Читать книгу - "Сбежавшая невеста - Хейди Беттс"
Аннотация к книге "Сбежавшая невеста - Хейди Беттс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Притворялась она не только перед родителями и женихом, но и перед сестрами, а это, пожалуй, было сложнее всего. Джулиет знала, они не стали бы осуждать ее, но по какой-то причине она не могла решиться рассказать им обо всем. Она не могла разобраться во всем этом. А раз уж ей было непонятно, что делать, как бы ей помогли они?
— Мне просто нужно было время, чтобы подумать, — наконец произнесла Джулиет. — Если бы я хотела сбежать, то и вправду уехала бы далеко. Может, даже за океан.
Рейд потянулся за бокалом. Его глаза на мгновение задержались на ее нетронутом вине, и она задержала дыхание, ожидая неизбежного вопроса. Но он просто сделал глоток бордо из своего бокала и поставил его на стол.
— Я уже с ними поговорил. И сказал им именно это.
Джулиет резко выпрямилась.
— Ты с ними говорил? С кем? С Лили и Зои или с моими родителями? С Полом? Что ты им сказал? Что они ответили? Как ты с ними разговаривал? Здесь же нет связи.
Рейд выслушал тираду и улыбнулся. Джулиет тут же захотелось схватить вазу, что стояла в центре стола, и запустить в него.
— Не переживай, я им не сказал, где ты. Я поговорил с Лили и напомнил ей, что она не хотела, чтобы все узнали о ее местонахождении, когда она уехала в Лос‑Анджелес, так что она меня поняла. Я просто их заверил в том, что знаю, где ты, убедился, что с тобой все в порядке и что собираюсь оставаться какое-то время рядом, чтобы окончательно удостовериться, что все хорошо.
— Они тебе поверили? — спросила Джулиет требовательно.
— Мне можно доверять. — В его голосе прозвучала обида. — Кроме того, я обещал позвонить, если что-то изменится, и держать их в курсе событий.
Он снова потянулся к бокалу.
— Ах да, у меня спутниковый телефон, так что я могу дозвониться до них.
Джулиет стиснула зубы. Этот человек просто невыносим.
— Ты хоть, когда-нибудь совершаешь ошибки или всегда готов наперед ко всему, что может случиться? — простонала она.
Подняв бокал, он неспешно сделал глоток, затем поставил бокал и ослепительно ей улыбнулся, демонстрируя ей полнейшую уверенность в себе.
— Нет.
Джулиет закрыла дверь спальни и повернула замок на два оборота. Она не боялась Рейда, но ей не хотелось, чтобы он вошел без предупреждения. Только так она могла находиться в одном доме с ним, не усложняя себе жизнь.
Ужин был окончен, и она решила, что он простит ее, если она, сославшись на усталость, оставит его наедине с грязной посудой. Ей даже не пришлось придумывать повод — день был долгим и утомительным, а беременность лишь усиливала потребность в отдыхе.
Джулиет отошла от двери и пересекла просторную спальню. Когда они приезжали сюда всей семьей, в этой комнате, разумеется, жили ее родители. А они с сестрами занимали соседние комнаты или устраивали убежище на чердаке.
Джулиет сбросила одежду и отправилась в душ, радуясь, что выбрала родительскую спальню с ванной комнатой, что лишало ее необходимости лишний раз пересекаться с Рейдом по пути в общую ванную. После теплого душа она почувствовала себя намного лучше, замотала голову полотенцем и надела любимую теплую пижаму — розовую в зеленую клетку.
Вернувшись в спальню, она подобрала одежду, что небрежно бросила на пол, аккуратно сложила ее и приблизилась к шкафу. Она знала, что увидит там, внутри.
Как только она приоткрыла дверцу, на нее выплеснулся поток белоснежных кружев и шелка — платье было так прекрасно, что при взгляде на него у Джулиет всякий раз захватывало дух.
На нем, правда, появилась пара пятен, за которые ей придется держать ответ перед Лили. Ее сестра вложила в платье столько времени и любви, она так хотела, чтобы Джулиет выглядела сногсшибательно, идя к алтарю, чтобы ее наряд был единственным, уникальным. Лили мечтала, что это платье войдет в историю свадебной моды, украсит обложки журналов для невест, привлечет внимание к «Модному дому Закаро», а Джулиет взяла и сбежала со свадьбы, прежде чем кто-либо смог увидеть это удивительное творение Лили, да еще и преодолела в этом платье половину пути до Вермонта, пока не остановилась у придорожного магазина и переоделась в туалете в обычную одежду. Но об этом Лили лучше не знать.
Оставив дверцы шкафа открытыми, Джулиет села на край кровати и несколько минут смотрела на платье.
Она уже решила, что не выйдет за Пола. Никогда. Рано или поздно ей придется с ним встретиться, извиниться и объяснить, почему она бросила его у алтаря после всех заверений о том, что действительно хочет выйти за него замуж, несмотря на то что за несколько недель до того разорвала помолвку. Главное — назначить встречу при свидетелях, желательно в общественном месте, где Полу будет сложнее устроить сцену.
Так что вряд ли Джулиет понадобится платье для этой встречи. А если она, когда-нибудь все же решится вступить в брак и пройдет все, что полагается, от помолвки до свадьбы, она не знала, наденет ли она во второй раз это платье или выберет другое, чтобы не было никаких воспоминаний, связанных с ним.
Но Джулиет не хотелось думать, что платье было сшито зря. Ей будет жаль, если оно так и провисит у нее в гардеробе, точно забытый выпускной наряд, или если его отправят в «Гудвилл», где кто-то отдаст за него двадцать баксов и никогда не узнает, какое сокровище нашел.
Вскочив, Джулиет подбежала к сумке, в которую положила кучу разных вещей, которые, как она полагала, могут ей пригодиться «в бегах», вытащила блокнот и коробку карандашей. Она никогда не уходила из дома без них, что бы ни случилось.
Улыбаясь самой себе, Джулиет села на кровать, скрестив ноги, глядя на свадебное платье. Даже в трудные минуты она оставалась дизайнером в душе. Собирая сумку, она схватила первым делом карандаши и блокнот, а уж потом все остальное, включая белье и зубную щетку.
У нее давно не было времени, чтобы работать так, как она любила. Так, как следовало бы. Эти последние месяцы, пока Джулиет была полностью захвачена подготовкой к свадьбе, выяснением отношений с Полом, а также внезапным романом с Рейдом, компанией фактически управляли Лили и Зои.
Джулиет ощутила невероятный подъем, прилив вдохновения. Ей не терпелось вернуться к работе и перестать думать о проблемах, нависших над ней. Может, даже произойдет чудо — то самое, когда долгожданное решение приходит, пока ты сконцентрирован на чем-то абсолютно другом.
Так, может, ей превратить эту проблему со свадебным платьем в решение? Начать работать над новой коллекцией сумочек, которая непременно принесет ей успех, выведет ее подразделение «Модного дома Закаро» на новый уровень, так что и Лили, и Зои сочтут ее внезапный побег невысокой платой за успех их компании.
Ее родители могут взбунтоваться, поскольку именно они пострадают, потеряв все вложенные в свадьбу деньги, но, может, их смягчит тот факт, что она совсем скоро подарит им первого внука.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев