Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам

Читать книгу - "Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам"

Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам' автора Кэролайн Пекхам прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

153 0 23:00, 21-02-2025
Автор:Кэролайн Пекхам Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Карнавал Хилл - Кэролайн Пекхам", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я думала, что была сломлена раньше, но моя боль никогда не была такой горькой, как сейчас. Мальчики Арлекины — это больше, чем просто воспоминания. Больше, чем дневная мечта о нашей юности и идея, за которую можно держаться. Они — моя величайшая слабость и самое большое сожаление, но я начинаю осознавать, что возвращение в Сансет-Коув всегда было моей судьбой. Моё сердце бьётся в такт с приливами и отливами здесь. Моя кожа греется только под этим солнцем. А моя душа будет дома только на этих улицах и с мальчиками, из моих воспоминаний. Но ничто не осталось таким, как я помню, и время детских игр подходит к концу. Я, возможно, хочу притвориться, что этих десяти лет никогда и не было, но кошмар, в котором я потерялась, последовал за мной домой, и я не могу больше игнорировать то, что когда-то делала, чтобы выжить. Вопрос в том, будут ли мои ошибки концом для меня и моих парней? Изменит ли выбор, который я сделала тогда, всё сейчас? И отнимет ли жизнь, которую я никогда не хотела, мой единственный шанс на жизнь, которую я боюсь в тайне желать?

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 161
Перейти на страницу:
class="p">— Ты должен! — Взревела я. — Ты должен нажать на курок и прикончить меня сейчас, потому что, если ты этого не сделаешь, я буду приходить за тобой снова и снова, пока от тебя не останется ничего, кроме грязи в земле, ты, безжалостный ублюдок. Я убью тебя за то, что ты с ним сделал! Я, блядь, убью тебя!

Лютер переместил палец на курок, и в его глазах сверкнула моя смерть, но Фокс успел первым, выхватив свой пистолет и направив его прямо на отца.

— Я не знаю, о чем, блядь, идет речь, — прорычал Фокс. — Но ты знаешь правила. Тронешь ее — умрешь. Ни на секунду не думай, что этого не произойдет.

— Что, черт возьми, это значит? — Потребовал Джей-Джей, его руки крепче обхватили меня, когда он попытался оттащить меня на шаг назад, а я продолжала бороться за свою свободу.

— Спроси его, — выплюнула я. — Спроси великого Лютера Арлекина, что он приказал своим людям сделать с Мавериком, пока тот был в тюрьме. Спроси его о четырех охранниках, которым он приказал вытаскивать его из камеры каждую гребаную ночь, чтобы избивать до полусмерти. Спроси его о сокамернике психопате-насильнике, с которым, по его договоренности, Маверика запирали каждую ночь!

Глаза Лютера расширились от моих обвинений, его пистолет отодвинулся на дюйм, когда он перевел взгляд с меня на Фокса.

— Я ни хрена не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал он, нахмурив брови, и в его глазах вспыхнул страх, словно для него это была чертова новость.

— Лжец! — Я закричала. — Ты сделал это с ним. Ты ненавидел его за то, что он любил меня. Ты наказал его за попытку пойти за мной. Ты загнал его в тот ад, а когда этого оказалось недостаточно, чтобы заставить его приползти обратно к тебе, ты повысил ставки. Я услышала правду из его собственных уст, я увидела ее в его глазах, и я почувствовала ее в своей душе. Он должен был быть твоим сыном. Как ты мог так поступить с ним? — Мой голос был хриплым и надломленным, когда боль от этой правды вырвалась из моей груди, а щеки стали мокрыми от слез, но они никак не уменьшили во мне желание оторвать гребаную голову Лютеру Арлекину.

— Это правда? — В ужасе спросил Джей-Джей, и его хватка на мне немного ослабла.

— Что ты, блядь, натворил? — Спросил Фокс своего отца, на его лице была написана боль, когда он поднял пистолет чуть выше, а в его глубоких зеленых глазах сформировалось решение, когда его палец лег на спусковой крючок.

Лютер покачал головой, подбирая слова, когда понял, что его сын действительно собирался это сделать. И я была готова увидеть, как он умрет за свои преступления.

— Остановись! — С лестницы прогремел голос Чейза.

Я не могла не посмотреть в его сторону, когда до нас донесся звук его падения, и он оказался на спине у подножия лестницы, проклиная свою сломанную ногу.

— Это неправда, — выдохнул он. — Это был не Лютер, это был Шон. Гребаный Шон и его игры разума. Он рассказал мне об этом, пока держал меня взаперти в том гребаном подвале. Он сказал, что Маверик прибыл в тюрьму, когда тот уже отбывал там срок, и воспользовался возможностью поиметь «Арлекинов». Он подкупил охранников, заставил их сделать татуировки «Арлекинов», чтобы это было более убедительно.

Я покачала головой, пытаясь все обдумать. Это не имело смысла. Зачем Шону было прилагать столько усилий, чтобы нанести удар по Маверику тогда? Рик был всего лишь ребенком, едва ли вообще членом команды «Арлекинов», и никакой реальной угрозы он не представлял.

— Зачем ему это делать? — Рявкнул Джей-Джей, явно думая о том же, о чем и я.

— Потому что Лютер убил его брата, — объяснил Чейз, хватаясь за дверной косяк и приподнимаясь на здоровой ноге, бросая на всех нас страдальческие взгляды. — Разве это не так?

Он повернулся к Лютеру, который молча кивнул, казалось, пребывая в шоке от обрушившихся на него новостей, опустил пистолет и перевел взгляд со всех нас на него. Пистолет Фокса по-прежнему был направлен ему в голову, и он, казалось, не собирался опускать его, пока не получит больше доказательств.

Чейз продолжил: — Это прокручивалось в моей голове снова и снова с тех пор, как Шон рассказал мне, но я не знал, чему верить. Он вложил в мою голову столько извращенных идей, что все они начали сливаться. Простите, я должен был вам сказать.

— Так почему же ты этого не сделал? — Фокс зарычал.

— Потому что этот ублюдок пытался залезть мне в голову все время, пока я там находился. Он наговорил мне всякого безумного дерьма. Чтобы поиздеваться надо мной. Чтобы залезть в мой мозг и отложить там яйца. Я уже не знаю, что об этом думать, но мне кажется, что это должно быть правдой.

— Я только хотел, чтобы Маверик пришел в себя и понял, что семья — это самое важное, — сказал Лютер глухим голосом. — У меня внутри были люди, которым было поручено присматривать за ним, держать других заключенных подальше, если им покажется, что у него какие-то неприятности, и, хотя он отказался иметь что-либо общее с моими людьми там, они докладывали мне, что у него нет проблем ни с кем из других заключенных…

— Это потому, что его ночным кошмаром были охранники. Единственный заключенный, причинивший ему боль, сделал это за запертыми дверями, где никто другой не мог видеть, — прошипела я, гнев во мне все еще бушевал. Может быть, Лютер и не был полностью виноват в том, что случилось с Мавериком там, но все равно именно из-за него его отправили в тюрьму. И я была причиной, по которой он почувствовал необходимость сделать это.

Сопротивление покинуло мои конечности, и Джей-Джей осторожно отпустил меня.

Я сделала движение, чтобы уйти, но Лютер схватил меня за руку, заставляя посмотреть на него снизу вверх, пока кровь медленно стекала по его подбородку из ран, которые я ему нанесла.

— Я не знал, — сказал он, его голос дрогнул ровно настолько, чтобы показать мне, чего ему стоила эта правда, но было уже слишком поздно для этого.

— Но это ничего не изменит, не так ли? — Пробормотала я, сбрасывая его руку и направляясь через комнату к Чейзу.

Я обняла его за талию, заметив, как он вздрогнул от моего прикосновения. Без сомнения, падение с лестницы заставило его ребра снова вспыхнуть от боли. Он оперся на меня, когда я наполовину тащила его обратно в его комнату, пока

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 161
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: