Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Четвертое крыло - Ребекка Яррос

Читать книгу - "Четвертое крыло - Ребекка Яррос"

Четвертое крыло - Ребекка Яррос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Четвертое крыло - Ребекка Яррос' автора Ребекка Яррос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 506 0 23:01, 03-11-2023
Автор:Ребекка Яррос Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Четвертое крыло - Ребекка Яррос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дорогие читатели, представляем вам захватывающее приключение в мире магии и загадок – книгу "Четвертое крыло" от талантливой писательницы Ребекки Яррос. Это произведение – это не просто книга, это врата в удивительный мир, где встречаются чудеса и опасности, где каждый поворот может привести к открытиям или испытаниям. 📚🔮
Тема книги – это исследование внутреннего мира человека через призму магии и приключений. Главный герой – это не просто персонаж, а наш проводник в этот удивительный мир. Следуя за ним, мы погружаемся в волшебные арены и сражения, раскрываем тайны древних заклинаний и открываем для себя новые грани возможностей.
Ребекка Яррос – это автор, который владеет искусством создания захватывающих историй, заставляя читателя переживать каждое приключение вместе с героями. Ее стиль увлекает и завораживает, погружая в мир фантазии и волшебства. Каждая страница наполнена энергией и магией, которая заставляет сердце биться быстрее от волнения.
На books-lib.com вы не просто читаете книги, но и слушаете аудиокниги, погружаясь в удивительные истории, рассказанные талантливыми авторами, включая Ребекку Яррос. Это уникальная возможность окунуться в мир приключений даже, находясь уютно у себя дома.
Готовы ли вы отправиться в это захватывающее путешествие в мир магии и приключений? Готовы ли вы открыть для себя новые возможности и загадки вместе с героями книги "Четвертое крыло"? Тогда добро пожаловать в увлекательный мир фантазии с books-lib.com! ✨📖


1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 136
Перейти на страницу:
В Монсеррате сильные чары, и она, со своей печатью, могла бы залатать бреши до прибытия других всадников.

– Хорошая мысль, – кивнула Девера. – А какие всадники – самый логичный выбор для обновления защиты на этом перевале?

– Третьекурсники, – ответила я.

– Продолжайте, – Девера склонила голову в мою сторону.

– Третьекурсников учат работать с этими чарами, и они все равно как раз готовятся к выпуску, – я пожала плечами. – Можно выслать их и раньше, чтобы приносили пользу.

«Вот именно, блин».

Я с силой опустила щит и закрылась от него.

– Логичный вариант, – сказала Девера. – Тогда на сегодня все. Не забывайте готовиться к последнему этапу Военных игр. А также вы все до единого должны явиться сегодня на плац перед Басгиатом для салюта в девять часов, в честь Дня Воссоединения. Только парадная форма, – она глянула на Ридока, подняв бровь.

Тот пожал плечами:

– А в чем я еще могу прийти?

– Только ты знаешь, что взбредет тебе в голову, – сказала Девера и отпустила нас.

– Мне нужно знать о том, что творится между тобой и… – Лиам поднял брови, пока мы собирали вещи.

– Между нами абсолютно ничего не творится. Ни хрена, – отрезала я. Если Ксейден не хочет этого видеть, будь так. Я повернулась к Рианнон. – Ну что, рада будешь наконец написать сестре через десять дней?

Она улыбнулась:

– Я писала ей раз в месяц с тех пор, как мы сюда попали. Теперь наконец смогу всё скопом отправить.

Хоть что-то хорошее принесет выпуск. Мы сможем снова пообщаться с любимыми.

* * *

Тем же вечером я поправила ленту на своей черной парадной униформе, заправила выбившуюся прядь в красивую прическу, с которой мне помогла Квинн, а затем вышла к Рианнон, которая уже ждала в коридоре.

Она отказалась от своих привычных кос и распустила волосы – тугие кудри великолепным нимбом обрамляли ее лицо, подкрашенное золотыми румянами. Стильные парадные брюки и дублет с диагональной лентой от плеча к бедру смотрелись на ней идеально, учитывая ее высокий рост.

– Красотка, – сказала я, кивнув, когда она поправила ленту.

Я выбрала форму с высоким воротником и без рукавов, чтобы скрыть доспехи на груди, и свободную юбку в пол с разрезом до бедра – Девера сказала, что это для удобства в случае нападения. Лично меня сейчас больше радовал проблеск ног в движении, особенно если учесть, как я трудилась над мышцами под началом Имоджен. Моя лента была простой – из того же черного атласа, что и у всех, с вышитым на плече именем и звездой первокурсницы.

– Слышала, там будет полно парней из пехоты, – сказала Надин, присоединяясь к нам.

– Ты разве не предпочитаешь мозги грубой силе? – К нам тут же пристроились Ридок на пару с Сойером.

– Ты что, пыталась уйти без меня? – возмущенно крикнул Лиам, догоняя нас через толпу, пока мы шли к лестнице, ведущей в центральный внутренний двор Басгиата.

– Я надеялась, тебе хотя бы сегодня дали отгул, – ответила я честно, когда он зашагал рядом. – Кстати, шикарно выглядишь.

– Знаю, – он саркастично ухмыльнулся и прихорошился, разгладив ленту на полуночно-черном дублете. – Слыхал, кадеты-целители тащатся по всадникам.

– С чего бы, – рассмеялась Рианнон. – Учитывая, как часто им приходится нас собирать по кускам. Спорим, им больше нравятся писцы.

– А кто нравится писцам? – спросил меня Лиам, когда мы влились в черное море других кадетов, с трудом проталкиваясь вперед по тому пути, которым проходили каждое утро к библиотеке. – Раз ты почти одна из них?

– Обычно – другие писцы, – ответила я. – Но в случае моего отца – всадники.

– Лично я просто рад увидеть хоть кого-то, кроме всадников, – сказал Ридок, придерживая для нас дверь в туннель. – А то это уже смахивает на инцест.

– Точно, – кивнула Рианнон.

– Ой, только не начинай. Вы с Тарой весь год то вместе, то опять вместе, – сказала Надин и тут же побледнела. – Вот дерьмо. Или уже нет?

– Мы объявили передышку до парапета, – ответила Рианнон, когда мы вошли в квадрант целителей.

– Трудно поверить, что меньше чем через две недели мы будем второкурсниками, – сказал Сойер.

– Трудно поверить, что мы выжили, – добавила я.

На этой неделе в списке было только одно имя – третьекурсника, который не вернулся с ночной миссии.

Когда мы вышли на двор, вечеринка уже была в разгаре. Разрозненные черные фигуры почти потерялись в море бледно-синих (целители), бежевых (писцы) и темно-синих пехотинцев. Тут, должно быть, собралось не меньше тысячи человек.

Над нами в десятках люстр повисли магические огни, каменные стены Басгиата были покрыты роскошным бархатом, и плац преобразился в бальный зал. В углу даже играл струнный квартет.

«Где ты?» – спросила я Ксейдена, но не получила ответа.

Мы рассеялись в толпе, как только вошли, но Лиам оставался при мне – натянутый, как тетива арбалета.

– Скажи, что не забыла надеть под платье броню.

– Думаешь, кто-нибудь зарежет меня на глазах у моей матери? – Я показала на балкон, где восседала мама, обозревая свои владения.

Наши взгляды встретились – и она шепнула что-то человеку рядом, пропав из вида.

Угу. И я тоже рада тебя видеть.

– Думаю, если кто-то и хочет тебя зарезать, сейчас – самое время, особенно если твое убийство поможет заодно покончить с сыном Фена Риорсона.

Его голос звенел от напряжения.

Тогда я и заметила взгляды офицеров и кадетов вокруг. Они пялились не на мои серебристые волосы или имя на ленте. Нет, их глаза округлялись при виде запястья Лиама – и заметных завитков метки восстания.

Я подхватила его под руку и высоко подняла подбородок.

– Прости меня.

– Тебе-то извиняться не за что. – Он успокаивающе погладил меня по запястью.

– Еще как есть за что, – шепнула я. О боги, все собрались здесь в честь расправы с тем, что он и другие, такие же как он, называли отречением. В честь казни его матери. – Можешь идти. Даже лучше, чтобы ты ушел. А то здесь… – я покачала головой.

– Куда ты, туда и я, – он сжал мою ладонь.

В горле у меня встал… не комок, нет, будто целый валун, и я оглядела толпу, чутьем понимая, что его здесь не будет. Не будет ни Гаррика, ни Боди, ни Имоджен – ни тем более Ксейдена. Неудивительно, что сегодня Лиам был в таком поганом настроении.

– Ты этого не заслужил. – Я обожгла взглядом пехотного офицера, которому хватило наглости изобразить шок при виде запястья Лиама.

– Весьма сомневаюсь, что тебе самой нравится праздновать годовщину смерти своего брата. – Лиам держался с таким чувством собственного достоинства, какого я и вообразить не могла.

– Бреннану бы это не понравилось, – я обвела рукой толпу. – Ему больше нравилось делать дело, чем почивать на лаврах.

– Да, прямо как… – он осекся, и я сжала его руку сильнее, заметив, как перед нами расступилась толпа.

Показался король Таури вместе с моей матерью, и, судя по его широкой зубастой улыбке, направлялся он в мою сторону. Его дублет рассекала пурпурная лента, приколотая к груди десятком медалей, которые он заслужил (точнее, не заслужил) на сотнях полей сражений, где ни разу не ступала его нога.

А вот медали матери были заслужены – и они, словно жемчуга, украшали ее черную ленту, охватывавшую форменное платье с высоким воротом и длинными рукавами.

– Иди, – прошипела я Лиаму, выдавив ради матери улыбку при виде генерала Мельгрена.

Может, Мельгрен и гений, но находиться в его присутствии жутко.

– Когда показалась главная для тебя угроза? Не дождешься. – Его спина выпрямилась.

Хотелось оторвать Ксейдену его очаровательную головушку за то, на что он обрек Лиама.

– Ваше величество, – пробормотала я, убрав ногу назад, как учила Мира, и присела, склонив голову, заметив, что Лиам поклонился в пояс.

– Ваша мать говорит, что вы связаны не с одним, а с целыми двумя исключительными драконами, – произнес король Таури, сверкнув улыбкой из-под усов.

– Да, и она весьма уверена в твоей силе, – холодно добавил Мельгрен, смерив меня взглядом.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: