никаких неприятностей, – ответила я, заслужив суровый взгляд от мамы. – Вообще-то он наш командир крыла. Спас мне жизнь в Монсеррате.

Заставив меня уйти, вместо того чтобы остаться и помочь. Но все же он заслуживал благодарности за то, что не дал мне отвлечь Миру и погубить тем самым ее, себя и Тэйрна вдобавок. Ксейден не просто спас меня. Он поверил, когда я рассказала, что это Эмбер привела ко мне бездраконных. Заказал для меня целый арсенал из кинжалов. Придумал седло для Тэйрна, чтобы я могла влетать в битву наравне с товарищами. Защищал меня, когда требовалось, и научил защищаться самой, чтобы я не зависела от него.

И когда все торопятся встать передо мной, Ксейден всегда встает со мной плечо к плечу, зная, что я могу постоять за себя.

Но всего этого я не сказала. Зачем? Ксейдену плевать, что о нем думают другие, – значит, плевать и мне. Я просто продолжала лучиться жеманной улыбкой, словно восхищалась могучими людьми передо мной.

– Их драконы – пара, – добавила мама с убийственной улыбкой. – И из необходимости она весьма с ним сблизилась.

Из похоти, потребности, боли в груди, которой я боялась отказать, но ладно уж, сойдет и «необходимость».

– Превосходно. – Король Таури широко улыбнулся. – Хорошо, что за ним присматривает не кто-нибудь, а Сорренгейл. Уж сообщите, если он решит – ну, не знаю, – он рассмеялся. – Разжечь новую войну?

Мельгрен отлично знал неизбежный итог таких глупостей – и все же прожигал меня и Лиама пристальным взглядом.

Я напряглась всем телом:

– Смею вас уверить, он вам предан.

– А где же он? – король осмотрел двор. – Я просил, чтобы все были на месте, все меченые.

– Я видела его ранее, – я улыбнулась, не совсем соврав. Инструктаж и правда был ранее. – Наверное, держится немного в стороне. Он не большой любитель празднеств.

– О, глядите-ка! Даин Аэтос! – воскликнула мама, кивая кому-то за моим плечом. – Для него высокая честь услышать от вас доброе слово, – подсказала она королю.

– Ну конечно. – Все трое ушли, оставив меня и Лиама стоять в полном молчании – провожая их взглядом, чтобы ненароком не повернуться спиной к королю.

Казалось, будто я избежала верной смерти – или не меньше чем природной катастрофы.

– Я убью его за то, что он заставил тебя сюда прийти, – пробормотала я под нос, глядя, как Даин вышколенно приветствует короля.

– Ксейден меня не заставлял.

– Что? – я вскинула на него взгляд.

– Он ни о чем не просил. Никого не просил. Но я обещал тебя охранять – и вот охраняю. – Он криво улыбнулся.

– Ты хороший друг, Лиам Майри. – Я прижалась головой к его плечу.

– Ты спасла мне жизнь, Вайолет. Теперь меньшее, что я могу, – улыбаться как дурак и терпеть этот хренов праздник.

– А вот я не уверена, что могу улыбаться и терпеть.

Особенно из-за того, как часто люди поглядывают на его запястье, – будто он лично привел армию к нашей границе.

Даин улыбнулся вслед королю, затем оглянулся через плечо, поймал мой взгляд и направился к нам.

Он улыбался – и с легкостью вспомнилось, как часто за прошедшие годы мы посещали подобные мероприятия. Нежно коснулся моей щеки:

– Ты сегодня прекрасна, Ви.

– Спасибо, – я улыбнулась. – Ты и сам великолепен.

Опустив руку, он повернулся к Лиаму:

– Она еще не пыталась сбежать? Ви всегда ненавидела такие собрания.

– Пока нет, но еще не вечер.

Должно быть, Даин заметил жесткость в лице Лиама, потому что ко мне повернулся уже с угасшей улыбкой.

– Лестница – в паре ярдов справа от нас. Я отвлеку, а ты скрывайся.

– Спасибо, – кивнула я, вздернув уголки губ. – Давай убираться отсюда, – прибавила я Лиаму.

Когда мы вернулись в квадрант всадников, я вышла во двор, позволив силе закружиться вокруг и во мне. Я почувствовала золотую энергию Андарны, обжигающую силу Тэйрна, соединяющую меня со Сгаэль, и, наконец, клубящиеся тени Ксейдена.

Я открыла глаза, прослеживая колебания тьмы, и поняла, что он где-то впереди.

– Лиам, ты же знаешь, что я тебя обожаю?

– Это, конечно, приятно…

– Уходи, – я двинулась прямо через двор.

– Что? – Лиам догнал меня. – Я не могу бросить тебя одну.

– Без обид, но я при желании могу кого угодно поджарить молнией, и сейчас мне нужно увидеться с Ксейденом, так что уходи. – Я похлопала его по руке и двинулась дальше, ориентируясь на свое чутье.

– Сама же говорила, что не умеешь целиться, но намек понял! – откликнулся он вслед.

Обойдясь без магического огня, я миновала место, где мы обычно стояли на построении, и направилась к силуэтам в единственном просвете в этой проклятой стене. Ксейден мог быть только в одном месте.

– Скажите, что он не там, – бросила я Гаррику и Боди, чьи лица с трудом различила в лунном свете.

– Сказать-то можем, но соврем, – заметил Боди, закинув руку за затылок.

– Тебе не захочется его видеть. Не сегодня, Сорренгейл, – предупредил с кислой миной Гаррик. – Простое самосохранение. Обрати внимание – нас с ним нет, а мы его лучшие друзья.

– Ага, а я его… – я открывала и закрывала рот, потому что… хрен знает, кто я ему. Но желание, что держало мое сердце в заложниках, горячо требовало быть рядом, потому что я знала, что он страдает. Даже если придется броситься в неизвестность… Я не могла отрицать, кто он для меня. Я скинула кожаные туфли – все равно они больше мешали, а уж на этом ветру? Что ж, посмотрим. – Я просто… его.

И впервые с прошлого года вышла на парапет.

Глава 32

Что до ста семи невинных – детей казненных офицеров, – теперь они носят то, что зовется меткой восстания, наложенную драконом, который привел королевский приговор в исполнение. А в знак величайшей милости нашего короля они будут зачислены в престижный квадрант всадников в Басгиате, чтобы доказать свою верность нашему королевству службой либо смертью.

Аретийский договор. Приложение 4.2

Идти по парапету в день Призыва – неоспоримый риск.

Идти по парапету в парадном платье, босой, в темноте? Это уже просто безумие.

Первые пять ярдов, пока меня еще защищали стены, дались просто, но выйдя туда, где ветер трепал юбку, как парус, я уже засомневалась в своем плане. Трудно будет добраться до Ксейдена, разбившись насмерть.

Но я видела, как он сидит примерно на трети пути, глядя на луну так, словно и ее вес

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: